Механическая птица
Шрифт:
Она тихо свистнула, и птица вонзила коготки в ее кожу.
— Лети, — негромко сказала она, и птица, поднявшись, закружилась над сценой.
Джануча легла на пол, неотрывно наблюдая за своим созданием и улыбаясь, пока ее глаза не закрылись навсегда.
Я взял Рейчиса и спустился по лестнице туда, куда один из охранников кинул мой рюкзак. А потом повесил его через плечо и осторожно положил внутрь белкокота.
И лишь теперь понял, что в амфитеатре я не один.
Глава 62
КРАСНОЕ
Мой враг стоял напротив меня, рядом с останками механического дракона. Красный шелк его одежд переливался в свете звезд в небе над нами. Это выглядело странно красиво.
— Привет, Келлен, — сказал он.
Голос, как и прежде, был замаскирован магией дыхания. Я не мог бы сказать, был ли он высоким или низким, четким или невнятным. Я не знал, сколько он здесь, но был уверен — красный маг уяснил, что произошло.
— Где Нифения? — спросил я.
— На мосту Игральных Костей. Она с другими аргоси. Кажется, этот город кишит ими.
Его небрежный, почти задушевный тон изумил меня.
— Ты отпустил ее? Просто так?
— Просто так. Ей не надо во все это встревать.
Я подумал пару секунд и решил, что он, пожалуй, прав.
— Во всех старых сказках, — сказал я, — великие маги сходятся на поединке три раза. Это наша третья встреча.
Он посмотрел на меня. Его алая маска выражала холодную решимость.
— И последняя.
Я опустил руки вдоль тела, расслабив их. Он тоже. Мы оба были профессионалами. Никто из нас не позволил пальцам подергиваться, несмотря на желание как можно скорее сотворить магические жесты, которые мы применим друг к другу. Нет, вся подготовка происходила внутри нас.
Только теперь я осознал то, чего никогда не понимал прежде. То, от чего Джануча избавила меня несколько минут назад. Подготовка к поединку — это подготовка совершить убийство.
— Я не хочу тебя убивать, — сказал я. — Меня уже тошнит от смертей. Настолько, что я почти готов позволить тебе убить меня.
— Буду счастлив.
— Но я не могу, — продолжал я.
Сняв рюкзак, я осторожно положил его на землю. Рейчис, который не устает уверять, что обладает шестым чувством относительно опасности, дрых как сурок.
— Я в ответе за белкокота. И за Фериус, и за Нифению. И даже за гиену. И за других людей, о которых должен заботиться. И если я что-то и знаю наверняка, то вот что: ты причинишь им вред только через мой труп.
Я открыл свои мешочки, хотя не планировал использовать порошки. Одна монета уже скользнула из манжеты в мою ладонь. Я бы использовал ее как отвлекающий маневр, а потом шатнулся бы влево и… Но это действительно не имело значения. Единственная подготовка, которую я произвел, уже произошла у меня в голове. Я решил, что готов убить — сейчас. Ну, или думал, что готов… Это, к сожалению, далеко не всегда одно и то же.
— Какой же ты дурак, Келлен. И всегда им был.
Он двигался ловко и стремительно. И за миг до того, как заклятие огня сорвалось с его пальцев, я понял, что он мог убить меня в любой момент. В любую из наших встреч.
Взрыв, который сопровождал удар, был таким громким, что я прижал ладони к ушам. Хотя утрата слуха была наименьшей их моих проблем. Последовала ярчайшая вспышка света, начисто ослепившая меня. Грохнул еще один взрыв — и я отлетел на несколько футов, ударившись спиной о каменную скамью. Воздух выбило из легких. И прошло некоторое время, прежде чем мозг подсказал, что я еще не мертв.
Я приподнялся на локтях, ощущая головокружение. Над сценой танцевали красные и белые языки пламени. Машины, тела Джанучи и Алтариста, мертвые и умирающие охранники — все исчезло.
— Где птица? — спросил красный маг.
Я указал в сторону сцены.
— Ты уничтожил нечто прекрасное. Такое, чего мир больше никогда не увидит, — солгал я.
— Так лучше, — сказал он и, развернувшись на каблуках, направился к выходу из амфитеатра.
Я медленно поднялся на ноги и проверил Рейчиса. Он был невредим и по-прежнему спал. Подхватив рюкзак, я побежал за красным магом.
— Твой взрыв был слишком сильным, чтобы его приняли за ошибку во время эксперимента. Они поймут, что это была магия джен-теп.
— Наверное. Может быть. Но они так и так ожидали, что мы совершим нечто подобное — учитывая конфликт между нашими странами. Ты должен быть счастлив. Их тайная полиция не будет подозревать тебя. Не подумает, что это ты уничтожил их великое изобретение. Твоя магия слишком слаба, чтобы нанести такой ущерб.
— Так вот что это такое? Просто сделал свою работу?
Он остановился у выхода. Губы его лакированной маски изогнулись. Он улыбался.
— Ты и правда наивный, ты это знаешь?
— Может быть. Но не глупый. И можешь снять уже свою маску, Панакси.
Он помедлил мгновение, а потом коснулся пальцами маски. Она превратилась в такой же красный шелк, как и остальные его одежды, и он размотал ткань, сняв ее с головы.
— Панэрат, — поправил он.
Теперь черты его лица были тоньше и резче, чем прежде. Четче вырисовывались скулы. И он стал гораздо стройнее. Потому-то я и не догадался сразу.
— Как ты узнал?
Я пожал плечами.
— Внимание к деталям. Ты не хотел меня убивать, а хотел победить. Нет, даже не так. Ты хотел, чтобы я знал, что ты можешь меня победить. Затем: у тебя был шанс убить Нифению, но ты…
— Это твоя вина, — сказал он.
— Что?
— То, что ты сделал с Нифенией. То, во что ты ее превратил.
Мне не понравилось, как это прозвучало.
— В Нифении нет ничего плохого.
Его лицо исказилось от гнева.
— Ты погубил ее, Келлен. Она была яркой, красивой. Могла иметь большое будущее в нашем клане. Но ты отравил ее. Ты превратил ее в дикарку.