Мертвец Его Величества
Шрифт:
Сделал рамки, куда буду укладывать будущие листы, подготовил ткань, пресс. Процесс я представлял смутно, работал по интуиции да подсказкам окружающих, в основном Ежелин и Митиля. Последний взялся сделать отбеливатель, но быстрого результата не гарантировал. А мне и не к спеху.
Ко мне заявились торговцы из Предельного. Они теперь у нас бывали более ли менее регулярно, но сегодня просили снизить цены.
— А чего это вам цены разонравились? — не понял я.
Не настолько много они покупали, чтобы обрушить рынок, да и времени прошло всего ничего.
— Новые налоги и поборы
Налоги? Хаарт что-то мутит в столице? Допустим, но я же сам считал, сколько выигрывают торговцы на моём товаре. Его Величество должен был раза в два налоги поднять и ещё парочку новых ввести, чтобы это серьёзно ударило по заработкам господ барыг.
— Ну-ка, давайте подробнее, какие там налоги на вас повесили, что вы ко мне пришли?
Торговцы сразу приуныли, поняв, что на дурака не получится. Неужели всерьёз надеялись? А то, что я в прошлый раз всю торговую бухгалтерию поднял, разбираясь, сколько и кому ребята платят и почём продают, чтобы установить оптовую цену, одинаково интересную и мне, и им? Не подумали, что я просто так менять ничего не стану? Сами себе дураки.
Торговцы убрались несолоно хлебавши, но звоночек я отметил. Хаарт закручивает гайки. Это, в принципе, нормально, он вскрывает старые экономические связи, ставит своих людей, обычное дело. Со временем всё устаканится, войдёт в привычную колею. На всякий случай буду готов, что и мне что-нибудь прилетит от благодетеля, со знаком минус прилетит, иначе и быть не может. Уже жалею, что выпендрился с подарком на свадьбу и коронацию.
Отправился поднимать первую партию освинцованных легионеров, что станут десятниками в войсках. Быстро понял, что эти ребята ложатся на меня большим грузом, чем ранние скелеты. С большой вероятностью сделать три сотни гвардейцев из одних легионеров я попросту не смогу. Сложно описать, в чём именно заключалась эта тяжесть, но факт. И этот факт окончательно примирил меня с реальностью. В конце концов, моя гвардия уже сейчас была сильным отрядом.
Глава 29
Пресс выжимает остатки влаги из стопки. Бумага получилась желтовато-коричневой, и это уже третья пробная партия. В плане материала побеждал состав, на три четверти состоящий из древесины, а на остаток изо льна, бумага почти не рвалась и неплохо держала чернила. Отбеливатель пока не подобрали, хотя Митиль старался. В предыдущей партии бумага была неприлично жёлтой, в этой уже лучше. Её, пусть не везде, но уже можно использовать. Ещё подобрали клей. Добавляли его немного, но без него материал выходил слишком шершавый, первая партия и вовсе рассыпалась.
Процесс был запущен. Ещё несколько подходов, и можно делать первую партию для внутренних нужд, а там и до продажи дойдём. Наверное. Пока не уверен. Та бумага, что есть на рынке, создаётся с участием магов, и по качеству даст нашей фору. Если бы не цена. Драгоценной бумага моих конкурентов не была, однако торговцы в Предельном старались её не переводить лишний раз. Моя же бумага стоила... Материал? Не смешно, дерево сейчас дёшево, а породы, подходящей именно для бумаги, в округе всё равно нет. Работа? Ага, скелеты. Как только Митиль подберёт
— Барон! Гости! — сообщил один из наёмников.
Ребята окончательно превратились в аналог городских стражников. Скелеты хороши, когда нужно защищать местность от врага. А для поддержания порядка нужны люди, вот бывшие наёмники и сменили род занятий. Некоторые ушли, из тех, кого ведёт дорога приключений, им на смену пришли другие, желающие спокойной пенсии и достойной старости. Или наоборот?
Гостей я не ждал, поэтому особо не спешил, дав пятёрке всадников, въехавших во внутренний двор, спешиться и отпиться с дороги.
— Господа.
Быстро стало понятно, что здесь один дворянин, невысокий, подтянутый молодой мужчина, и четыре человека охраны. Старший, светлокожий, темноволосый, в меру надменный, определив во мне меня, почтительно склонился.
— Барон Арантир. Я виконт Алан Тайлин. Несу послание Его Величества...
Далее шёл ещё увеличившийся список титулов Хаарта, пропущенный мной мимо ушей.
— Будьте моим гостем, виконт. Ваших людей накормят, а лошади получат уход.
Проводил мужчину в гостевую комнату. Ни своим тронным залом, ни прочими атрибутами двора я не обзавёлся и не собирался. Здоровое самодурство Личу положено. Алан, впрочем, не выказал и мимолётного неудовольствия. Стоило нам остаться наедине, как виконт вытащил письмо из-за пазухи и протянул конверт мне.
Вскрываю, читаю. Бла-бла-бла, церемониал, должная вежливость, а, вот. Хаарт требует... Ещё золота. Ещё столько же, сколько я прислал в подарок. Ведь один раз справился, смогу и ещё раз. Хм, ну и запросики у вас, Ваше Величество. Время — желательно, чтобы вчера вся сумма уже была во дворце, но король милостив, и выслать золото я должен в тот же день, что и получил письмо, вот прямо в компании с виконтом. Да вы, Ваше Величество, обнаглели в край.
— Как дела в столице, сэр Алан? — спрашиваю максимально нейтральным тоном.
Виконт прищурился, оценивая меня.
— Я — подданный Его Величества, но не фанатик, если вы об этом, — поясняю свою позицию.
Сейчас, зная, что повелитель мне не такой уж и повелитель, если мне хватит воли сказать ему нет, я чувствовал себя намного свободнее. Потому что был уверен, воли мне хватит.
— Официально — всё замечательно. Подданные ликуют, в столице каждый день праздник, — вздохнув, ответил Алан. — Неофициально — на Его Величество было совершено уже четыре покушения.
Ожидаемо. Как я и думал, королём он стал не по воле случая, а в итоге хитрого плана.
— Наказания?
— Пока — словесное внушение. Его Величеству нравится демонстрировать свою недосягаемость и превосходство. Но, боюсь, это не продлится вечно.
— А ваша позиция, сэр Алан?
Мужчина пожал плечами:
— Я, как и вы, подданный Его Величества, но не фанатик. Хаарт — очень хороший правитель. Без шуток. Он всецело отдаётся правлению, что уже похвально, и он очень хорошо разбирается в том, как надо править королевством, что просто великолепно.