Мама поневоле. Алмазный принц
Шрифт:
С молитвами я была очень на «вы», а вот песню одну очень хорошо запомнила. Бабушка еще шутила, что она, наверное, была подкидышем в нашей семье. Потому что владела чужим языком северных народов, но мне она ее всегда пела на нашем родном.
— Потерпи, моя милая, — я тихо проговорила и запела:
«Чтобы счастлив был птенчик,
Снежные покровы растают-исчезнут,
Суровая зима уйдет-отступится,
Сильные морозы пройдут-сгинут,
Могучая стужа утихомирится,
Большая
Для счастья белого птенчика,
Шалунишки малого моего,
Печь из серебра сделаю,
Колыбель из золота сотворю».
Виттория сначала прислушивалась, затем ее жалобы на боль стали сходить на нет. А с моих пальцев неожиданным образом сорвалась магия. Она взяла дочку словно в защитный кокон, и тогда кроха совсем расслабилась и перестала плакать.
— Мамочка, я заболела? — проговорила Виттория.
Как ей все объяснить — я понятия не имела. Малышка жила столько лет в неведении, собственно, как и я, не знавшая о существовании других миров, что вскрывшаяся правда могла ей только навредить. И потом, никто не отменял преследований хозяйки женского пансиона. Я чувствовала, что Виттория до сих пор находилась в опасности.
— Нет, что ты, милая. Вероятно, то, что ты задействовала свою магию…
— Это не так… — прервала мои размышления вслух дочка. — Я и раньше создавала подобные вихри, особенно когда леди Челтнем собиралась меня наказывать.
Я застыла на месте. Одно мимолетное упоминание о наказании заставило меня испытать настоящий ужас.
— Как она собиралась тебя наказывать?
— У нее была плеть. Все провинившиеся особы подвергались испытанию души и тела. Леди Челтнем указывала, что наша плоть лишь оболочка, а душа… душа обязана страдать и подвергаться влиянию извне. Потому что она и только она знает истину и правду.
Я с ужасом смотрела на эту маленькую крошку, а в теле закипала кровь от обиды и негодования. Какая-то фанатичка, пользуясь своим положением, внушает девочкам настоящую ложь, выставляя себя в глазах неокрепших умов и сердец мессией…
— И что же ты…
— Я показала, что будет, если она тронет меня и остальных. Мамочка, мне удалось ее испугать. Леди Челтнем не обижала меня больше, только…
Я даже боялась спросить, к чему могла эта чокнутая принудить ребенка.
— Что, милая? Не бойся, я рядом с тобой, — я села к Виттории поближе и обняла свою дочку.
— Она просила меня спускать вихрь по определенным дням. И я думала, что это не причиняет никому вреда, но потом…
— Ты можешь мне сказать все. Я не изменю к тебе своего отношения. Виттория, я помню о твоей помощи там, в поезде. Теперь мы вместе, и можно не бояться.
Девочка слизнула кончиком языка одинокую слезу, скатившуюся по ее щеке.
— Там были люди, в пригороде. Вихрь наносил урон их домам
Теперь мне стало очевидно, зачем понадобилась Виттория этой грымзе. Дочка для нее была той самой курицей, которая несла золотые яйца.
Я не очень понимала, как оградить Витторию от преследования. И если магия девочки настолько поспособствовала коварным замыслам Луизы Челтнем, то принадлежность ребенка к исчезнувшему виду станет настоящей катастрофой.
— Давай мы переоденемся и спустимся к леди Дулиттл, она наверняка нас уже заждалась?! А о том, что случилось в ванной комнате, нам лучше стоит позабыть, — я поцеловала девочку в ее прохладный лоб, заправила прядь волос, выбившуюся из ее прически.
— Я обещаю больше не плакать, — улыбнулась Виттория и потянулась к своему наряду.
Я быстро помогла дочке с одеждой, затем малышка обула подаренные туфельки.
— Теперь садись в кресло и жди меня. Я быстро.
Мне удалось пересобрать свою прическу. Немного припудрив лицо, тем самым я скрыла красноту своих заплаканных глаз. В окно я старалась больше не смотреть, потому что совершенно было непонятно, смогу ли вновь преодолеть то притяжение, что исходило из самых глубин кимберлитовой трубки.
Когда мы были обе готовы, то спустились к Миранде, а за то время, что мы отсутствовали, в гости к леди Дулиттл заглянул и племянник, по причине навестить не только тетушку, но и свою невесту.
Гейлор стоял внизу у подъема лестницы. Собранный и немного опасный. В нем чувствовалось напряжение и злость… Он посмотрел на меня таким многозначительным взглядом, что захотелось превратиться в муравья.
— Добрый день, — тихо проговорил Глава, — рад, что вы в здравии. Как вам понравилась прогулка?
Когда я поравнялась с Гейлором, он еще тише добавил:
— По городу пошли слухи, что две магиссы устроили трепку самому отъявленному бандиту во всей округе.
Ну что же, к тому, что в маленьком городишке поползут слухи, я была готова. Но то, что эти слухи доберутся до ушей мистера Брейкса и так быстро, не могла и предположить.
— И нет ли чего важного в вашем дне, о чем бы вам хотелось мне рассказать?
Глава 5
Миранда, гневно зыркнув на своего племянника, быстро пошла в наступление.
— Гейлор, от этих лоботрясов нет никакого спасения. За праздным времяпрепровождением они уже и не знают, чего выдумать от тоски. Дитя мое, чай стынет. И Линда, наверное, уже давно мечтает что-нибудь поесть. Ведь так, милая? — посмотрела ласково женщина на дочку.
Виттория не теряется и пулей, не дожидаясь того момента, когда Глава отойдет в сторону, перескакивая через ногу мужчины, направляется в гостиную.