Мастер клинков. Начало пути
Шрифт:
Кивнув, командир растворился в темноте.
Через двадцать минут он вернулся и сказал, что нашёл подходящее место для ночлега, недалеко от дороги, на поляне выступающего из замёрзшего болота леса. «Хорошо, что сейчас зима, а то бы нас на этом болоте мошкара заела», — вздохнул я, доезжая до показанного командиром поворота и сворачивая бричку на тонкий слой лежалого снега.
К нашему приезду небольшой походный лагерь был уже оборудован, жарко горели три костра. Командир подошёл к нам и молча подал четыре толстых одеяла.
Мы с Роном с благодарностью их приняли. Я пошёл к костру, а
Я сидел, грелся у костра и, выложив из мешков еды себе и Рону, ждал, когда он освободится, чтобы поужинать вместе. У нас с ним это стало уже почти ритуалом, я всегда дожидался, пока он закончит с лошадью, и есть начинал только вместе с ним.
Внезапно из темноты донёсся стук копыт, и в свет костра влетел конник. Я вздрогнул, но потом рассмотрел его — им оказался один из наших воинов. Он соскочил с лошади, подошёл к командиру и о чём-то быстро ему сказал.
Карог выслушал его и подошёл ко мне.
— Разведчик доложил, что впереди, недалеко от нас, идёт бой. На небольшой отряд напали неизвестные, и те от них едва отбиваются.
— Нужно им помочь, — сразу же ответил я.
— Вообще-то это не входит в наши обязанности, — мягко сказал Карог.
— Если я поеду туда, то будет входить, — отрезал я.
Командир едва слышно вздохнул и принял решение:
— Барон, вы остаётесь здесь, под охраной нубийца и двух воинов, а мы поможем подвергшимся нападению. Я не могу рисковать вашей жизнью.
Я кивнул и сказал, повернувшись к Рону:
— Рон, помоги им, двух воинов для моей защиты будет более чем достаточно.
Нубиец без слов встал и, подойдя к бричке, принёс своё копьё.
Карог отошёл от нас и отдал приказы. Двое воинов остались со мной, а Рон вскочил на одну из лошадей, принадлежавших оставшимся со мной воинам, и уехал вслед за остальным отрядом, уже дружно сорвавшимся с места вслед за командиром.
Я никак не мог спокойно усидеть на месте и постоянно вскакивал, вслушиваясь в темноту.
— Не волнуйтесь, хозяин, наши не дадут себя убить, — заговорил, в первый раз за всю дорогу, один из моих охранников.
Я тяжело вздохнул и пробормотал:
— Надеюсь.
Ждать пришлось долго. Прошло около получаса, прежде чем воины, охранявшие меня, сначала насторожились, но потом сразу расслабились, всем своим видом демонстрируя мне, что едут свои. Я вновь вскочил на ноги и пошёл навстречу конскому топоту и ржанию. Из темноты на свет ярко горевших костров выдвигались всадники. Я всматривался в них, пытаясь сосчитать, выходило, что вернувшихся больше, чем уехавших.
Так и оказалось, за спинами многих виднелись ещё фигуры. Когда все въехали на свет, я увидел, что за спинами воинов сидели неизвестные мне люди, многие из которых, по-видимому, раненые, так как их камзолы были в красно-бурых пятнах.
Ко мне направилось два всадника, оказавшиеся Карогом и Роном, у которых за спинами тоже кто-то сидел.
— Рассказывайте, — сказал я командиру, когда тот слез с лошади и отдал её одному из тех воинов, что оставались
— Нам повезло дважды. Первый раз — когда нападавшие втянули в бой с отрядом госпожи все силы, — быстро стал докладывать Карог. — Это позволило нам в полной мере использовать эффект внезапности и уничтожить их всех. А второе — и самое главное, господин барон. — Карог сделал паузу и вполголоса сказал: — Они ждали наш отряд, но их подвела жадность. У госпожи сломалась карета, и часть слуг в сопровождении двух рыцарей была отправлена в ближайшую деревню за кузнецом и материалами. Разбойники не смогли удержаться от соблазна и напали на богатую карету. К счастью, большую часть свиты госпожи составляли дворяне и их слуги, умеющие обращаться с оружием, поэтому им удалось продержаться до того времени, как подоспела помощь. Мы привезли с собой всех тяжелораненых и госпожу, все прочие остались охранять карету и вещи, а также дожидаться тех, кто уехал.
— Потери? — задал я беспокоивший меня вопрос.
— У нас один ранен тяжело и трое легко, — чуть изменившимся голосом ответил Карог, — потери у отряда госпожи значительно больше.
— Почему вы решили, что ждали наш отряд? — спросил я.
— Я расспросил одного из пленников, а вот это нашли у их убитого командира. — С этими словами Карог вытащил из-под плаща свёрнутый в трубочку кусок холста и передал его мне.
Я развернул его и удивлённо замер: с холста на меня смотрел я, точнее, мой портрет, нарисованный с абсолютной чёткостью. Ниже портрета были перечислены мои отличительные признаки, например: передвигается на бричке, телохранитель нубиец и прочее.
Я удивлённо посмотрел на Карога.
— Если бы они напали на нас завтра, мы бы потерпели поражение, — глухо сказал командир. — Кто-то предупредил их о возможной охране, почти все имели луки, а у пятерых были даже гномьи арбалеты.
— Весело, — хмуро сказал я, сворачивая свой портрет и засовывая его в карман, специально сделанный по моему заказу на внутренней стороне плаща.
Карог неожиданно скинул с головы капюшон, и я с удивлением увидел перед собой лицо довольно молодого воина.
— Хочу поблагодарить вас, господин, — покашляв, начал он. — Если бы не ваш приказ выступить на подмогу подвергнувшемуся нападению отряду госпожи, то завтра бы вас убили, а я если бы не умер, то оказался навеки опозоренным, не выполнив приказ герцога. И отдельное спасибо за вашего телохранителя, таких воинов я редко встречал и рад, что он был на моей стороне.
Глаза воина от восхищения сверкнули в свете костров.
— Я впервые видел, чтобы так умели обращаться с копьём. Большинство убитых наёмников пали именно от него.
Я улыбнулся командиру и сказал:
— Он недёшево мне обходится, но деньги свои отрабатывает сполна.
Вспомнив о раненых, я отвязал с пояса кошель, вытащил из него пятнадцать кесариев и протянул их Карогу. Тот недоумённо на меня посмотрел.
— Шесть тяжелораненому, остальные — легкораненым, — сказал я. — Как бы то ни было, они пострадали вследствие исполнения моего приказа.
Лицо командира застыло, а потом слегка дрогнуло.
— Спасибо, господин, мы не забудем этого, — сказал он, взяв деньги и впервые поклонившись мне.