Мариан. Крылья для феникса
Шрифт:
— Я не шучу, господин советник. Это более чем серьёзно.
— Но... вы что-то ещё вспомнили?
— Да, к сожалению, или к радости. Ещё пока не знаю, — Мариан милостиво улыбнулась, одобрив законченный наряд. — Продолжайте работать, у вас осталось мало времени!
Злорадно посмотрела на вытянувшееся лицо служанки, рассчитывавшей на сегодня прекратить работу. Жалости не испытала, в конце концов, она простаивала часами и никто не заступился. Служанки сменялись, она нет. Вот теперь она отдохнет. Вечер ждёт нелёгкий.
— Всё расскажу немного позже, — Мариан замялась, — я знаю ещё
Господи Чороин, сообразив, к каким делам стоит приступить, быстро удалился, довольным видом показав, насколько рад оставить вздорную девицу. Музыканты удалились, и наступила блаженная тишина, иногда нарушаемая шёпотом служанок, выбиравших какую сделать вышивку на нарядах, приказывавших что-то принести или манекенщице повернуться.
За день мастерицы проделали огромную работу, правда, удалились из покоев, едва держась на ногах. Зато Мариан отдохнула, даже смогла подремать, притворившись любующейся пейзажем за окном. К тому же успела просмотреть тех, кого счёл нужным провести под её окнами советник, и одобрила далеко не всех кандидатов.
Все, кого она выбрала, из тех, кто скорее умрёт, чем нарушит слово. Им можно дать поручение разыскать узника. Не так уж много в замке мест, куда можно спрятать человека. Его необходимо кормить, и кормить неплохо. Содержать в сносных условиях, ведь именно он должен предстать перед придворным лекарем в виде трупа. Разоблачение неприемлемо для мага. Именно поэтому он ещё сохранял жизнь Правителя.
Перед ужином появился господин Чороин. В руках он держал маленькую корзинку.
— Госпожа, я принёс вам подарок. Я в курсе вашего пристрастия к крылатым. Не знаю, как вы относитесь к четвероногим... Но, может быть, это существо вам понравится...
Мариан осторожно приоткрыла корзинку и едва не запрыгала от восторга. На дне, свернувшись клубочком, лежало самое прелестное животное, какое она когда-либо видела. Вытянутое стремительное тело размером с хорька, великолепный мех шоколадного цвета с белой искрой на кончиках волосков, лобастая голова с огромными, словно у совы, глазами, загадочно мерцавшими над заострённым мокрым носом. Когда животное вылезло из корзинки, стал виден пушистый хвост, раза в два шире туловища.
Огромные глаза смотрели на Мариан задумчиво, словно проверяя можно ли ей доверять. Зверёк внимательно обнюхал протянутую руку, потом колени, а затем поднялся на задние лапки, довольно длинные, надо сказать, и потянулся обнюхать её лицо. Запах ему, кажется, понравился. Понравилось и то, как Мариан погладила его спинку, потом по наитию почесала за лохматым ушком.
— Это житель нор и пещер, госпожа. Их редко видят на поверхности, а из-за меха почти уничтожили. Правитель запретил на них охотиться, и теперь их стало больше. Чаут хищник, питается мелкой живностью. Но он и великий боец.
— Аналог собаки в моем мире. Не мелковат ли он?
Девушка едва не подпрыгнула, опрокинув бокал с вином, когда после этих слов маленькое существо выгнуло спину и зашипело. Мариан потрясённо уставилась на советника, прошептав:
— Он что, понимает мои слова?!
— Да госпожа. Не знаю, как он это делает. Чауты могут понимать человеческую речь, но не всегда это делают.
— Ясно. У меня была кошка, которая понимала всё, что ей говорили, но только когда ей это было выгодно. Если она не хотела что-то делать — становилась поразительно непонятливой.
— Я не знаю кошек, — господин Чороин улыбнулся и указал на зверька, — но ваш новый друг, похоже, несколько смущён этим сравнением.
Мариан посмотрела на зверька и заметила, как тот наклоняет голову то на один, то на другой бок, словно прислушиваясь к чему-то. По какому-то наитию, представила свою любимицу — с пушистой шубкой, жёлто-изумрудными глазами, весьма своенравную и с острыми когтями и зубами. Картинка понравилась животному, оно уставилось на Мариан своими глазищами и довольно чирикнуло.
— Малыш, ты меня понимаешь, да мне не понять тебя. Но я постараюсь, а сейчас два вопроса: первый — чем тебя угостить, второй — как тебя звать?
Зверёк ловко перескочил на стол и, подойдя к блюду с сыром, умильно уставился на него. Мариан взяла пару кусков и протянула новому другу.
Подметив, как госпожа довольна подарком, многие из присутствующих вздохнули с заметным облегчением. Её настроение, невыносимое в течение дня, улучшилось. Мариан, развеселившись, видела, как в головах шевелятся мысли о том, кого ещё подарить госпоже, чтобы её настроение не вводило окружающих в панику. Это было смешно, но девушка не подала вида. Стало интересно, что они придумают.
Когда прошли в сад, она позволила себе засмеяться. Господин Чороин удивлённо воззрился на спутницу.
— Я подумала — не превратится ли моя комната через пару дней в филиал зверинца!
— Да, я тоже так подумал, глядя на их лица. Но у нас есть более серьёзная тема для разговора.
— А у нас с вами несерьёзных тем пока не было. Хотя, подозреваю, с вами было бы очень интересно поговорить. Вы ведь очень иинтересный человек, господин Чороин.
— Спасибо, госпожа, — слова доставили удовольствие советнику, он даже порозовел. — Думаю, когда всё это закончится, мы с вами о многом поговорим. Я много читал и могу рассказать много интересных историй. Но сейчас, увы...
— Вы правы, как всегда! Что бы я без вас делала?
Они медленно шли по саду, обсуждая тех, кого Мариан могла допустить до поиска Правителя. Потом прошли к птицам, где девушка позволила себе подольше побыть с Теито. Тот был несколько шокирован присутствием нового питомца, но они быстро договорились. Теито даже позволил зверьку себя обнюхать. Во время прогулки чаут лежал на руках Мариан, теперь же он балансировал на её плече, привлекая внимание весьма неоднозначно реагировавших на его появление птиц.