Маска безумия (Лепестки и зеркало)
Шрифт:
– Это госпожа Эллина Тэр. Я сказала, вы её примете...
– В следующий раз воздержитесь от подобных обещаний. И поменьше слушайте сплетни: они негативным образом отражаются на работе.
– Но я поздравить хотела, господин соэр, - обиженно буркнула госпожа Ллойда. И, набравшись смелости, добавила: - Нехорошо так поступать. Она ведь давно сидит в коридоре, я только сейчас заметила. Грустная. Господин соэр, даже если вы поссорились...
– Госпожа Ллойда, - резко оборвал её Брагоньер, - вы кем здесь служите? Секретарём. Так и извольте заниматься
Вопреки обыкновению секретарь встала в позу. Фыркнула и заявила, что ничего передавать не станет, да и вообще поведение начальника оставляет желать лучшего.
– Женская солидарность?
– прищурился Брагоньер.
– Поздравляю с выговором в личном деле. Думайте, что и кому говорите.
Госпожа Ллойда нахмурилась, хотела ответить, но передумала. Извинилась за бестактность и ушла.
Соэр стоял спиной к двери, убирая коньяк, поэтому не заметил появления Эллины. Гоэта робко замерла на пороге: не похоже, чтобы Брагоньер действительно разрешил ей войти. И настроение у него явно дурное: чувствуется по резким движениям.
Решив, что отступать некуда, итак натворила бед, обидев человека, Эллина плотно прикрыла за собой дверь и села на стул. Как она и предполагала, её присутствие не обрадовало соэра.
Брагоньер поспешил спрятать раздражение, вызванное поведением секретаря, надев привычную маску холодного безразличия. Соэр вежливо осведомился, чего угодно посетительнице.
– Я вас надолго не задержу.
Эллина не знала, как начать. Когда Брагоньер сел на место, обратив на неё пристальный взгляд, вся решимость пропала. Гоэта заёрзала, зачем-то поправила прядь волос за ухом и низко опустила глаза.
– Госпожа Тэр, я не буду вытаскивать из вас слова клещами. Если это касается дела Матео Хаатера, то материалы по финансовой компенсации морального и физического вреда у господина Шорша. Копии вам выдаст под роспись секретарь. По суду вам положено пятьсот лозенов. Не обещаю, что сразу получите все деньги, но у господина Хаатера был счёт в банке... Словом, обратитесь к господину Шоршу, он вам всё разъяснит. Тридцать седьмой кабинет, третий этаж.
– Я...я не из-за денег пришла, не нужны мне деньги. Я из-за вас.
Соэр сделал вид, будто не понимает.
Эллина облизала пересохшие от волнения губы и попросила воды. Брагоньер налил ей стакан.
– Тогда... ну, тогда я не говорила, что вы меня... Словом, я должна извиниться.
– Госпожа Тэр, мы, кажется, прояснили этот вопрос. Если у того недоразумения будут последствия, то ни правовых, ни денежных проблем не возникнет. Единственное, предупреждаю сразу: забеременеете, придётся рожать.
– Ваше благородство
– Вот и прекрасно.
Разговор явно не клеился.
Эллина не знала, с какой стороны подойти, как попросить прощения у обиженного мужчины. Все эти дни её мучила совесть, и сегодня гоэта не выдержала, решилась придти и объясниться.
– Я сделала вам больно, да?
– вкрадчиво поинтересовалась она. Чтобы успокоиться, Эллина встала и упёрлась ладонями о край стола.
– Но я не хотела, право слово! Понимаю, вы сердитесь...
– Вам кажется, госпожа Тэр, всё в порядке. Прошу извинить, но я занят, а ваши излияния утомляют. Мне вполне хватает сплетен за спиной, чтобы порождать новые. Вы ничем мне не обязаны, живите спокойно.
– Не могу спокойно!
– не выдержав, всхлипнула Эллина.
– Не говорила я, будто мне не понравилось! Если хотите знать, совсем наоборот. И я хотела тогда извиниться, но вы слушать не стали!
– То есть я, по-вашему, в чём-то виноват?
– Брагоньер смерил её недовольным взглядом и раздражённо, постепенно повышая голос, продолжил: - Госпожа Тэр, ваши умственные способности, комплексы, предрассудки и поразительная нелюбовь к себе - чисто ваша заслуга. И не стоило ругать господина Датеи за то, что он так с вами поступил. Поступил так, как заслуживали. Я не люблю затрагивать вопросы чужой личной жизни, но её полнейшая неустроенность - только ваша вина.
Гоэта задумалась, с грустью подметила, он прав, и попросила прощения. Потом заторопилась уйти, но Брагоньер удержал и молча плеснул ей коньяку. Эллина выпила, а потом начала оправдываться, объясняя, почему так поступила той ночью, заверяя, что очень хорошо к нему относится.
– Знаю, вы меня любите - и не верю, - в заключении сказала она. Коньяк заметно развязал язык, позволив быть откровенной.
– Вернее, что меня вообще любить можно. Потому что я некрасивая бедная дура, из которой даже любовница никудышная. Вы меня бросите.
Соэр шумно вздохнул, налил коньяка и себе. Выпив половину, решительно заявил:
– Чтобы я этой чуши больше не слышал!
Гоэта кивнула, не став спорить.
В кабинете воцарилось молчание. Прервал его Брагоньер. Голос соэра вновь обрёл строгий официальный тон.
– Госпожа Тэр, я задам один единственный вопрос и рассчитываю получить короткий ответ. От него будет зависеть, как мы станем общаться в дальнейшем.
Эллина кивнула.
– Вы станете моей любовницей?
Гоэта задумалась и ответила утвердительно. Почему бы ни попробовать, она ничего не теряет. Представила себе удивление Анабель и улыбнулась. А что, подруга всегда хотела свести её с дворянином.
Соэр взял руку Эллины, наклонился, поднёс к губам и поцеловал.
– Считайте, прощение вы заслужили, но впредь будьте умнее. Я найду для вас занятие интереснее самобичевания, и вы о нём быстро забудете. А теперь, раз уж всё равно здесь, заберите бумаги у госпожи Ллойды. Я подожду в холле.