Мёртвая зона
Шрифт:
Она замолчала, и здоровый глаз закрылся, а второй так же безучастно смотрел вверх.
Посидев с ней еще минут пять, Джонни поднялся. Он уже взялся за ручку двери, когда надтреснутый голос громко скомандовал:
– Исполни свой долг, Джонни!
– Да, мама.
Это была их последняя беседа. Она умерла утром 20 августа в пять минут девятого. А в это время где-то на севере Уолт и Сара Хазлетт спорили о Джонни и чуть не ссорились, – а на юге Грег Стилсон объяснял одному юноше, какой он подонок.
Глава
1
– Ты не понимаешь. – В голосе Грега Стилсона звучало безграничное терпение. Он обращался к парню, сидевшему на складном стуле в задней комнате полицейского участка в Риджуэе. На парне не было рубашки; развалившись, он потягивал пепси из бутылки и снисходительно улыбался, не понимая, что Грег Стилсон никогда и ничего не повторяет дважды. Парень не сомневался, что один из них – полный кретин, однако еще не осознал, что это именно он.
Это и надлежало довести до его сведения.
Если понадобится – силой.
Стояло теплое августовское утро. В листве деревьев щебетали птицы. Грег чувствовал, что в его судьбе вот-вот произойдут долгожданные перемены, и не собирался рисковать, проявив несдержанность по отношению к этому кретину. Перед ним сидел не кривоногий байкер, от которого разило потом, а студент колледжа – пусть и с длинноватыми, но безупречно чистыми волосами. К тому же он племянник Джорджа Харви. Не то чтобы Джордж особо радел о нем (в сорок пятом Джордж воевал в Германии и для длинноволосых уродов всегда имел в запасе два-три слова, совсем непохожих на «с днем рождения»), но, как ни крути, парень – его близкий родственник. А Джордж – влиятельный человек в городском совете.
– Разберись с ним сам, – попросил Джордж Грега, узнав, что Уиггинс, начальник полиции, арестовал сына его сестры.
Но в его глазах Грег прочитал: Только не переусердствуй. Как-никак родная кровь.
Парень разглядывал Грега с ленивым презрением.
– Понимаю, – сказал он. – Ваш полицейский Дауг отобрал мою футболку, и я хочу получить ее обратно. И заодно предупреждаю: если вы не вернете ее, я натравлю на вас Американский союз защиты гражданских свобод.
Грег поднялся, подошел к металлическому сейфу, стоявшему напротив автомата с содовой водой, вытащил связку ключей и отпер его. На стопке бланков для регистрации ДТП лежала красная футболка. Грег вынул и развернул ее, показывая надпись: «Давай трахнемся, малышка».
– Ты ходил в этом по улице, – заметил Грег так же мягко.
Парень качнулся на задних ножках стула и отхлебнул глоток пепси. На его лице по-прежнему играла нагловатая улыбка.
– Совершенно верно, – подтвердил он. – И я хочу получить ее назад. Это моя собственность!
Грег почувствовал первые признаки головной боли. Этот наглец просто не сознает, что к чему. Ведь комната не случайно звуконепроницаемая, она не раз заглушала раздававшиеся здесь крики. Он просто не понимает.
Но
Обычно Грег быстро соображал и легко добивался задуманного. Но иногда эмоции так захлестывали, что он терял контроль над собой.
Грег сунул руку в карман и вытащил разовую зажигалку.
– Поэтому напомните своему шефу гестапо и моему фашистскому дядюшке, что Первая поправка… – Парень замолчал, а глаза его расширились от изумления. – Что вы?.. Эй! Эй!
Не обращая на него ни малейшего внимания и сохраняя – по крайней мере чисто внешне – спокойствие, Грег чиркнул зажигалкой и поджег футболку. Она сразу занялась.
Передние ножки стула с грохотом стукнулись об пол, и парень подался вперед, зажав бутылку с пепси в руке. Самодовольная ухмылка сменилась растерянностью и бешенством избалованного ребенка, привыкшего, что ему все потакают.
Его никогда не ставили на место, подумал Грег Стилсон, чувствуя, что головная боль усилилась. Нужно держать себя в руках и не давать воли эмоциям.
– Отдай! – закричал парень.
Грег держал футболку за ворот двумя пальцами, готовый бросить ее, как только огонь подберется слишком близко.
– Отдай, кретин! Она – моя! Это…
Стилсон уперся парню в грудь рукой и толкнул его со всей силы. Тот отлетел к противоположной стене, и лицо его выражало уже не злость, а – наконец-то! – страх, чего и добивался Грег.
Грег бросил горящую футболку на пол, поднял бутылку с пепси и залил остатками жидкости тлевшую ткань. Та зашипела.
Парень поднимался с пола, упираясь спиной в стену, и Грег поймал его взгляд. Карие глаза парня были широко раскрыты.
– Нам нужно достичь взаимопонимания, – сказал Грег. – Мы устроим небольшой семинар прямо здесь, в этой комнате, и разберемся на месте, кто же из нас кретин. Я понятно излагаю? Мы должны прийти к определенным выводам. Разве не этим вы занимаетесь в колледже? Я имею в виду, что вы приходите к выводам?
Парень судорожно вздохнул, облизнул сухие губы и хотел что-то сказать, но вместо этого закричал:
– На помощь!
– Тебе действительно необходима помощь, – согласился Грег. – И я помогу тебе.
– Вы – сумасшедший! – воскликнул племянник Джорджа Харви и заорал еще громче: – На помощь!
– Вполне возможно, – заметил Грег. – Спорить не стану. Но нам нужно выяснить, сынок, кто же из нас действительно кретин. Я понятно излагаю?
Взглянув на бутылку пепси в своей руке, Грег грохнул ею о край металлического сейфа. Она разлетелась на куски, а в руке у Грега осталось горлышко с выступающими острыми краями. Увидев, что жуткое оружие направлено на него, парень заорал во все горло. Вытертые джинсы между его ног потемнели от расплывающегося пятна, а лицо стало серым. Когда Грег начал приближаться, расплющивая осколки тяжелыми ботинками, которые он носил круглый год, парень вдавился в стену.