Меня зовут Арам
Шрифт:
— В Нью-Йорк.
— Ну, — говорит он, — там тебе правды не сыскать. Я знаю, ведь за последние тридцать лет я был там шесть раз. Можно обойти хоть весь свет и не найти ничего, ибо такие ищут. Все, что требуется, это
— Наверное, это не так уж трудно?
— Легче всего на свете.
— Тогда по рукам. Терять-то мне все равно нечего. Ну, а как менять свой взгляд?
— Надо, — говорит проповедник, — бросить попытки разобраться в окружающем и просто поверить.
— Поверить? — говорю. — Во что?
— Да во все, — говорит. — Во все, что угодно. В то, что слева от тебя и справа, на юге и севере, на западе и востоке наверху и внизу и повсюду кругом, внутри и снаружи в то, что видимо и невидимо, что хорошо и что плохо, — не в одно, так в другое, или и в то и в другое. Вот он, мой маленький секрет. Чтобы найти его, мне понадобилось пятьдесят лет.
— И это все? — говорю.
— И это все, сын мой.
— О’кэй, я верую.
— Сын мой, — говорит проповедник, — твоя душа спасена. Теперь ты можешь ехать в Нью-Йорк или куда угодно, тебе всюду будет дуть попутный ветер.
— Надеюсь, что так и будет.
— Вот увидишь.
Тем временем к обочине подают
— Ты пятьдесят седьмой по счету, чью душу я спас, — говорит он.
— Прощайте, — говорю я. — И большое спасибо за ваш маленький секрет.
— Рад был помочь ближнему. Только не забывай. Ты должен просто верить.
— Не забуду. Обещаю вам.
— Во все, — говорит он.
Мотор автобуса тарахтит все громче.
— Во все на свете, — говорю я. Выбросив струю газа, автобус медленно трогается с места.
И что же, я был уверен тогда, что морочу голову старому падре из Солт-Лейк-Сити, а сам не сегодня-завтра вновь обрету свою книжную премудрость и антирелигиозный задор. Но я заблуждался, потому что душа моя и в самом деле была спасена. Меньше, чем через десять минут после отправления нашего автобуса из Солт-Лейк-Сити, я уже верил во все слева от меня и справа, как выразился проповедник, и продолжаю делать это по сей день.
Примечания
1
Бригхем Янг — мормонский проповедник середины прошлого века, автор Евангелия для мормонов.