Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джессика тяжело вздохнула и грустно сказала:

– Теперь вы поняли, что я чувствую, когда мы говорим об этом проекте. Этот проект какая-то карикатура на поместье Кросслинов, не правда ли? Но у меня нет выбора.

Джессика отвела от него взгляд, чтобы скрыть свое волнение.

И впервые Картер по-настоящему понял, что она ощущает. Теперь он почувствовал то же самое. Сегодня утром, вдыхая запахи этого места, осматривая участок, Картер заново осознал все величие наследия Кросслинов. От мысли о том, что этот дом оказался вдруг брошен на произвол судьбы, защемило сердце.

Но когда они дошли до соснового бора, величие поместья просто

придавило его. Вершины огромных старых деревьев уходили далеко в небо. Казалось, они связаны с поместьем неразрывными узами. Рядом с этими великанами росли молодые сосны. Некоторые из них были совсем маленькими. Даже кустарник, растущий в тени старых сосен, был выше. Под ногами расстилался ковер из мягкого шелковистого мха и сосновых шишек. Воздух был напоен божественным запахом хвои.

И потому, когда Джессика в очередной раз сказала, что у нее нет выбора, он проникся ее отчаянной болью и принялся лихорадочно искать выход из этой ситуации.

Джессике не хотелось возвращаться в дом. Но она так замерзла, что зубы выбивали дробь и слова выговаривались с трудом. Картер предложил ей свою куртку, и, когда он ее снял, Джессика отметила, какие сильные у него руки.

– Вы, наверное, захотите осмотреть дом, – сказала она – они как раз входили в кухню через заднее крыльцо.

– Конечно, – ответил Картер. – Но… ваш кофе… он так соблазнительно пахнет. Я бы с удовольствием взял с собой чашечку!

Джессика была рада, что ей нашлось какое-то занятие.

– Вам с сахаром или со сливками?

– И с тем и с другим.

Стараясь всеми силами скрыть свое смущение, Джессика налила ему кофе, добавила туда сливок и сахара, как просил Картер.

– А вы сами разве не будете? – спросил он, когда Джессика протянула ему чашку.

Но она не решилась взять с собой кофе. Руки ее дрожали, и Картер мог это заметить.

– Может быть, позже, – ответила она и очень по-деловому, насколько это было возможно, повела Картера на экскурсию по дому.

Большинство комнат на первом этаже Картер уже видел. Но не рассматривал их с профессиональной точки зрения. И потому сейчас на все это смотрел совершенно по-новому. И был заново впечатлен великолепным интерьером первого этажа: высокими потолками, роскошными стульями, лепными дверями, старинными каминными досками. Кроме того камина, который поразил его, когда они вошли в дом, здесь оказались еще три. Он не мог сдержать возгласов восхищения.

Когда они поднимались по роскошной лестнице на второй этаж, замечания Картера стали более деловыми. Это немного отвлекло Джессику, но все равно она продолжала нервничать – теперь уже не из-за событий далекого прошлого. Виной тому был поцелуй Картера. Он разбудил в ней что-то неведомое ей, затронул какие-то струны. Возможно, впервые в жизни она почувствовала себя женщиной. И к Картеру уже не могла относиться как к подростку, которого когда-то ненавидела. Он стал для нее мужчиной, к которому она испытывала непреодолимое влечение. В Картере было все, чего не было у нее самой: спокойствие, самоуверенность, властность. Джессика сердилась на себя за свое волнение, ощущая собственную неполноценность. И ей пришлось приложить немало усилий, прежде чем она наконец смогла успокоиться.

Они прошли через огромный холл. Картер осмотрел роскошную спальню ее родителей, которая давно уже пустовала. На втором этаже было еще несколько спален. В некоторых из них также были роскошные камины. Картер недоумевал, как его мать успевала убирать все эти комнаты. Он молча потягивал

кофе, делая пометки в уме. И только последняя спальня пробудила в нем личный интерес.

– Это ваша спальня? – спросил Картер. И еще до того как Джессика кивнула, понял, что так оно и есть.

Ее лицо выглядело смущенным, она явно не хотела, чтобы Картер входил в эту комнату. Но его это не остановило. Ее комната была гораздо меньше предыдущих и обставлена проще. Обои в цветочек, белая мебель. С непонятным для себя интересом Картер стал внимательно осматривать комнату: книжные полки, заставленные иностранными словарями, научными трудами по литературе и фантастикой. Он провел ладонью по комоду, на котором стоял зеркальный поднос с коллекцией старинных пузырьков для духов. Взгляд Картера остановился на фотографии в рамке. На фото Джессика была вместе с родителями. На этом снимке ей было не больше пяти лет. Картер хорошо помнил Джессику в том возрасте. Он перевел взгляд на белый сундук, на котором лежали журналы. Рядом с ним стоял стул, обитый материей в тон обоям. Кровать была застелена белым плотным покрывалом. На ней аккуратной горкой лежало множество кружевных подушек различной формы и размера. Спинка у кровати была очень широкой.

Примерно так он и представлял себе комнату Джессики. Она была чистой, аккуратной, довольно уютной, немного странной и несколько холодной. Несмотря на видимую простоту этой комнаты, Картера не оставляло ощущение, что в каждом ее уголке скрывается что-то удивительное и загадочное.

Почему-то здесь, в спальне Джессики, Картеру было неудобно говорить в полный голос, и потому он спросил почти шепотом:

– Здесь была ваша детская?

– Нет, – быстро проговорила она и вышла из комнаты. – Я переехала сюда, чтобы сэкономить топливо.

Все это звучало разумно.

– Комната находится над кухней, и потому здесь всегда тепло, – понимающе кивнул Картер.

– Да, – сказала Джессика и всем своим видом дала понять, что Картеру пора покинуть ее комнату.

Но он, не желая ничего понимать, так и не сдвинулся с места. Если бы они находились в любой другой части дома, Джессика спокойно пошла бы дальше и Картер, в конце концов закончив осмотр, присоединился бы к ней. Но только не здесь. Она не могла допустить, чтобы он остался в ее комнате один. Это было ее личное пространство, которое она тщательно оберегала от постороннего присутствия.

– Какая удачная фотография, – сказал Картер, кивнув в сторону комода. Легкая, мечтательная улыбка тронула уголки его губ. – Она пробуждает столько воспоминаний.

Джессика не отрываясь смотрела на фотографию и потому не могла видеть его улыбки.

– Вы правы. Этот снимок сделан во время редкого семейного праздника.

– Какого праздника?

– Дня благодарения.

Картер не понял, что она имеет в виду.

– Но разве День благодарения – редкий праздник? – спросил он.

– В тот день мой отец присутствовал на семейном обеде.

Картер внимательно взглянул на Джессику, стараясь понять по ее лицу, шутит она или говорит серьезно. Она явно не шутила.

– Вы хотите сказать, что он редко обедал с вами?

– Возможно, он не считал семейный обед чем-то важным, а может быть, просто о нас забывал. Когда он над чем-то увлеченно работал, то никогда не прерывался.

– И он не прерывал работы даже ради обеда в День благодарения?

– Нет, – просто сказала Джессика и посмотрела Картеру в глаза. – Вы уже все здесь осмотрели? Мы можем спуститься?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7