Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Медвежонок Паддингтон здесь и сейчас
Шрифт:

Миссис Бёрд выразительно поджала губы, но сказать ничего не успела — Паддингтон вскочил со стула.

— Вы не трудитесь, миссис Бёрд, я сам всё принесу! — крикнул он и чуть ли не бегом выскочил из комнаты.

Вернулся он очень быстро, неся на подносе глубокую тарелку и ложку.

Мистер Карри выгреб из вазочки оставшиеся конфеты, засунул их в карман и только после этого повернулся к Паддингтонову угощению.

— Я говорю вам прямо в лоб: хорош на вкус тушёный клоп, — продекламировал медвежонок.

— Спасибо, медведь, — мистер Карри даже облизнулся. — Я тоже люблю укроп.

Он уселся поудобнее, придвинул

тарелку и приступил к делу.

Паддингтон подождал, пока мистер Карри отправит в рот вторую ложку, — было видно, что жуёт тот всё медленнее.

— Боюсь, немножко жестковато, — сказал медвежонок. — Эго специальное блюдо для Хэллоуина.

— Очень необычный вкус, — согласился мистер Карри. — Я никогда ничего подобного не пробовал. А ты будешь, медведь?

— Пожалуй, нет, мистер Карри, — отказался медвежонок. — Спасибо вам за заботу, но тётя Люси меня всегда учила, что клопов глотать вредно. В Дремучем Перу иногда случается, там их очень много. Например, когда готовишь мармелад, банки надо сразу же закрывать, а то вдруг какой залезет. А от клопов, говорят, худеют.

Мистер Карри громко фыркнул.

— Чушь! — отрубил он. — Всё это сплетни старых кумушек. И вообще при чём здесь…

Он осёкся, не донеся ложку до рта.

— А зачем ты мне всё это рассказываешь, медведь?

— Ну, я думал, вам будет интересно, — с невинным видом ответил медвежонок. — Не каждый же день человека угощают «поклопкой».

Мистер Карри так и подскочил.

— Медведь! — заревел он. — ; Ты что, хочешь сказать, что я ем… клопов?

— Не хотите ли добавки? — вежливо поинтересовалась миссис Бёрд, не дав Паддингтону ответить.

— Нет, не хочу! — прошипел мистер Карри, схватился за живот и громко застонал. — Чтобы я ещё хоть раз принял приглашение на какой-нибудь твой праздник, медведь!

— А можно последнее заявление в письменном виде? — пробормотал Джонатан — по счастью, совсем тихо, кроме Джуди, его никто не услышал.

— Ах вот как, приняли приглашение! — перешла в атаку миссис Бёрд. — Запугали бедного медведя, а потом сами напросились! И кстати, если вам никак не попасть в дом — вы прекрасно знаете, что у нас есть запасной ключ от вашей двери, на такой вот случай. Идите за мной.

Паддингтон понёс тарелку с недоеденной «поклопкой» на кухню, а миссис Бёрд повела незваного гостя в прихожую.

Через несколько секунд на улице Виндзорский Сад второй раз за вечер раздался громкий хлопок входной двери.

— Ну кто бы мог подумать! — поразилась миссис Браун.

— Говорил я тебе, что Паддингтон разберётся, — сказал Джонатан сестре.

— Тихие воды глубоки, — проговорила Джуди.

— Ну уж если у кого воды не тихие, так у этого медведя, — вмешалась миссис Бёрд, которая как раз вернулась в комнату. — Мы не знаем и сотой доли того, что у него там творится под этой шляпой, уж поверьте моему слову.

— Кому-нибудь ещё налить «поклопки»? — предложила она. — Или лучше хотите тыквенного супа? Я его специально сварила, когда делаешь фонарики из тыкв, остаётся очень много мякоти.

— Он ужасно вкусный, — заявил Паддингтон, который как раз вернулся из кухни, облизываясь. — Я там его заодно попробовал.

— Ну, в таком случае… — сказал мистер Браун. — Чего мы ждём?

Давайте праздновать!

Потом все сказали, что давно уже не пробовали такого замечательного супа.

— А шляпу ты не хочешь снять, Паддингтон? — спросил мистер Браун, когда пришла пора говорить «спокойной ночи».

— Если не снимешь, клей ночью растает и шляпа приклеится намертво, — предупредила миссис Бёрд.

Паддингтон, который уже собирался уйти наверх, остановился и призадумался. Трудно было принять решение.

— Пожалуй, лучше сниму, — сказал он после долгого размышления. — А то я не смогу её приподнимать, когда буду встречать знакомых на рынке. Но только, если можно, я возьму с собой один из фонариков, пока свечка не догорела. У нас получился такой замечательный Хэллоуин, я не хочу, чтобы он так вот сразу закончился.

— Да уж, — сказала миссис Бёрд, когда Паддингтон скрылся из виду, — учитесь, как проводить укрощение соседа угощением. Я уже не раз говорила и снова повторю: этот медведь — на все лапы мастер!

Паддингтон на первой полосе

Однажды солнечным декабрьским утром Паддингтон решил потрудиться в саду. Рождество было уже на носу, и медвежонку очень хотелось заработать немножко карманных денег. Он решил привести в порядок участок перед домом — сгрести опавшие листья и вообще прибраться на клумбах.

Очень уж не хотелось, чтобы повторился прошлогодний конфуз: на то Рождество он подарил всем ежедневники, которые попались ему на одном из рыночных лотков. Как и большинство медведей, он никогда не пропускал выгодную покупку, а пять ежедневников по цене одного получалось просто на удивление дёшево.

Только ближе к вечеру в День Подарков, [17] когда мистер Браун наконец отложил ручку, тщательно переписав длиннющий список имён, адресов и дней рождения из старого ежедневника в новый, он взглянул на даты и сообразил, что ежедневник-то прошлогодний.

17

Вообще-то дословно этот день называется «Коробочным днём». Это следующий день после Рождества, 26 декабря, когда положено открывать все коробки (а также свёртки и мешки) с подарками (теперь понятно, почему он День Подарков?). Ну а «коробочным» он называется потому, что в давние времена в этот день полагалось дарить коробку с подарками почтальону, молочнику — вообще всем, кто тебя обслуживает.

Паддингтон сгрёб все листья в аккуратную кучу, а потом достал секатор из кармана пальто и решил осмотреть розы — не надо ли их подрезать перед приходом холодов.

Почти сразу же стало ясно, что не надо. Розы были гордостью и радостью мистера Брауна, и он строго следил за тем, чтобы все кусты были подрезаны точно до первой почки, глядящей наружу.

Всякий раз, как Паддингтон приходил на них посмотреть, ему почему-то попадались только почки, глядящие не в ту сторону. Так оно вышло и сегодня.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18