Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– К каким же?

Симон передернул плечами.

– Это я оставляю на твое усмотрение. Не в пример мне, ты смышлен и находчив. Тут тебе и карты в руки.

Габриель энергично взъерошил волосы.

– О Боже! Ну что, что я могу сделать?

– Прежде всего, помешай Филиппу сейчас, - посоветовал Симон.
– А дальше видно будет.

– Но как я могу ему помешать?
– с горечью произнес Габриель.

– Гм... Видать, ты и в правду потерял голову. Разве я не ясно сказал: ПОМЕШАТЬ. Прийти и помешать. Внахалку. Хотя бы так, как пытался сделать я, по собственной

инициативе. К сожалению, Гастон ничего не понял и, естественно, принял сторону Филиппа.

Габриель удивленно поднял брови.

– Так значит, ты...

– Ясное дело! А ты что, думал, я просто дурачусь?

– По правде говоря, да.

– Вот и ошибся. Я собирался пререкаться с Филиппом до тех пор, пока Матильда не почувствовала бы себя неловко и не убралась восвояси. Дурак, не додумался обвинить их в стремлении остаться наедине - тогда бы она быстрехонько умоталась.
– Симон сокрушенно покачал головой, - И все-таки я тугодум... Ну, так что решить? Пойдем к Филиппу или махнешь на все рукой? Последнее, кстати, тоже неплохое решение. Пускай он всласть позабавится с нею, пока она не надоесть ему - держу пари, долго ждать не придется. В конце концов, ее не убудет. Вряд ли она девственница; боюсь, эта добродетель при дворе Маргариты не в почете. К тому же нет худа без добра - с Филиппом твоя Матильда наберется немного опыта, научится некоторым штучкам, которые, возможно, придутся тебе по вкусу...

– Это ты по своему опыту судишь?
– едко осведомился Габриель, Насчет некоторых штучек...

– Увидев кислую мину на лице Симона, он злорадно ухмыльнулся.
– Это я так, в шутку сказал - чтоб жизнь тебе медом не казалась. Хватит меня раззадоривать, я уже завелся... Да, вот еще что. Когда Гастон станет называть тебя дурачком, не верь ему. Это неправда.

Симон застенчиво улыбнулся.

– А я и не верю.

2. ГРЕХОПАДЕНИЕ МАТИЛЬДЫ ДЕ МОНТИНИ

Когда дверь за Гастоном Альбре затворилась, Филипп ласково обратился к Матильде:

– Прошу садиться, барышня. Выбирайте, где вам удобнее.
– Он заговорщически подмигнул ей, всем своим видом показывая, что самое удобное место у него на коленях.
– Официальная аудиенция закончена и нам больше нет нужды следовать протоколу.

– Благодарю вас, монсеньор, вы очень милы, - смущенно ответила девушка.
– Но лучше я постою. Тем более, что мне, пожалуй, пора возвращаться к госпоже.

– Тогда я тоже постою, - сказал Филипп, поднимаясь с кресла.
– И кстати, я вас еще не отпускал.

– Да, монсеньор?

– Я хотел бы узнать, кто будет присутствовать на сегодняшнем приеме. Из знати, разумеется.

– Ну, прежде всего, госпожа Бланка Кастильская. Не исключено, что будет и ее брат, дон Фернандо.

– Вот как!
– удивился Филипп.
– Граф Уэльва уже приехал?

– Да, монсеньор. Ее высочество как раз давала мне поручение, когда ей доложили о прибытии господина принца.

– Гм. А мне казалось, что он должен сопровождать свою сестру, принцессу Нору.

– Госпожа Элеонора приедет несколько позже, вместе со старшим братом, королем доном Альфонсо.

– Даже так! Ну что же... Итак, на приеме будут принцесса Бланка,

и возможно, граф Уэльва. Еще кто?

– Госпожа Жоанна, сестра графа Бискайского.

– А сам граф?

– Нет, он не... мм... Вчера поздно ночью он только возвратился с Басконии, и у него накопилось много неотложных дел.

"Ясненько, - подумал Филипп.
– Маргарита и ее кузен настолько не переваривают друг друга, что даже избегают личных встреч. Боюсь, в самом скором времени я буду втянут в эту семейную вражду... А жаль, - решил он, вспомнив о Бланке.
– Очень жаль... Впрочем, это мы еще посмотрим. Говорят, Бланка не в ладах с мужем и весьма близка с Маргаритой. Так что все может быть..."

– Благодарю вас, барышня. Продолжайте, пожалуйста.

– Из всех, достойных вашего внимания, остались только господин виконт Иверо и его сестра, госпожа Елена.

– Виконт по-прежнему дружен с госпожой принцессой?
– поинтересовался Филипп. Он не спеша расхаживал по комнате, медленно, но верно приближаясь к Матильде.

Девушка стыдливо опустила глаза.

– Ну, собственно... В общем, да.

– А ваш брат?

Если предыдущий вопрос привел Матильду в легкое и вполне объяснимое замешательство, то упоминание об Этьене явно обескуражило ее.

– Прошу прощения, монсеньор. Боюсь, я не поняла вас.

"Вот так дела!
– изумился Филипп.
– Неужто Маргарита изменила своим принципам и завела себе сразу двух любовников?.. Но с этим мы разберемся чуть позже".

Он подступил к Матильде вплотную и решительно привлек ее к себе. Девушка покорно, без всякого сопротивления, отдалась в его объятия.

– Монсеньор!..
– скорее простонала, чем прошептала она.

– Называй меня Филиппом, милочка... О Боже, какая ты хорошенькая!

Матильда подняла к нему лицо; глаза ее томно блестели.

– Филипп, - нараспев, как бы смакуя это слово, произнесла она.
– Я люблю вас, Филипп. Я так вас люблю!

– А ты просто сводишь меня с ума, - пылко ответил Филипп.
Да, да, сводишь с ума! И я вправду рехнусь... если сейчас же не поцелую тебя.

Что он и сделал. Его поцелуй был долгим и нежным; таким долгим и таким нежным, что у Матильды дух захватило.

Потом они целовались наперегонки, жадно, неистово. Отсутствие опыта Матильда восполняла самоотверженностью влюбленной женщины; в каждый поцелуй она вкладывала всю свою душу и с каждым новым поцелуем все больше пьянела от восторга, испытывая какое-то радостное потрясение. В действительности любовь оказалась еще прекраснее, чем она могла представить даже в самых смелых мечтах.

Филипп подхватил полубесчувственную девушку на руки, перенес ее на диван и, весь дрожа от нетерпения, лихорадочно принялся стягивать с нее платье. Немного придя в себя, Матильда испуганно отпрянула от него и одернула юбки.

– Что вы, монсеньор!
– в смятении произнесла она.
– Это же... Ведь сюда могут войти... И увидят...

– Ну и пусть видят... Ах, да, точно!
– опомнился Филипп.
– Ты права, крошка. Прости, я совсем потерял голову. Говорил же я, что ты сводишь меня с ума.
– Он обнял ее за плечи.
– Ну, пойдем.

Поделиться:
Популярные книги

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена