Мама поневоле. Алмазный принц
Шрифт:
— Так, — ответила, не особо вдаваясь в подробности.
— Кем вы являетесь этой девочке?
Я старалась боковым зрением рассмотреть, что делает проводник, и тут же обдумывала, насколько мужчина хорошо мог нас слышать…
Глава как будто прочитал мои мысли.
— Полог тиши, леди.
— Мамочка, почему так дядя на тебя странно смотрит? И когда мы уже отправимся смотреть на джекалопов? — неожиданно выдала Виттория.
Кто такие были эти джекалопы, я не знала. Но каким-то седьмым чувством доверилась
— Милая, сейчас необходимо решить проблему с нашими документами, иначе не видать нам никаких джекалопов… А дядя нас послушает и решит, как дальше поступить.
Гейлор Брейкс лишь слегка повел бровью, когда услышал вопрос девочки. Не сказать, что я рассчитывала на какую-то другую реакцию Виттории, но стать мамой так рано я никак не предполагала, пусть и таким весьма странным способом.
И вообще, так все закрутилось стремительно, что иногда я не успеваю за своими чувствами и тем более мыслями. Там, в своем мире, я проживала чувство первой любви, училась, мечтала… А сейчас…
Сейчас я находилась в полной растерянности, потому что не привыкла быть такой… сильной, смелой и отважной. А еще в душе (и по своему реальному возрасту) — девчонка с неокрепшей психикой.
А тут такое…
Так и хотелось прокричать: "Заберите меня отсюда и верните в тот самый настоящий поезд и мой родной мир".
Но разве это теперь возможно? Эдгарс оказался лгуном. Он приволок меня сюда, исходя непонятно из каких своих эгоистичных соображений, оставил одну в чужом теле и под чужим именем.
И что?
Теперь напротив меня сидел придорожный дознаватель и просто неистово просверливал дыру во мне своим недоверчивым и жестким взглядом.
А еще мне было очень интересно, кто такие эти Джаколопы, вероятно, животные, но какие именно, я даже не могла предположить.
— Джекалопы бывают весьма агрессивны, юная леди, — обратился сухо Гейлор Брейкс к девочке. — Тем более в это время года.
Затем мужчина вновь перевел свой устрашающий взгляд на меня.
— Я так понимаю, вы леди …
И вот тут меня бросило в жар, потому что я совершенно не успела придумать, как представиться этому человеку.
— Дрю Беллор, — выпалила я с перепуга, а затем, немного подумав, добавила: — А дочку зовут … Линда Беллор.
— Дрю — мужское имя, — многозначительно проговорил Глава.
А здесь я уже не растерялась, а обыденно проговорила о сокровенной мечте моего вымышленного родителя.
— Мой папа… мечтал о мальчике, а родилась я…
— Могу заметить, это у вас наследственное, — обмакнул перо в переносную маленькую чернильницу Гейлор, намекая на Витторию и то, что она тоже девочка.
И дальше разговор протекал совсем в каком-то странном ключе. Глава задавал каверзные вопросы, совсем никак не относящиеся к краже.
Но как мужчина ни старался, поймать нас на лжи ему так и не удалось. Он заполнил фирменный бланк с гербом Плайесвана, на котором красовалась великолепная роза, растущая не на клумбе, а на полугорье из драгоценных камней, и я поняла, что нам практически удалось совершить задуманное. Потому что за бумагами, где мужчина вписал наши показания, он так же нам выдал временное свидетельство, которое было доказательством того, кем мы являлись.
— Я пошлю запрос в департамент, чтобы мне подтвердили как можно скорее ваши личности, леди Беллор. Расследование мы проведем, обязательно передав все данные сыскному отделу Плайесвана. А пока приветствуем в границах нашего города, леди…
Свернув все папки и спрятав чернильницу, мужчина вновь взялся за полы своей шляпы, немного ее приподнимая над своей головой.
— Мне кажется, Линда, нам все-таки суждено увидеть если не сегодня, то непременно завтра твоих джекалопов.
Девочка радостно захлопала в ладоши, а Гейлор Брейкс, откланявшись, предоставил в полное пользование наше купе помощникам для сбора всевозможных улик по этому серьезному делу.
***
Плайесван мне представлялся очень оживленным городом с ухоженными и красивыми улицами. Когда мы с Витторией покинули вокзальную платформу и миновали пропускную арку, показав временные документы, то пред нами нарисовалась совсем неблагополучная картина.
Я испытала не просто разочарование, а самый настоящий шок: пыльные улицы, маленькие дома, напоминающие больше жалкие лачужки, по улицам сновали бесцветные личности преимущественно в серых и черных одеждах.
Мы с девочкой казались на этом фоне чем-то чересчур красивым и лишним, совершенно выпадая из реальности этого города.
Я сглотнула и попробовала осмотреться.
Вероятно, мое состояние передалось и Виттории, потому что девочка ко мне прилипла, как приклеенная, крепко обхватив своей маленькой ручкой мою раскрытую ладонь.
— Ты уверена, — с сомнением проговорила я, — что эти самые джекалопы обитают именно здесь?
— Я видела в книге в пансионе. Большие и яркие картинки, в них говорилось, что Плайесван ими заполнен.
— А кто они такие… эти твои джекалопы? — я решила не играть в великого умника, а честно спросить у девочки о животном.
— Зайцы…
— Зайцы? — я удивленно моргнула, потому что не понимала, почему так странно называют лесного зайца.
— Рогатые зайцы-великаны, — тихо добавила Виттория, уткнувшись носом в рукав моей белоснежной и кружевной блузки.
Ну подумаешь, большие зайцы с рогами! Да это одно из самых безобидных животных… Но уговоры самой себя не очень помогали, потому что мое сознание рисовало не милого пушистика, а дикого рогатого убийцу, разгуливающего по узким улочкам Плайесвана.