Мертвецы зимы
Шрифт:
Свечение вокруг него угасло — комната погрузилась в темноту. Но вот эту тьму прорезал слабый зеленый свет — свет тумана, который струился изо рта мистера Невилла.
— Этот шторм, — сказала я. — Как они это делают?
— Объясню через минуту, — Доктор схватил меня за руку. — Нам всем нужно убираться отсюда.
Столовая изменилась — открытые ставни хлопали на ветру, залитые дождем, и в окна лился туман — тот самый туман с берега, клубясь у наших ног и освещая комнату призрачным зеленым светом.
Что-то копошилось в моем мозгу.
Доктор догадался, что со мной творится.
— Пожалуйста, поспешим. Они охотятся за мной… — он повернулся и закричал в шторм: — Да, вот он, сочный вкусный разум. Идите и возьмите его!
Я смогла оторвать ноги от пола.
— Что ты делаешь? — спросила я.
— Даю тебе немного времени. Беги! — Доктор стоял один, окружаемый стремительно приближающимися пациентами. Словно маскарадные зомби, они приближались к нему, шурша по полу.
— Ладно, — сказала я. — Бежим!
Мы успели выбежать за дверь, прежде чем Доктор начал кричать. Что бы с ним ни происходило, это причиняло ему сильнейшую боль.
Дневник Доктора Блума
7 декабря 1783
Не знаю, как мы сумели выбраться из комнаты. Но мы уже стояли в коридоре, спрятавшись за горшком с аспидистрой [15] . Доктора и Эми Понд нигде не было видно. Со стороны столовой послышался шум, похожий на гром. Я слышал всхлипывания Пердиты.
15
Экзотическое растение (прим. переводчика).
— Что происходит? — проскулил я, но впервые моя чудесная жена не могла мне ответить.
— Это ужасно, ужасно! — простонала она, прижимаясь ко мне, благоухая, как лепесток розы. — Словно что-то пытается пролезть в мой мозг!
Она поцеловала меня.
— О, Йохан, мне так страшно.
«Кто-то захочет убить Вашу жену…» — вспомнилось мне. Я поспешно отогнал эту мысль. Я махнул рукой в сторону столовой, моей столовой, светящейся фосфорическим светом.
— Что там происходит? Мои пациенты, о, мои пациенты… — застонал я.
Пердита схватилась за голову, бешено затрясла локонами, пока они не поникли бессильно по обе стороны ее лица. Я никогда не видел ее такой. Это было… завораживающе.
— Что-то пошло ужасно не так, — прошептала она. — Я чувствую. Что-то… как-то… в моей голове… Море… Оно недовольно. Кто-то проснулся и берет над ним верх…
Я прижал ее к себе. Что же нам делать?
Что вспомнила Эми
В столовой царил сущий хаос, когда мы выбегали оттуда. Настоящее светопреставление. Гром и молнии, очень страшные.
Доктор нагнал меня, обхватив руками голову.
— Боже, — простонал он. — Как больно!
Пока мы бежали, он заговорил.
— Что-то или кто-то контролирует тех существ из моря. Что-то очень плохое. Его нужно остановить. Сейчас мы с тобой вляпались во все возможные беды сразу. Скажи что-нибудь ободряющее, Эми.
— Не могу, — ответила я, стараясь не отставать от него. — Но что оно использует для создания этого шторма?
Доктор остановился. Он взглянул на меня. Его лицо было очень бледным.
— Эми, — начал он тихо. — Помнишь, я говорил тебе, что Рори вне опасности, и нам незачем о нем беспокоиться? Так вот, я ошибался.
Ненавижу, когда он говорит такие вещи. Он тогда как анти-Санта, отнимает надежду. Ты сразу чувствуешь жуткую тяжесть в желудке, у тебя появляется чувство бессилия и отчаяния. И четкое, ясное, убийственно жуткое осознание факта, что Всё Это Добром Не Кончится и дальше будет только хуже.
Проблема еще и в том, что я точно знаю, что произойдет дальше. Примерно вот что:
1) Я скажу: «Ладно, тогда скорей пойдем его спасать!»
2) А Доктор: «Да, конечно, но…»
3) И потом перечислит 14 наиважнейших дел, которые нужно сделать до спасения Рори.
4) И объяснит, почему они важнее спасения Рори.
5) В этом списке точно будут бездомные раненые щенята…
6) Готовый взорваться автобус, набитый старушками…
7) И так далее… В общем, вы меня поняли.
8) И мы отправимся разбираться со всем этим.
9) Потому что это очень важно.
10) А Рори… Он всегда на последнем месте.
Я уже видела, как Доктор открывает рот, чтобы начать этот разговор.
— Ох, давай пропустим лекцию, — взвыла я, и прежде чем он успел как-то прореагировать, бросилась бежать на берег. Я должна спасти Рори!
Письмо Марии
Сент-Кристоф,
7 декабря 1783
Милая мамочка!
Мне было страшно. Некоторое время я была в клинике совсем одна. Все было тихо. Я вернулась в свою комнату, написала письмо, прочла книгу. И этим спаслась от беды.
Я выглянула в окно на берег, но не смогла ничего разглядеть — один сплошной туман.
Затем я отнесла письмо для тебя на столик с почтой.
Положив письмо, я уже собралась уходить, и вдруг услышала шаги позади.
Это оказались сестры Элквитин. Они стояли, перекрывая мне дорогу. С ними было явно что-то не так. Они не улыбались, просто стояли и таращились на меня.
Я окликнула их, но они не ответили.
Они поворачивали головы из стороны в сторону, совсем как щенята во время охоты. Ну да, так и есть! Сестры охотились.