Мама поневоле. Алмазный принц
Шрифт:
Женщина оказалась очень словоохотливой. За чаепитием она много спрашивала о нашей встрече с Гейлором, откуда мы с Виттой родом. Мне даже не пришлось ничего придумывать и говорить, потому что Глава успевал быстро давать ответы, причем весьма исчерпывающие, что тетушка Миранда иногда умолкала и погружалась в свои мысли.
Я только чувствовала сильную усталость, и мне очень хотелось спать. Виттория тоже позевывала. И это не укрылось от леди Дулиттл.
— Гейлор, ну что же ты сидишь? Они
И женщина, позвонив в маленький серебряный колокольчик, пригласила в столовую прислугу.
Когда мы стояли у крыльца, я предполагала, что в доме нам выделят всего лишь комнату, но вышло так, что леди Дулиттл отдала нам целый пустующий этаж на весь тот срок, что мы должны будем провести в Плайесване.
— Вы понимаете, что заварили такую кашу… что… — я призадумалась, какое же слово подобрать лучше, чтобы не оскорбить мистера Брейкса.
И совсем не заметила, как Виттория отпустила мою руку, решив осмотреться в нашем новом жилище.
— Вам ничего это не будет стоить! — настаивал мужчина, и стало очень обидно, даже не за себя, а за ту милую женщину, что так радушно нас с дочкой встретила.
— Но ваша тетушка? Вы подумали, что может стать с Мирандой, когда она узнает правду? Вы же разобьете ей сердце, а я… Мы должны рассказать правду, пока не поздно!
Я развернулась на каблуках и направилась к двери. Как только я прикоснулась пальцами к дверной ручке, услышала голос Виттории:
— Мамочка, камушки… как во сне.
Я увидела, что дочка стоит у окна. Она приоткрыла тяжелую портьеру и завороженно куда-то смотрела.
— Что ты там увидела, милая? — обратилась я к Виттории.
— Там не может быть ничего интересного, и виды… — вмешался Глава.
Я подошла к Виттории и посмотрела в окно.
Огромная устрашающая воронка расположилась на окраине городка. Она спиралевидно закручивалась и опускалась на самую глубину.
— Что это такое? — я задала вопрос мистеру Брейксу.
— Кимберлитовая трубка, Дрю.
Я покачала головой. Мне совершенно это ни о чем не говорило.
— Камушки из сна, — еще раз повторила Виттория.
Глава 4
Я стояла на краю пропасти кимберлитовой трубки и задыхалась. Настолько было страшно смотреть вглубь нее.
— Виттория, ты уверена, что папа отсюда посылал тебе сигналы в твоем сне?
— Угу, — кивнула девочка, посильнее обхватив мою руку.
Мне мало верилось, что в этой воронке мог находиться живой человек. Беспросветная пугающая тьма вызывала лишь одно: жуткое и устрашающее чувство паники.
— Мы можем вернуться к
С самого утра леди Дулиттл настояла на совместном завтраке. Женщина отнеслась к нам с дочкой как к родным. Естественно, не без помощи мистера Гейлора Брейкса, тем не менее она могла этого и не делать, особенно брать нас на полное обеспечение.
— Нет, — упрямо проговорила Виттория. — Папа должен быть где-то неподалеку. В его руках блестел самый яркий камень, такого я никогда не видела раньше.
Я тяжело вздохнула.
Ну не прыгать же в самом деле в эту трубку! Хотя, судя по взгляду Виттории, она примерялась и к такому варианту.
— А твоя магия? Можно как-то проверить, что там на самом дне? — с надеждой посмотрела я на дочку.
Но ответа получить от девочки я не успела, потому что за спиной послышался какой-то шум, и обернулась.
— Кто вы и что здесь забыли? — грубо проговорил незнакомый мужчина, перегоняя в зубах из стороны в сторону веточку укропа.
— Смотрим, — я покосилась в сторону кимберлитовой трубки.
Но на всякий случай решила отойти на пару метров от края обрыва, заодно отводя оттуда и Витторию.
Мужчина был весьма неприятной наружности. Он стоял и смотрел на нас, немного прищурившись, оттопырив полы своего не очень чистого пальто и сунув руки в карманы своих штанов.
— На что смотрим? — повторил уже более цинично незнакомец и замер в ожидании моего ответа.
Ну тут нашлась Виттория и быстро поставила подозрительного типа на место:
— Ищем джекалопов, один из них прыгнул вниз, — указала рукой и утвердительно кивнула дочка своей милой головкой.
Мужчина громко и надрывно засмеялся. Да так, что скоро к нему присоединились и другие люди, видимо, из его же компании.
— Вы только посмотрите на эту леди. Красивая, хорошо одетая, она стоит на краю пыльной пропасти и ищет каких-то сумасшедших джекалопов, решивших свести счеты с жизнью.
Остальные тоже стали посмеиваться и отпускать не совсем лестные шуточки в наш с Витторией адрес.
Ну что же, мне это совсем не понравилось, и поэтому я решила дать отпор этому грубияну.
— С каких пор мужчины самоутверждаются за счет женщин? — вскинула я гордо голову и посмотрела на нашего обидчика с презрением.
Потому что я всегда была на стороне справедливости, и вот такие с большим самомнением людишки вызывали в моей душе самый настоящий протест.
Незнакомец хмыкнул, а затем, сплюнув на мелкий гравий, направился ко мне.
Я успела только шепнуть Виттории, чтобы девочка ничего не боялась и в случае чего бежала по направлению к дому Миранды Дулиттл.