Массимо
Шрифт:
– Что?!
– Кто-то запустил в ангар гранату с ракетным двигателем. У наемников Фаусто куча дел.
– Они взорвали Гольфстрим?!
Лучия в тревоге оглянулась.
– Они не уничтожили его полностью, но в ближайшее время он не сможет летать. Одно крыло и двигатель уничтожены. К счастью, Пьетро и экипажа не было на борту, когда это случилось.
Пьетро был пилотом нашей семьи.
– Адриано был в бешенстве из-за медового месяца, а теперь Роберто в бешенстве из-за самолета. Сейчас он кричит на страховую компанию, потому
– Никколо снова рассмеялся, затем стал серьезным.
– К сожалению, это означает, что мы не сможем вывезти тебя из Венеции в ближайшее время. Не раньше, чем я смогу зафрахтовать другой частный самолет… и, честно говоря, я не уверен, что это будет совершенно безопасно. Мы понятия не имеем, кому сейчас можно доверять, и не появятся ли головорезы Фаусто с новой взрывчаткой.
– Хорошо… приятно слышать, - пробормотал я.
– Мы эвакуируем тебя, как только сможем. А пока делай все необходимое, чтобы оставаться в безопасности и сохранить la Vedova на нашей стороне.
– Понял.
– Позвони, если будут какие-либо изменения.
– Передай всем, что я рад, что с ними все в порядке.
– Обязательно. Береги себя.
Как только я положил трубку, Лучия начала засыпать меня вопросами.
– Что случилось?
– Мой дядя нанял снайпера, чтобы тот попытался убить моего брата. И они взорвали самолет моей семьи.
– У тебя есть самолет?
Я уставился на нее.
– Ты спрашиваешь о самолете, а не о моем брате?
– Если бы с ним что-то случилось, ты бы не сказал «пытались убить моего брата», - ответила она.
– И ты вообще не стал бы говорить о самолете.
Она была права.
– Так у вас есть самолет?
– повторила она.
– А у тебя нет?
– ехидно спросил я.
Лучия фыркнула.
– Нона не любит путешествовать.
– Затем она стала серьезной.
– У тебя в семье все в порядке?
– Да. На данный момент, во всяком случае.
– Это хорошо…
Это был приятный сдвиг в ее поведении. Она могла быть почти приятной, когда хотела этого.
– Нам нужно позвонить твоей бабушке, - сказал я.
– Это было бы гораздо проще, если бы какая-то сволочь не выбросила мой телефон за борт, - с издевкой в голосе произнесла Лучия.
Стервозная паршивка вернулась.
Я бросил на нее взгляд, но не удостоил ее оскорбление ответом.
– Какой номер телефона у твоей бабушки?
– У нее нет телефона. Ее маленькие мафиози дают ей его, если она в нем нуждается.
– Хорошо, как им позвонить?
– Я не знаю. Они все были записаны в моем телефоне… который кто-то выбросил за борт.
Я вздохнул. Мне уже надоела эта игра.
– Неужели у тебя нет никакого способа связаться с ней?
Лучия закатила
– Есть, конечно. Есть главный номер дома - тебя соединят.
Она дала мне номер. Я позвонил и сразу же попал на оператора, который выдал мне типовое приветствие.
– Это Массимо Розолини, - сказал я.
– СОЕДИНИТЕ ЕГО С НОНОЙ!
– крикнула Лучия во всю мощь своих легких.
Я уставился на нее. Она только мило улыбнулась в ответ.
Оператор, видимо, узнал голос Лучии, потому что сказал:
– Пожалуйста, подождите.
Примерно через десять секунд я услышал голос la Vedova.
– Синьор Розолини?
– Синьора, - поприветствовал я ее.
– Моя внучка с тобой?
В ее голосе слышалось беспокойство.
– Да, мы в безопасности. Мы недалеко от…
– Не говори мне - я не хочу знать, - перебила она.
– У стен есть уши.
Умно. Если в ее организации было несколько предателей, то один из них мог прослушивать телефоны.
– О перестрелке в Ca' Foscari говорят по всем каналам, - продолжила она.
– Я боялась, что…
Она запнулась. Не было необходимости заканчивать фразу.
– У нас все в порядке, - успокоил я ее.
– Лучия не пострадала. Осталось только придумать, как мне доставить ее к вам в целости и сохранности.
– Боюсь, мне нужно попросить тебя об одолжении, синьор Розолини.
– Что угодно.
– Я хочу, чтобы ты отвез Лучию в поместье вашей семьи. Мы видим лодки, патрулирующие возле нашего палаццо. Я полагаю, что это наемники, а значит, нет никакой возможности вернуть Лучию сюда в целости и сохранности. И даже если ты сможешь вернуть ее, у меня может быть больше предателей. Я не могу рисковать ее безопасностью, пока не выведу на чистую воду всех крыс.
– Есть проблема, синьора.
– Какая?
– В мою собственную семью 30 минут назад стрелял снайпер. Никто не пострадал, но стрелка до сих пор не поймали. А еще наемники Фаусто взорвали мой самолет.
– Твой дядя очень деятельный человек, - сказала она с укором.
– Это точно. В итоге я не должен возвращаться домой в ближайшее время… и это будет небезопасно для Лучии, даже если бы я смог вернуться.
– Но тебе придется куда-то поехать, да? Не говори мне куда - но ты ведь уедешь куда-нибудь, пока не сможешь воссоединиться со своей семьей?
– Да.
– Куда бы ты ни отправился, ты возьмешь ее с собой и будешь беречь?
Перспектива быть телохранителем этой маленькой паршивки мне не нравилась. Совсем.
Но я знал, что должен заручиться поддержкой la Vedova, если у моей семьи есть хоть какой-то шанс выстоять в грядущей войне с Фаусто и остальными членами Пяти Семей.
– Да, конечно, - ответил я.
– Спасибо.
– la Vedova вздохнула с облегчением.
– Включи громкую связь, чтобы Лучия меня слышала.