Мера прощения
Шрифт:
Маркони, правда, поступил не совсем обычно. Подойдя к фальшборту, он плюнул в клокочущую кильватерную струю. Плюнул со смаком, как на могилу врага. И потер шрам на лбу. Если бы шрам не был старым, я бы подумал, что схлопотал его начальник рации от помполита, и сейчас, как бы вторично похоронив обидчика, не может понять, почему шрам не исчезает.
Ко мне подошел боцман, отвлек от наблюдения.
– Я попервах против был, – начал оправдываться на всякий случай Степаныч, но, не заметив в моих глазах осуждения, перестроился на ходу, – а потом думаю, пусть хоронят. Все-таки божья тварь... Им, правда, смешно, не понимают...
– Молодые, дуркуют.
– Во-во, здоровые жеребцы, дури хоть отбавляй. Раньше бывало...
Слушать о том, что раньше и волны были выше и море солонее, я не имел желания.
– Извини, Степаныч, радиограмму надо отправить, – перебил я и заспешил за начальником
Само собой, никаких радиограмм отправлять мне не надо. Служебную, сводку в пароходство на восемь утра, уже отстучали, а от личных я стараюсь воздерживаться. Я приучил жену, что если молчу, значит, все в порядке. Получи она сейчас радиограмму, даже с самыми нежными комплементами, подумает, что разводиться собрался. Или что-нибудь похуже. Однажды, позабыв о разнице во времени, позвонил я домой через спутник из Атлантики. Слышимость была настолько хороша, будто говорю из телефона-автомата, что на углу нашего дома. Жена жутко перепугалась: мне показалось, что слышу, как стучит об ее ухо телефонная трубка в трясущейся руке. Еще больше, наверное, испугался тот, кто отрабатывал за меня на супружеском ложе. В общем, ночь я им обломал. Жена долго поминала этот звонок: мол, ну и шуточки у тебя!
Я пошатался по судну, заглянул в спортзал. Полюбовавшись покрытыми пылью спортивными снарядами, решил не беспокоить их, а то уж точно не засну. Странно, прошли почти сутки, как я встал с кровати, а сна ни в одном глазу. И в то же время не могу и не хочу делать ничего: сладкие вялость и одурь заполнили голову и тело. Такое впечатление, словно меня окунули в бочку с теплым медом, который мешает двигаться, он впитывается в поры и попадает прямо в мозг. Я решил смешать эту сладость с кислой работенкой – подтянуть отчетность по военной подготовке. День в неделю я должен посвящать занятиям с личным составом, а результаты записывать в специальную тетрадь. Кончено же, никакой старпом этого не делает. Глупо тратить время на то, что никогда не пригодится. Я записал темы занятий, благо вояки облегчили работу, выдав график, чему и в какой последовательности учить, а потом набрал с подволока результаты, с которыми матросы и мотористы сдали зачеты, и поставил оценки – всем четверки и пятерки, кроме повара. Стряпая занятия комсоставу, я поставил два трояка: четвертому помощнику как самому молодому по возрасту, и четвертому механику как самому старому в пароходстве четвертому. Думаю, не обидятся. В моринспекции капитан-наставник по военной подготовке за тройку столько крови из них выпьет, что вампиру нечего будет делать. Как-то, по молодости, поинтересовался я у этого капитана-наставника, зачем мне знать маневры для защиты от оружия времен Отечественной войны. Разве уклонишься от торпеды с головкой самонаведения или от атомной бомбы? Но спорить с военными – что трактор задницей пятить. Остается утешиться тем, что кондовы они во сем, в том числе и в составлении учебных планов. Даже человек, не имеющий представления о предмете преподавания, сможет отчитаться о проведении занятий. Инструкции составлены примерно так: возьмите в правую руку ложку, зачерпните, держа ее в горизонтальном положении, вогнутой стороной вверх, из тарелки суп и т. д. Опорожнивший тарелку за пять-десять минут получает оценку «отлично», за десять-пятнадцать – «хорошо», за пятнадцать-шестьдесят – «удовлетворительно», а какую ставить жравшим больше часа – обычно не указывается. Вроде бы нудная работа, а не прибавила сна в мои глаза. Я все еще пребывал в странном состоянии полудремы. На ум приходило выражение древних греков, которое утверждали, что люди делятся на живых, мертвых и тех, кто в море, и хотелось перефразировать, что люди делятся на спящих, бодрствующих и тех, кто в море.
Я снял рубашку, пропахшую потом ночной вахты, надел чистую, жесткую и шуршащую, словно накрахмаленная, – спасибо Раисе Львовне! – и пошел к начальнику рации. Надо дожать его до прихода во Вьетнам, чтобы оттуда отправить в Союз: все Володьке меньше в тюрьме маяться. Я шел по коридору и прикидывал, как будут развиваться события после того, как выбью признание из Маркони. В то, что выбью, – не сомневался. Представил, как он будет тереть шрам, спускаясь по трапу на причал, где будут поджидать трое из посольства, одетые в строгие серые костюмы. Посадят начальника рации в черную «Волгу» – на заднее сидение, он в центре, двое в сером по бокам – и повезут в аэропорт.
Я стукнул костяшкой указательного пальца по полированной, цвета мореного дуба двери каюты и, не дожидаясь разрешения, открыл ее. Комингс не переступил, замер с занесенной над ним ногой. Все-таки я был прав, считая Маркони нормальным человеком. Нормальным – по советским морским меркам. Он лежал на кровати на боку, спиной
«Коммунисто-онанисто!» – вспомнилось мне обидное прозвище, которое выкрикивали визгливыми голосами пьяные итальянские проститутки, которые подкатили на микроавтобусе в Ливорно к трапу нашего, только отшвартовавшегося судна и которым помполит не позволил подняться на борт. Маленький и худой, первый помощник, казалось, бодал их предводительницу, длинноногую грудастую девицу, упираясь руками ей в плечи, а головой – в ложбинку между сиськами и проваливался в нее, как в омут, а загорелая и побагровевшая его лысина сливалась с красным платьем, выделялись лишь седые пряди на висках и на затылке, похожие на серебристые рога, острые концы которых уже впились в податливое женское тело. «Коммунисто-онанисто!» – кричала предводительница, а подруги, издевательски хохоча, повторяли с пьяной тягучестью, как припев, второе слово.
Я как-то странно, точно съехал на лыже с бугорка задом наперед, переместился на одной ноге на полметра от двери, закрывая ее за собой, и бесшумно, точно боялся разбудить спящего, отпустил ручку. Свободный конец ручки поднялся, и раздался щелчок закрывшегося замка. Щелчок был похож на те, которые издавали старые фотоаппараты, и я увидел на переборке как бы цветное фото – загорелую руку на бледно-красной плоти.
Заметил меня Маркони или нет? Наверное, да. Теперь я буду для него врагом номер один: люди не прощают того, кто заимел возможность ударить их в незащищенное место. Сколько ни убеждай их, что не воспользуешься возможностью, не успокоятся, пока не уничтожат тебя или не узнают о тебе что-нибудь подобное. Хоть сам займись тем же и пригласи начальника рации посетить тебя не вовремя. Впрочем, ничего страшного не произошло. Ну, возненавидит меня Маркони – ну и что? Ему, как скорпиону, положено. Придется, правда, отложить на время расследование. Поругаем себя немножко за это и утешимся мыслью, что ругать себя – удел удачливых, неудачники проклинают других.
19
Жара все-таки лучше переносится на ходу, чем на стоянке. Я лежу на кровати, ощущая, как к мокрой от пота спине прилипает, будто вторая кожа, простыня, и с глупой надеждой смотрю на надрывно гудящий вентилятор. Кажется, что воздух, обработанный его лопастями, нагревается еще сильнее, по крайней мере облегчения не приносит. Выключить бы эту бесполезную тарахтелку, но она едва ли не единственный источник звуков на теплоходе. Третью неделю мы стоим на рейде, ожидая причала для разгрузки, и, скорее всего, простоим еще три. До того, как в Южном Вьетнаме начали строить социализма, это был один из лучших портов Юго-Восточной Азии. Складывается впечатление, что социализм – кратчайший и самый верный способ испоганить все.
Стоим мы далеко от берега. Рейдового катера не дождешься, хоть семь лет назад их здесь было пруд пруди, а добираться на собственном мотоботе долго и стремно, погода может за час скурвиться. Вроде бы тихо и солнечно, на небе ни тучки, и вдруг – чертова свистопляска, свалившаяся непонятно откуда. Из-за этого мы и перебрались на дальний рейд. Сперва стали на ближнем, рядом с десятком других судов, чуть ли не в середину их. Стадный инстинкт – основное руководящее чувство для трусов типа Сергея Николаевича. На вторую ночь стоянки задул ветрюган. Я поднимался на мостик, проверял, надежно ли стоим. Вроде бы да. Но под утро ко мне в каюту влетел капитан.
– Старпом!.. Старпом!.. – как-то странно, с жалобным поскуливанием, кричал Сергей Николаевич мне в ухо и тряс за плечо.
Я открыл глаза, увидел над своим лицом искривленную страхом и обидой капитанскую физиономию и подумал, что мне снится кошмар, без которых не обходятся душные тропические ночи.
– Старпом! Нам..! – закончил он матерным словом, которое совпадает по смыслу и рифмуется со словом «конец».
И исчез.
Я закрыл глаза, обреченно собираясь досмотреть эту чушь, но снов больше не было. Зато был свет в первой комнате моей каюты. Уж его-то я точно выключил перед тем, как лечь. Я понял, что капитан не явился мне, а действительно забегал. Судя по его перекошенной физиономии, случилось что-то важное.
Я вскочил в штаны, накинул рубашку и побежал на мостик. Там было темно и спокойно, лишь локатор монотонно жужжал, заглушая завывание ветра и шум дождевых струй и отбрасывая на подволок светло-зеленые отблески. На мостике не было никого, кроме Гусева, который стоял у рулевой колонки, облокотившись на нее и примостив подбородок на кулаках.
– Где капитан? – спросил я.
– Бегает! – насмешливо ответил матрос.
– А четвертый помощник?
– На баке.
– Что он там делает? Что случилось?