Маска
Шрифт:
Водитель стоявшего сзади зеленого «Датсуна» посигналил им.
Свет переменился. Кэрол отпустила руку Джейн и нажала на акселератор.
— Попробуем разобраться с пожаром на завтрашнем сеансе.
— Вы все еще думаете, что я — Лора Хейвенсвуд?
— Ну, пока будем продолжать называть тебя Джейн. Однако я не понимаю, почему тебе вздумалось назвать имя Лора, если оно не имеет к тебе никакого отношения.
— Личность не подтвердилась, — напомнила девушка.
Кэрол покачала головой.
— Не совсем так. Пока мы ничего не можем с уверенностью
Некоторое время они ехали в молчании, а потом девочка сказала:
— Хотелось бы надеяться, что все выяснится не слишком быстро. С того момента, как вы мне рассказали о вашем домике в горах, я просто мечтаю туда поехать.
— Конечно, поедешь. Не волнуйся на этот счет. Мы уезжаем в пятницу, и, даже если завтрашний сеанс пройдет хорошо, мы все равно не сможем так быстро разобраться с Лорой Хейвенсвуд. Я предупреждала тебя, что все это может затянуться и принести разочарования. Я удивлена тем, что сегодня мы хоть чего-то добились, но я удивлюсь еще больше, если завтра нам удастся хотя бы наполовину повторить сегодняшний успех.
— Похоже, вам придется со мной некоторое время повозиться.
Кэрол вздохнула с притворной усталостью.
— Да, похоже, что так. Ты оказалась для меня жутчайшим бременем. Просто невыносимым. — Убрав одну руку с руля, она театрально схватилась за сердце, и Джейн рассмеялась. — Нет! Это просто невыносимо! Ах, ах!
— Знаете что? — спросила Джейн.
— Что?
— Вы мне тоже нравитесь.
Переглянувшись, они улыбнулись друг другу.
Когда они остановились на красный свет очередного светофора, Джейн сказала:
— У меня есть предчувствие по поводу поездки в горы.
— Что же это за предчувствие?
— Я почти уверена, что там будет просто здорово. Настоящий восторг. Что-то необычное. Какое-то приключение.
Ее голубые глаза засветились ярче обычного.
После ужина Пол предложил сыграть в скрэбл [3] . Пока он устанавливал доску на игровом столике в общей комнате, Кэрол объясняла правила Джейн, которая не могла вспомнить, играла ли она в эту игру раньше.
3
Скрэбл — игра в слова алфавитными косточками с определенным количеством очков на разграфленной доске. (Прим. пер.)
Джейн выпало начинать, и она составила слово,
КЛИНОК
— Неплохое начало, — заметил Пол. Он хотел, чтобы девочка выиграла, потому что она испытывала большое удовольствие от таких маленьких радостей. Скромный комплимент, малейший триумф приводили ее в восторг. Однако Пол вовсе не собирался поддаваться ей ради того, чтобы доставить ей удовольствие, уж ей придется постараться, чтобы победить. Он просто не умел поддаваться в игре кому бы то ни было; во что бы он ни играл, Пол всегда полностью отдавался игре так же, как своей работе. Он не просто играл на досуге ради удовольствия, он был азартным игроком.
— Мне кажется, — сказал он Джейн, — что ты относишься к тем ребятам, которые говорят, что никогда в жизни не играли в покер, а потом начинают быстренько выигрывать все ставки подряд.
— А в скрэбл можно делать ставки? — спросила Джейн.
— Можно, но мы не будем, — ответил Пол.
— Боитесь?
— Жутко. Еще свой дом тебе проиграем.
— Я позволю вам остаться.
— Как любезно с твоей стороны.
— За скромную плату.
— О, у этого ребенка поистине золотое сердце!
Пока он вел шутливую перебранку с Джейн, Кэрол внимательно рассматривала свои буквы.
— Послушайте-ка, — воскликнула она, — у меня получилось слово, которое как раз подходит к тому, что предложила Джейн.
Она добавила «кровь» к "к" в слове «клинок», и получилось — КРОВЬ.
— Судя по вашим словам, — заметил Пол, — вы, кажется, собираетесь резаться не на жизнь, а на смерть.
Простонав в тон его шутке, Кэрол и Джейн пополнили свои запасы букв, взяв их из крышки коробки.
Посмотрев на свои буквы, Пол с удивлением заметил, что и у него получалось слово под стать заданной теме. Добавив несколько букв к концу слова «кровь», он выложил СМЕРТЬ.
— Мрачно, — отметила Кэрол.
— А вот кое-что и помрачнее, — сказала Джейн, продолжая игру и добавляя свои буквы к "м" в слове «смерть»:
КЛИНОК
Р
О
В
СМЕРТЬ
О
Г
И
Л
А
Пол уставился на доску. Ему вдруг стало не по себе. Насколько же мал шанс того, что первые четыре слова в игре окажутся так тесно связаны по теме? Один из десяти тысяч? Нет. Должно быть, еще меньше. Один из ста тысяч? Один из миллиона?
Оторвавшись от своих букв, Кэрол подняла глаза.
— Вы просто не поверите. Она добавила еще пять букв:
КЛИНОК
Р
О
В
СМЕРТЬ
О
Г
И
Л
ЖЕРТВА
— "Жертва"? — воскликнул Пол. — Ну нет уж, хватит. Убирай все это и придумай что-нибудь другое.
— Не могу, — ответила Кэрол. — У меня больше ничего нет. Все остальные буквы не годятся.
— Но ты могла бы подставить «вер» к той же самой букве в слове «могила», — не унимался Пол, — и получилось бы «вера» вместо «жертва».