Мариэль. Замок в ипотеку
Шрифт:
Мари подошла к свейху, поднялась на ступеньку и, поцеловав Вейца, обняла его.
— Я буду ждать тебя, — прошептала она.
— Я вернусь, обещаю, — сказал он, отпуская ее и закрывая свейх.
Напоследок кивнув ей и Шеймасу, он взмыл над землей, разогнался и исчез.
— В этот раз у него преимущество, — проговорил Шеймас, глядя туда, где только что растворилась точка свейха. — Мозг, оружие, возможность телепортации и мы. Он вернется.
— Да, — согласилась Мари, улыбнувшись. — Он вернется.
Шеймас обнял
— Господин… Госпожа…
— Да, Гилья, мы вернулись, — улыбнулась Мари. — Все хорошо. Скоро все изменится.
— Я должна вам кое-что сказать, — растерянно добавила та.
— Потом, Гилья. Все потом. Мы очень устали, — ответил Шеймас, ведя Мари в гостиную. — Пусть нам принесут что-нибудь холодное.
Открыв дверь, он прижал Мари к себе и, впившись в его рот настойчивым поцелуем, захлопнул дверь ногой до того, как Гилья успела их догнать.
— Ненасытный, — рассмеялась Мари, отвечая на поцелуй.
Шеймас оставил ее губы и спустился ниже, целуя шею. Мари запрокинула голову и, приоткрыв глаза, увидела стоявшего у камина короткостриженого блондина. Он медленно обернулся, отчего у Мари ноги вросли в пол. Шеймас заметил, что она напряглась и, перестав ласкать ее, заглянул в ее лицо. Проследив за остекленевшим взглядом Мари, он обернулся и крепче прижал ее к себе. Мари тоже прильнула к нему вплотную, исподлобья косясь на незваного гостя. Глаза того налились свинцом, а челюсти заиграли желваками. Минуту они молча смотрели друг на друга, после чего Шеймас небрежно сказал:
— Привет, Лу!
Глава 36. Незваный гость
Луисцар не спешил приветствовать ни брата, ни бывшую возлюбленную. Окинув Шеймаса и Мари презренным взглядом, как последних предателей во Вселенной, он сунул руки в карманы своих темных брюк, и качнулся с пятки на носок. Глядя на него, Мари не могла поверить, что недавно теряла из-за него голову. Да, Луисцар был хорош собой (хоть короткая стрижка ему и не подошла), на нем идеально сидел понравившийся Мари костюм, суровое лицо выражало уверенность, вот только она отлично помнила, что за всем этим прячется маменькин сынок и трус. Меньше всего ей хотелось разговаривать с ним, но о том, чтобы оставить его наедине с Шеймасом она и мысли не допускала.
— Что тебе нужно? — прямо спросила Мари, стараясь держать тон ровным и холодным. Слишком много чести будет Луису, чтобы из-за него она выводила себя на эмоции.
— К тебе вернулся, — не менее холодно ответил Луисцар. — Да смотрю, ты тут времени даром не теряла.
— Как ты смеешь? — Мари криво улыбнулась. — Едва меня сослали в Трейс, как ты объявил о своей помолвке с Лейсандрой.
— Но я расторг ее!
— Жаль, вы были идеальной парой. К счастью, мы с Шеймасом наш союз не расторгли, а узаконили.
— Ты клялась мне в любви, — напомнил Луисцар.
— Ты тоже много в чем мне клялся.
— Я пожертвовал всем ради тебя. Поссорился с мамой, оставил Опретаун и трон. Вынудил Орден сослать меня в Трейс. Только чтобы быть с тобой. А ты так легко предала наше запечатление.
— Нет, Луисцар. Я его не предавала, а оборвала связь со своей стороны. — Мари крепче прижалась к Шеймасу, давая ему понять, что не собирается прощать Луисцара.
— Луисцар? Больше не сокращаешь?
— А мы с тобой чужие друг другу для фамильярностей.
— Ты не могла оборвать запечатление. Это невозможно. Я его чувствую!
— Это твои проблемы. Посоветуйся с мамой, она у тебя женщина предприимчивая, — фыркнула Мари. — Если ты все сказал, будь любезен, уходи. У нас с Шеймасом медовый месяц.
Луисцар хмыкнул и опять стиснул зубы. Недолго постояв в безмолвии, он обратился к Шеймасу:
— А ты? Так-то со своим младшим братом?
Мари замутило. Мысленно она начала молиться, чтобы Шеймас не размяк. Она знала, как дорога ему родная кровь.
— Ты мне не брат, Лу, — удивительно спокойно ответил Шеймас. — Ты просто родственник. У меня другой брат.
— Случайно, не тот гибрид из города? Кажется, Вейц? Наслышан, что вы друзья.
— Мы больше, чем друзья. Тебе не понять.
— Ты оклеветал мою мать, Шеймас! — Луисцар совсем не по-опретски повысил голос. — Смешал наше имя с грязью! Опорочил память отца! И после этого смотришь на меня, как на врага?!
— Да-а-а, — сочувствующе протянула Мари, — скоро ты будешь сильно удивлен.
— Я уже ничему не удивляюсь. Я доверял вам. Шел против матери, доказывая вашу невиновность. Но кровь мятежников палал делает вас теми, кого я не хочу видеть.
— Тогда зачем ты приперся? — спросил Шеймас. Мари кое-как сдержалась, чтобы не хихикнуть.
— Это и мой дом. В Ордене мне сказали, что наш отец приобрел здесь замок незадолго до своей смерти. Было нетрудно его найти.
— Вынужден тебя разочаровать, замок продан. У него другой владелец. Я прикажу прислуге выдать тебе заслуженную половину от стоимости продажи. Рыбка, не помнишь, за сколько я продал замок? — Шеймас с хитрой улыбкой посмотрел на Мари.
— За пятьдесят кредитов, — ответила она.
— Тебе выдадут аж тридцать, — сказал Шеймас Луисцару, отчего Мари снова чуть не рассмеялась. Он получит те самые деньги, за которые она продала Тамани его же украшения. Чуднее мести не придумаешь.
— Ты продал замок за пятьдесят кредитов?! — поразился Луисцар.
— Да, в то время он и этого не стоил. А все, что перед тобой сейчас, — заслуга нового хозяина. Вернее, хозяйки.
Луисцар перевел недоуменный взгляд на Мари.
— Догадываюсь, кто новая владелица.