Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Послушай, сынок, — сказал Марвин, пробуя острие меча своим большим мозолистым пальцем. — Мы уже ходили по этой дороге. К нам так часто прибывали гости из других миров, что король послал людей следить за транспортером! Мы узнали только одно: посетители приносят беду!

— Но, отец, — запротестовал Хестер. — Он же не может знать! — Он протестовал, но в его голосе слышалась неуверенность. Казалось, личность отца больше доминирует над его характером, чем в случае с Лестером.

— Нет, я не знаю, — сказал Келвин. — Я ничего не знаю о ваших предыдущих посетителях. — Он чувствовал

себя так же, как и тогда, когда Стапьюлар сдернул с себя руку и открыл спрятанное там лазерное оружие. Его перчатки начали пульсировать, но пока умеренно.

Что ж, он использует перчатки для индикации, будет продолжать говорить и изменит предмет разговора, если увидит, что перчатки забеспокоились.

— У вас ведь здесь есть королевство, где вы можете взять наемников, не так ли?

Гнев Марвина было трудно унять.

— У нас оно есть, сынок, но у нас, конечно, нет ни золотых драконов, ни серебряных змеев или магии. Нет у нас и богатства!

— Но ведь у вас у всех круглые уши. Вы можете воспользоваться транспортером.

— Никогда, даже за золотые горы!

— Я не имею в виду лично тебя, но хотя бы одного из вас. Может быть, Хестер?

— Люди короля охраняют транспортер, — запротестовал Хестер. — И даже если бы мы туда добрались, я бы не смог им воспользоваться.

— Даже с моей помощью?

— Нет.

— А почему нет? — перчатки не становились теплее, что само по себе было неплохим знаком, но, однако, это необязательно было хорошо. Просто он, возможно, ничего не добьется — ни хорошего, ни плохого. — Круглые уши означают, что вы можете воспользоваться транспортером.

— Нет туда пути, сынок. Здесь требуется побольше, чем просто форма ушей.

— Но… — Это начинало становиться затруднительным! Согласно пергаменту Маувара круглые уши являются билетами для проезда, а уши другой формы приговором к уничтожению. Или так дела обстояли только в его родном измерении? Может быть, где-нибудь совсем другие правила?

— Позволь мне все объяснить, сынок. Когда бы кто-нибудь из нас, коренных жителей, ни входил внутрь транспортера, он начинал чувствовать себя так, будто его дурацкая башка вот-вот разлетится на куски. То же самое ожидает и тебя, если ты попытаешься вернуться обратно.

— Ты имеешь в виду… — Келвин сделал отчаянную попытку уловить смысл только что сказанного, его голова уже распухла от всего этого. — Магия?

— Технология. Какая разница, если иметь в виду нас? А это означает, что транспортер работает только в одну сторону. И никто не может покинуть наше измерение с его помощью.

— Никто? — колени Келвина подогнулись, словно вареные макароны.

— Никто. Вот почему люди короля не пользуются им.

Келвин попытался обдумать это. Оказаться навсегда привязанным к этому унылому измерению. Никогда больше не увидеть Хелн. Более того, оказаться в мире, где не было способа собрать армию и разбить тирана? А как же тогда с химерой? Химера будет ждать драконьи ягоды, которые он ей пообещал. Он всячески собирался исполнить это обещание и будет очень огорчен, если ему придется отказаться от своего намерения.

— Может быть, небольшая надежда все же есть, — неожиданно проговорил отец Келвина.

Все

посмотрели на него, на высокого незнакомца, который раньше молчал. Марвин смотрел внимательнее всех.

— Послушайте, — сказал Джон Найт, раскинув руки. — Мы здесь такие же пленники, как и вы. Но если транспортер — это технология, и даже если нет, то путь все-таки может найтись.

— Как? — спросил Марвин, проявляя некоторый интерес. — Ты собираешься убить этих ос в наших головах?

— Возможно. Та комната рядом с комнатой транспортера — я уверен, что она не существует ни в одном из измерений. Может быть, там найдется что-нибудь, что сделает транспортер двухсторонним. Возможно, управление.

— Люди короля тогда бы его обнаружили, — сказал один из людей.

— Может быть, и нет, — ответил Джон. — Нет, если они не знают, чего искать. Я вспоминаю, как трудно было заставить компьютер заработать, когда не знаешь кода; можно гадать всю неделю и так и не добраться до сути, а проклятая машина ничего тебе не скажет.

— А вы думаете, что знаете, где нужно искать? — спросил Марвин.

— Возможно. Если это технология.

Перчатки Келвина дернулись. Что бы это могло значить? Марвин убрал меч. Его хмурое суровое лицо выражало только согласие, но никакой реальной веры в слова Джона.

— Лучше бы во всем этом участвовала армия, — сказал он. — Лучше было бы так, иначе нам всем придет конец.

Но перчатки уже остывали. Это дало Келвину надежду.

Глава 20. Встреча двух родственных душ

Шарлен проснулась отдохнувшей. Лагерь был тих. Было уже — о, небо, — уже давно был день.

Выбравшись из палатки, она встретила Ломакса. Он, улыбаясь, шел ей навстречу, широко раскинув руки для объятия. Она позволила ему обнять себя и затем рассказать ей, как много жизней она спасла и как все ей благодарны.

— Но теперь, — закончил он, — мы собираемся совершить большой бросок вперед, и вам неудобно…

— Ты хочешь, чтобы я уехала.

— Да, мэм, до того, как мы снова перестроим армию. Будут еще потери, но у нас большой запас кровяного фрукта, а вы раскрыли все тайны докторского саквояжа. Мы можем справиться, хотя…

— Да, — сказала она. Он хотел, чтобы она оставалась с ними до конца. Но ей этого не хотелось. В конце концов, она приехала сюда только с одной целью, спасти жизнь Лестеру. Она это сделала, и теперь ей очень хотелось уехать подальше от этой бессмысленной бойни.

— Тогда вы…

— Я хочу сказать, что теперь я вернусь домой, где буду в безопасности. Вы это хотели сказать?

Он казался удивленным, потом подавленным. Он спрашивал ее только из чувства долга. Она знала, что самое последнее, чего он ожидал, это что она согласится уехать. Шарлен почувствовала себя виноватой из-за того, что ей приходится разочаровывать и огорчать его, но ей необходимо было уехать.

— Я ведь на самом деле не сиделка и не волшебница, — сказала она. — Я уверена, что вы справитесь вместе с теми, кто мне помогал. Я могу понадобиться своей дочери, а кроме того у меня еще есть сын и его жена. У Хелн вот-вот должен появиться на свет мой внук.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый