Малиновка поёт лишь о любви...
Шрифт:
Она чувствовала себя совсем больной. Фрейлины хлопотали вокруг, предлагая то позвать лекаря, то устроить прогулку, то помолиться для душевного успокоения, но Дьюллу раздражали их болтовня и суета. Чтобы остаться наедине со своими мыслями, она выбрала прогулку и велела сопровождающим идти поодаль. Она долго бродила по саду, снова и снова вспоминая происшедшее прошлой ночи, словно расставляя по клеткам шахматные фигуры. Она убежала от Клодвина… Рик зашел в его дом и вышел… его видели слуги… а потом наступает ночь, и кто-то
Ей пришлось остановиться, пропуская старшую принцессу, которой тоже вздумалось прогуляться. В толпе фрейлин Стеллы-Гертруды Дьюлла заметила Ровену. Проходя мимо, девушка опустила голову, как будто искала рассыпанные иголки.
Дьюлла проводила фрейлину взглядом.
Ровена ждала ее возле дома Клодвина, а она совсем про нее забыла. Нехорошо. Но говорить с ней в присутствии старшей принцессы Дьюлле не хотелось. Она встретила Ровену два часа спустя, подкараулив, когда фрейлина несла поднос с фруктами, и была одна.
Увидев Дьюллу, Ровена ахнула и остановилась. Румянец сбежал с ее лица, как по волшебству, словно вместо Дьюллы она увидела дракона из рыцарских баллад.
– Вы не сердитесь на меня? – спросила Дьюлла мягко. – Обстоятельства были таковы, что я вынуждена была вас оставить. Но вы же слышали, что произошло?
– Ваша светлость может быть спокойна, - ответила Ровена глухо, опуская глаза. – Я никому ничего не скажу.
– Почему вы так говорите? – Дьюлла посмотрела ей в лицо. – Вы думаете, это я или Рик убили Клодвина? Но вы же знаете, что мы не способны на такое ужасное преступление.
Ровена молчала, и Дьюлла дружески пожала ей руку:
– Просто не сердитесь на меня. Но тогда произошло слишком многое, с моей стороны было непростительно…
– Я знаю, что сэр Босвел никого не убивал, - сказала вдруг Ровена, и ее замкнутое лицо приобрело усталое выражение. Как будто вместо молодой девушки перед Дьюллой вдруг появилась женщина, умудренная годами, и для которой груз прожитых лет стал непосильным. – Но не расспрашивайте меня ни о чем. И сами… не говорите об этом. Никому, никогда.
Она поклонилась и торопливо ушла, оставив Дьюллу в недоумении.
В этот же день Дьюлла пришла к Рику. Пришла одна, взяв в сопровождение всего лишь одну фрейлину и оставив на улице, у ворот тюрьмы.
Дьюллу проводили узкими сырыми коридорами, и она ужаснулась, представив, каково здесь узникам.
Рик сидел в отдельной камере – достаточно просторной, чтобы можно было ходить в полный рост, и даже с тремя окнами – под самым потолком, узкими, что не просунуть руку, но все же окнами. Увидев Дьюллу, он бросился к решетке.
– Зачем пришла? – упрекнул он ее, когда стражник, получив тайком золотой, оставил их одних.
– Ты не рад меня видеть? – попыталась пошутить Дьюлла, хотя губы ее дрожали.
– Рад, - он просунул руку между металлическими прутьями, чтобы прикоснуться к девушке. – Ты стала еще красивее.
– Сейчас не обо мне речь… - Дьюлла рассказала ему об отце и о визите к принцессе. – Она чудовище, самое настоящее чудовище. Она намерена молчать, и говорит, что если я буду свидетельствовать о твоей невиновности, мне никто не поверит.
– Она права. Кто поверит влюбленной женщине? – сказал Рик и усмехнулся. – Поэтому не совершай безумств, очень прошу. Ты потеряешь все – честь, имя, возможно и любовь отца.
– Считаешь, для меня все это важнее твоей жизни? – спросила Дьюлла тихо.
– Все равно не поможет, и жертва будет напрасной. Не надо напрасных жертв.
– Если бы заставить Стеллу-Гертруду заговорить…
– Скорее, заговорит камень. А принцесса показала свое истинное лицо – она мстит мне. Самолюбие не прощает измен. Благодарю, что забрала у нее кольцо матери. Сохрани его у себя. Но мне страшно, что она ненавидит и тебя…
– Почему? Что она может мне сделать?
– Сейчас я думаю… нет, я уверен, что принцесса была в доме Клодвина, когда ты туда приходила, - сказал Рик задумчиво.
– Мне показалось, я видел ее в конце коридора, но сначала подумал, что показалось, что это одна из служанок - что бы делать принцессе в доме на окраине? А потом вспомнил запах камелий, это ее любимые духи.
– Наверное, хотела насладиться моим позором, мерзкая. Возможно, надо попытаться разговорить ее дам… Ровена! – Дьюлла вцепилась в прутья решетки, разделявшие ее и Рика. – Ровена все видела! Она видела принцессу, я уверена! Поэтому она и говорила, чтобы я молчала, и боится говорить сама. Я постараюсь убедить ее…
– Не делай этого, - предостерег Рик. – Это опасно.
– Да о чем ты?
– Скорее всего, Клодвин был убит по приказу принцессы. И, возможно, именно по приказу принцессы или ее родственников со стороны матери убийцы искали тебя в Вальшире. Раз мой отец узнал, где ты, могли вызнать и другие. Он спас тебя, спрятав в Своне, но мы были неосторожны – вернулись, да еще и расспрашивали всех открыто – куда пропала матушка Зайчиха. Если это так, и если по приказу ее высочества убили Клодвина, потому что он не справился и слишком много знал, то что она может сделать с моей маленькой пташкой?
– Ты думаешь совсем о другом, - сказала Дьюлла, глядя на него пристально. – Думаешь… принцесса сама убила Клодвина?!
Он приложил палец к ее губам и повторил слова леди Ровены:
– Не говори об этом никому, никогда. Это очень опасно, а я не смогу тебя защитить. Выполни мою просьбу, - Рик взял руку Дьюллы, поглаживая ладонь. – Только не кричи и не возмущайся, а реши все хладнокровно. Ты ведь умная, ты все поймешь.
– О чем ты? – прошептала Дьюлла, испугавшись еще больше, чем когда он заговорил о Стелле-Гертруде, как об убийце.