Малиновка поёт лишь о любви...
Шрифт:
Дьюлла не знала, как отпустила его. Он улыбнулся ободряюще, а потом вошел во двор дома, откуда она только что бежала, не помня себя от страха.
Сначала было тихо, а потом Дьюлла услышала далекие крики. Кто-то звал на помощь так же истошно, как только что звала она. Но с улицы эти вопли можно было принять за что угодно – за лай собаки, громкую ссору… Она поежилась, понимая, что никто не услышал бы ее и не пришел на помощь
Не прошло и четверти часа, как крики стихли, и Рик вернулся – бледный, злой, с горящими глазами. Он вытирал о камзол правую руку, костяшки которой
– Ты цел?! – она ощупывала его, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. – Зачем я позволила тебе пойти туда?!
– Со мной все хорошо, - успокоил он ее. – Идем, провожу тебя в замок.
Позабыв про Ровену, Дьюлла прижималась к Рику, а он обнимал ее за плечи, не обращая внимания на прохожих. Впрочем, в испуганной женщине в темном плаще, прячущей лицо под капюшоном, никто и никогда не узнал бы великолепную герцогиню Ботэ. Они прошли мимо замковой стражи, миновали лестницы и коридоры и оказались возле покоев Дьюллы.
Отперев двери, девушка бессильно опустилась в кресло, спрятав лицо в ладони.
– Позвать лекаря? – спросил Рик, запалил свечу и встал на колени рядом с креслом Дьюллы, заставляя ее опустить руки. – Где твои фрейлины?
Дьюлла смотрела в его глаза – полные беспокойства, страха за нее, и понимала, что все ужасное осталось позади. Там, за порогом. И ей совсем не хочется, чтобы вокруг нее суетились благородные девицы, магистры врачебных наук, и даже отца она сейчас не хотела бы видеть.
– Не надо никого, - сказала она. – А что этот мерзавец? Жив?
Рик скрипнул зубами, желваки так и заходили.
– Жив, - процедил он с ненавистью.
– С неделю будет прятаться – пока синяки пройдут. А достало бы перерезать ему горло, как свинье. Я доложу королю…
– Не надо, - она схватила его за плечо, боясь, что он тут же покинет ее. – Я еще не решила, хочу ли, чтобы отец знал об этом. Сегодня я отпустила всех фрейлин и слуг, и это к лучшему. Мне надо подумать, что делать дальше. Это ведь принцесса все устроила, я уверена, - она внимательно следила за Риком, но он не стал ее разуверять и убеждать в невиновности принцессы. Только сжал ее руки, нежно поглаживая, и эти прикосновения успокаивали, дарили чувство тепла, защищенности. Дьюлла продолжала: – Уверена, она наплела Клодвину бог весть что про меня… Он бы не обезумел настолько, чтобы принуждать к любви королевскую дочь…
– У тебя кровь, - Рик коснулся большим пальцем ее нижней губы.
– Я чуть не откусила ему ухо, - ответила Дьюлла, криво улыбнувшись.
– Я видел…
– Как это низко – решить все за меня, - сказала она в сердцах. – О! Я ненавижу их! И принцессу, и Клодвина и… отца вместе с твоим братом!..
– Я хотел сделать то же самое, - произнес Рик, помолчав. – Устроить твою жизнь так, как считал нужным. Меня ты тоже ненавидишь?
Вопрос был задан, и на него следовало ответить. И Дьюлла ответила.
– Тебя – больше всех, - заявила она.
– Я пыталась забыть тебя. Клянусь, пыталась. Но это невозможно. Я не ветреная пташка, которая скачет с ветки на ветку, - она отстранилась, скрестив на груди руки. – Почему ты не веришь, что я способна любить? Любить по-настоящему? Глубоко, так, как любишь ты сам? Почему ты думаешь, что красивое лицо и легкомысленное сердце всегда идут рядом? Или ты считаешь только себя способным на истинные чувства?
Но он словно не слышал ее, повторив:
– У тебя лицо в крови…
– Так намочи какую-нибудь тряпку и принеси мне, - приказала она совсем по-королевски.
– Но сначала запри двери. Не хочу, чтобы меня сейчас видели.
Рик послушно запер двери, положив ключ на стол, и отошел к умывальнику, разбирая полотняные салфетки и наливая воды в котел, чтобы согреть на жаровне. Пока вода разогревалась, он намочил край салфетки и вернулся.
– Дай сюда, - Дьюлла хотела взять салфетку, но Рик сам вытер ее лицо – медленно, нежно. Как будто не стирал кровь, а ласкал.
Закрыв глаза, Дьюлла позволила ему вытереть ее лицо, потом шею, и не стала протестовать, когда он развязал тесемки на рубашке и платье Дьюллы, и оголил ее плечи.
– Будут синяки, - сказал он тихо, прикоснувшись к нежной коже девушки.
Дьюлла вздохнула и открыла глаза. На плече краснели пятна от пальцев Клодвина.
– Господи, я чувствую себя грязной, как последняя шлюшка из подворотни, - пожаловалась она. – Вода согрелась? Я хочу вымыться. Вся! Мне противно, что он прикасался ко мне, противен сам запах его дома!
– Я помогу, - сказал Рик, и Дьюлла и не подумала ему мешать.
Пока он ставил на пол серебряный таз и наливал в него воду, Дьюлла даже не пошевелилась, и лишь когда вода для купанья была готова, она встала, подбирая рассыпавшиеся из прически волосы и перевязывая их лентой.
– Помоги мне раздеться, - велела она.
Рик подошел и встал позади, не прикасаясь к ней. Дьюлла слышала его взволнованное дыхание, и только это уже вызывало головокружение. Он медленно потянул ее платье вниз.
– Распусти корсет, - подсказала Дьюлла через плечо, и он послушно принялся воевать со шнуровкой на ее корсете.
Руки его дрожали, а когда он развязал пояс на тонкой девичьей талии, Дьюлла почувствовала, что он скользнул губами по ее шее. Но то прикосновение не оскорбило и не испугало. Мысленно Дьюлла обозвала Рика благородным упрямцем. Он уже был побежден, но из последних сил противился ее чарам. Ах! Вздумай он поцеловать ее как тогда, под рябинами, она не стала бы вырываться. И почему это? Ведь и Клодвин пытался получить ее любовь силой, и Вальдетюр поцеловал при всех, насильно.