Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мемориал. Семейный портрет
Шрифт:

Опять эта тень улыбки у Эдварда на лице.

–  И что же - насчет Мориса?

–  Думаю, вы сами прекрасно знаете, - Эрик вдруг почувствовал, как горят у него щеки. Выпалил бешено: - И я п-п-пре-красно понимаю, что это не мое дело.

–  А это уж пусть тебя не волнует, - Эдвард Блейк открыто ухмылялся.
– Полагаю, ты явился мне сказать, чтобы я оставил Мориса в покое?

–  Вот именно, - как -ни крепился, не смог скрыть свое удивление.

–  В толк не возьмешь, как это я догадался?

 Вы, кажется, шутить намерены.

–  Прошу прощения, Эрик?

–  Улыбайтесь себе на здоровье. К-к-кажется, вы п-п-просто не соображаете, что один ч-человек может сломать другому всю жизнь.

Эдвард Блейк раздавил окурок. Взял новую сигарету.

–  По-твоему, мое влияние на Мориса, как таковое, дурно?

–  По-моему, уж гнуснее некуда.

Эдвард Блейк улыбнулся. Произнес лучезарно:

–  Может, объяснишь подоступней, что ты имеешь в виду?

–  Вы его осыпаете подарками. За все платите. Повсюду его возите. Он рассчитывает на ваши подачки, и вы это поощряете. Вы за ним таскаетесь. Даже когда он здесь, не можете его оставить в покое…

–  Ты сам знаешь, что это неправда. Эрик как будто не слышал:

–  Может, вам неизвестно, что вы притча во языцех для колледжа?

–  Да ну?
– с хохотом.
– Видно, колледжу больше делать нечего.

–  Морису от этого ничуть не легче.

–  И что же именно говорит колледж? Эрик почувствовал, что опять краснеет:

–  Сами можете себе представить.

–  И ты тоже так думаешь?

–  А вот ч-ч-что я думаю, абсолютно не ваше дело. Помолчали. Эдвард Блейк пыхнул сигаретой. Сказал примирительно:

–  Думаю, ты не можешь не сознавать, что повторяя подобные инсинуации, ты допускаешь, что Морис столь же гнусен, или почти столь же гнусен, как я. Он в конце концов не дитя малое.

–  Он слабоволен, как дитя.

–  И ты попросту исключаешь, что вполне чистые и достойные дружеские отношения могут связывать двух людей, у одного из которых есть деньги, а у другого - нет?

–  Ну почему. Не исключаю, конечно. Да, могут связывать. Но только не вас с Морисом.

–  И отчего ж такое?

–  Да оттого такое, что вы ему в отцы годитесь.

Эдвард расхохотался, но, Эрик видел, что ему очень не по себе.

–  По-твоему, я такой старый?

–  Абсолютно неважно, какой вы по-моему, - в голосе звякнуло презрение.
– Факт тот, что вы старый.

–  Хорошо, положим, я дряхлый, из меня песок сыпется, но не считаешь ли ты по крайней мере допустимым, чтоб древний старик предпочитал общество молодого человека обществу других стариканов?

–  Я только одно считаю, - он еле сдерживался, - вы Морису причиняете вред. И потому я пришел вас просить, чтоб вы оставили его в покое.

Эдвард Блейк теперь сидел на постели. Лохмы вздыбились гребешком,

он стал похож на всполошенную драчливую птицу. Спросил, ухмыляясь:

–  А вдруг я тебя не послушаюсь? Ну что ты мне сделаешь? Эрик ответил мрачно:

–  Сделать я ничего не могу.

–  Мог бы, например, Мэри выложить все свои соображения на этот счет.

–  Она не поймет.

Долго молчали. Эдвард Блейк курил, бледно сам себе улыбался. Наконец сказал:

–  Подозреваю, Эрик, такого мерзавца, как я, ты еще в жизни не видывал?

–  Я вас не считаю мерзавцем. Просто вы слабый. Эдвард широко улыбнулся.

–  Значит, ты не слишком меня осуждаешь?

–  Не осуждаю совсем. М-м-мне дела нет до вашего п-п-пове-дения.

–  Если только оно не влияет на Мориса?
– Да.

–  Но скажи, Эрик, - мне вот интересно. Если я не мерзавец, ты, наверно, меня считаешь слегка сумасшедшим?

Эрик сам чувствовал, как багровеет. Промямлил сконфуженно:

–  Я знаю, вы хлебнули лиха на войне.

–  Не я один. Эрик промолчал.

–  Думаешь, пора взять себя в руки?

–  По крайней мере, - он вовсе не хотел никого обижать, - можно бы сделать над собой усилие.

Очень его удивив, Эдвард Блейк улыбнулся:

–  Да, война, пожалуй, постепенно устаревает в качестве оправдания, а?
– Бросил окурок в кофейную чашку. Прибавил: - Н-да, едва ли я с чистой совестью могу тебе обещать, что исправлюсь. Но постараюсь держаться подальше от Мориса. Идет?

–  Если вы это серьезно.

–  Даю тебе слово чести. Хотя да, я ж совсем забыл. С твоей точки зрения, у меня ее нет.

Эрик не стал отвечать. Тот вдруг изменил тон:

–  Эрик, твой отец был мой единственный настоящий друг. Глупо, по-моему, нам с тобой быть врагами.

–  Я вам не враг.

Эдвард Блейк скроил гримасу.

–  Н-да, не так уж сильно сказано, а? Ну, я-то, во всяком случае, восхищаюсь тобой.

–  Я в-в-в вашем восхищении н-н-не нуждаюсь!
– Эрик выкрикнул детским голосом. Вскочил на ноги. Весь трясясь, бесясь на себя, чувствуя, что вот-вот разревется.
– М-м-мне п-п-пора, - он пробормотал. Схватил книги, плащ, слепо кинулся к двери.

–  Всего хорошего!
– крикнул Эдвард Блейк ему вслед.
– И спасибо, что разбудил.

В тот вечер Маргарет была в мастерской. Раздался бешеный стук в дверь.

–  Слава Богу, ты тут!

–  Эдвард, Господи, да что случилось?

Он, шатаясь, прошел по комнате, свалился, как куль, на диван. Медленно поднял на нее взгляд с туманной усмешкой:

–  С чего так переполошилась? Ну, перебрал немного.

Но Маргарет поняла, что не просто он перебрал. И сказала бодро, тем голосом, какой усвоила еще со времен Красного Креста, еще с войны:

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница