Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— ВАЭ, насколько я знаю, не самая дешёвая академия, — заметил я.

— Так отец Такады и не мог отправить его в дешёвую — статус не позволял. Хочу также отметить, что попасть в ВАЭ довольно сложно, а вот вылететь легко — уж больно серьёзные там требования к учащимся. Когда парень осознал, к кому попал, — это я про себя, — зубами вцепился в моё предложение. В конце концов, далеко не каждый день Слуга Аматэру берёт себе помощника. Так что сейчас он вкалывает на семи работах… то есть ведёт семь дел. Мелких, не очень важных, но которые всё же надо делать. Пока справляется. Хотя я бы уже давно их… правда, это сейчас, а Такада новичок… В общем, он всё ещё на испытательном сроке. Попозже устрою ему пару провокаций и, если пройдёт, дам что-нибудь поважней решить.

— Мангой

тоже он занимается? — спросил я.

— Ага, — радостно ответил Нэмото. — Уж поверьте, босс, я нашёл реально безумного мангаку.

— Злой ты, Таро, — покачал я головой.

— Не, не, ничего подобного. Я ж по уровню профессионализма человека искал, да и работать с ним предполагал сам. Просто… раз подвернулась такая возможность, то почему бы не скинуть работу на другого.

— Это да, это правильно, — покивал я. — Сам так делаю.

— Знаю, босс, уж я-то знаю.

Ну, а вечером поехал на базу. Пообщался с Судзуки Мамору, выловил Фантика, который, увидев меня, застыл на пару секунд и, молча покачав головой, вернулся к прерванной работе. Такой вот у меня учитель. Хигаси Джобэн нашёлся у себя в кабинете, где он, как обычно, полностью отдавался любимому делу. Работал, короче. Я был беззлобно послан по трём направлениям, когда же он всё-таки обернулся, то при попытке вскочить чуть не упал с кресла. Накамуру и Змея я так и не смог подловить — где находятся эти засранцы, не знали даже их подчинённые, так что пришлось действовать через Нэмото, у которого были их телефоны для срочной связи. У меня тоже были, но я-то сюрприз хотел сделать. В итоге они, конечно, приехали, вместе, но вот удивления моему появлению не выказали. То ли знали заранее, что я приеду, то ли выяснили, пока добирались до базы, то ли самоконтроль у них на высоте. А может, им было просто плевать.

Дождался Вась-Васей. И если то, что Вася-тян вернулся из академии, где в него вбивали науку профессионального огородника, было нормально, — сам его туда отправил, — то информация о том, что вместе с ним решил учиться и Василий, меня удивила. Ну и ладно. По большому счёту это ерунда. Мне было просто приятно видеть взволнованного Тану Горо и улыбающегося Василия Рымова. Естественно, Вася-тян хотел напроситься ко мне в шофёры, пока я в Токио, но наказание есть наказание, так что прогуливать учёбу я ему не позволил. А вот более спокойный Рымов просто спросил, нужен ли он мне, и, получив ответ в стиле "прогуливать плохо", просто с улыбкой кивнул. Иронию своих слов я осознал чуть позже, когда вспомнил, что и сам прогуливал школу на постоянной основе.

Уже вечером съездил в Шидотэмору. Охранника на проходной я никогда не видел, а вот он меня пропустил без лишних слов, при этом и поклониться не забыл. Я это к чему говорю — штат Шидотэмору постоянно растёт, как и сама компания, а уж в последние три месяца, по словам Нэмото, наметился настоящий бум. Наши филиалы есть уже во всех более-менее крупных городах Японии. Заложена постройка аж восьми зданий эксклюзивного проекта, куда некоторые филиалы переберутся. Здание главного штаба выкуплено, так что мы теперь платим не аренду, а нехилый такой налог. В общем, очень много новых лиц, отчего случилась парочка забавных моментов. Я всего лишь хотел осмотреть новые офисы, а меня чуть не припрягли курьером. Всучили кипу бумаг, которую я от неожиданности взял, и отправили на этаж ниже. Пришлось идти за этим типом до его стола и, сгрузив там бумаги, пояснять, что я здесь не работаю. Возможно, не стоило оставлять Сейджуна на первом этаже в буфете. А когда я уже хотел отправиться на последний этаж, где находится кабинет Танаки, ко мне подошёл охранник. Правда, стоило мне только обернуться, он тут же сделал шаг назад и поклонился. Оказывается, тот мужик, что хотел меня припрячь, стуканул им о шляющимся здесь непонятном мальчишке, на что они обязаны были отреагировать. Я на его пояснения только рукой махнул, задумавшись о том, не развесить ли тут везде свои портреты.

У Танаки было вечернее собрание, так что я решил ему не мешать, попросив знакомую мне секретаршу не беспокоить его. Так и прождал, сидя в одном из кресел приёмной и лазая по принадлежащей Шидотэмору соцсети. Когда совещание закончилось, выходящие из кабинета люди с удивлением пялились на меня, не забывая при этом кланяться. Уж на их уровне меня знали все. Да и было их немного, иначе совещание проводилось бы в специальном зале. Естественно, Танака, видящий, как выходящие из его кабинета люди кому-то кланяются, не удержался от любопытства и тоже вышел, после чего я наконец поднялся на ноги и с улыбкой подошёл к нему.

— Аматэру-сама, — глубоко поклонился он.

— Рад тебя видеть, Танака-сан. Смотрю, дела идут в гору?

— Только благодаря вам, Аматэру-сама.

Ну а уже фактически ночью наведался в клуб "Ласточка", где знатно оттянулся, вдоволь наговорившись с Шотганом. Заодно звякнул ребятам из "Интера" и ещё Акеми, из-за которой домой вернулся уже под утро, где меня встречал заспанный старик Ёсиока и, конечно же, Бранд. Идзивару я не видел, но мало ли дел у усатого? Надо его, кстати, поблагодарить. Слуги подтвердили слова Атарашики — к полудохлому, голодному щенку, который ошивался возле особняка, их привёл именно кошак. Вопил, шипел, одну из служанок даже сильно поцарапал, но всё же добился внимания, после чего чуть ли не отконвоировал потерпевшую к Бранду. По словам Ёсиоки, тут и так относились с достаточным пиететом к хозяйскому коту, а после того случая ещё и немного уважать стали. А так как слуги не слепые и видят моё отношение к щенку, подозреваю, уважение скакнуло ещё на пару позиций вверх.

Так что, заказав на кухне чего-нибудь рыбного, получил пару тарелок, на которых были сервированы кусочки лосося.

— Ну и где эта усатая морда? — спросил я в пространство, стоя рядом с сакурой посреди внутреннего двора. — Бранд, будь другом, найди Идзивару.

И щенок понял. Поведя носом из стороны в сторону, убежал куда-то внутрь дома, а минут через десять, за которые я успел покурить и выпить принесённый служанкой кофе, показался вновь, бодрой трусцой направляясь ко мне. Самое интересное, что вслед за ним, уже более лениво, из дома вышел Идзивару.

— Ёу, усатый! — крикнул я ему, постучав ладонью по траве рядом с собой. — Подходи, не стесняйся! Позавтракаем!

Конечно, он подошёл, но сразу налетать на рыбу не стал. Присел рядом, покосился на устроившегося у меня в ногах щенка, фыркнул и полноценно улёгся, так и не притронувшись к лососю.

— Вот эта тарелка твоя, — пояснил я и пододвинул ее коту, заодно и мисочку молока не забыл. — И это тоже. Моя благодарность за Бранда. Но если будешь строить из себя недотрогу, сам съем.

На это кот фыркнул и, вновь усевшись, подцепил когтем один из кусочков рыбы.

— Я правда благодарен тебе, усатый. Если что-то будет нужно — обращайся.

Немного безумно, но разговаривают же с покойниками на кладбище, так чем я хуже? Идзивару хотя бы живой, усатый и гордый. Было забавно наблюдать за мелькающими слугами. Выходят они сонные из дома, чтобы срезать дорогу… А внутренний двор с сакурой посреди него, напомню, находится в центре особняка, выстроенного квадратом. В общем, выходят такие сонные, поднимают голову, а там я на пару с котом завтракаю. Так у меня ещё в руках и чашка, со стороны похожая на пиалу, из которой распивают саке, и нечто похожее рядом с Идзивару. Термос-то за моей спиной валяется, он ещё и не виден в траве. Поэтому издали наша композиция похожа на братание двух ёкаев, ну или как минимум — моё и ёкая. Во всяком случае, бухать с котами тут как-то не принято. Напомню — на дворе раннее утро, народ ещё заспан, а всякая мистика в Японии довольно популярна…

Перед отъездом в Дакисюро меня даже Атарашики по этому поводу выцепила.

— Синдзи, постой, — окликнула она меня на выходе из дома.

Я как раз направлялся в гараж.

— Что-то случилось? — дождался я, когда она подойдёт.

— Я тут краем уха сегодня услышала, что твой кот — самый настоящий бакэнэко, — произнесла она осторожно.

Учитывая, что именно она совсем недавно утверждала, что всякие там оборотни и другие ёкаи действительно существовали, её слова несли целую кучу смысловой нагрузки.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2