Мёртвые цветы
Шрифт:
Я решил обойти вокруг центрального строения по часовой стрелке. На следующей северной стороне, выкрашенной в розовый цвет, висела вывеска школы. Все три окна были широко распахнуты, а беременная девушка с длинными тёмными волосами беспечно стояла на подоконнике и вешала постиранную штору. В цветнике под окнами ковырялись две девочки лет десяти, жарко спорившие по поводу того, любят ли муравьи зефир или нет.
Я оглянулся и заметил напротив школы, на углу между двумя улицами небольшое светло-голубое здание с простой вывеской «Кафе». Белые и голубые ленточки трепетали
Школа напротив кафе – я даже презрительно фыркнул по поводу такого сомнительного соседства. Ну правильно, кончились уроки – и сразу за алкоголем в забегаловку. Алкоголизм с детства – в лучших традициях русской глубинки.
Улочка справа от кафе сбегала вниз, и в конце неё, за редкими деревьями можно было разглядеть бескрайнюю синюю гладь озера.
Я пошёл дальше по кругу, рассматривая домики и дивясь покрытию под ногами. Только сейчас я запоздало заметил, что площадь вымощена разноцветной брусчаткой, уложенной причудливыми узорами. Третья восточная стена центрального здания была выкрашена в жёлтый цвет и на ней гордо синела крупная вывеска почтовой службы. На крыльце почты сидел пожилой мужчина в замшевом костюме, увлечённо читающий бумажную(!) газету.
Южная стена дома оказалась синей. Я хмыкнул при виде вывески «Магазин №3», как будто в этой дыре могли быть ещё магазины. На каменном бордюре перед крыльцом сидели два маленьких мальчика. Они попеременно прикладывались к бутылке с нежно-жёлтым шипящим лимонадом и весело смеялись, когда газ ударял им в нос. Изнутри магазина доносились голоса двух женщин, горячо обсуждающих какой-то рецепт помидоров с баклажанами.
Прямо напротив магазина под огромным дубом стояла небольшая белая деревянная будочка на два окна, у входа которой виднелась стандартная вывеска, обязательная для всех муниципальных организаций страны. С облегчением я кинулся туда, намереваясь как можно скорее начать своё расследование.
Но внутри меня встретила тишина. В единственной скудно обставленной комнате располагались у противоположных стен два дешёвых рабочих стола из клееных опилок. На одном из них стояла табличка «мэр», на другом «полиция». На вешалке у двери висел старый банный махровый халат, который меня весьма удивил. У стены сбоку, прямо на полу были свалены в кучу пузатые переспелые кабачки, ещё мокрые от росы или от дождя.
Полминуты я тупо смотрел на столы и на фотографию некрасивой девочки, висящую возле места полицейского. Потом вышел на улицу и огляделся по сторонам в надежде увидеть человека, который был бы похож на руководителя. Мальчики допили лимонад и теперь шелестели упаковкой с солёными орешками.
– А как вас зовут? – спросил один из них, а я подумал с раздражением, что их родители, видимо, совершенно не занимаются воспитанием, раз не объяснили, что нельзя первыми заговаривать с незнакомцами.
– Вы видели, куда ушёл… ушли те, кто здесь работает? – вместо этого строго спросил я, нахмурившись.
– Дядя Ярик на рыбалке сегодня с моим папой, – весело сообщил этот же пацан, хрумкая орехами.
– А дядя Коля в огороде, наверно, – подхватил второй. – У него помидоры большие.
У меня дёрнулся глаз при упоминании помидоров, но я сдержался и направился к машине, на которой приехал. Папаша-дизайнер как раз вытаскивал чемоданы из багажника, а его жена в это время пыталась всучить тысячную купюру водителю, но тот гневно и обижено отказывался от денег, уверяя, мол, что он и так бы их довёз бесплатно, даже если бы не надо было везти «этого козла».
Тут все заметили меня, но я привычно натянул на лицо безразличную маску и отдал распоряжение водителю:
– Когда я освобожусь, я сообщу вашему начальнику, чтобы вы приехали за мной.
И снова пошёл к администрации, игнорируя возмущённый ответ. Впрочем, я и так знал, что услышу в ответ, так что не считал нужным тратить своё время на напрасные пререкания. Не приедет – будет сегодня же уволен.
В деревянной будке было всё так же пусто и тихо. Тогда я дошёл до почты и обратился к пожилому мужчине.
– Добрый день. Вы не знаете, где я могу увидеть руководителя вашей администрации?
– Конечно, добрый, – буркнул он, не отрываясь от газеты. – Если вы о мэре нашем, так он на рыбалке сегодня.
– А когда будет? – я прикусил губу и нервно посмотрел на часы.
– А вам, собственно, зачем? – довольно безразлично ответил он вопросом на вопрос.
– А мне затем, что я являюсь контролёром Корпорации «Велес», – твёрдо отчеканил я, доставая удостоверение.
Тут он наконец-то соизволил оторваться от своей дурацкой доисторической газеты. Придирчиво посмотрел на удостоверение, шевеля пышными седыми усами, потом неприязненно оглядел меня с головы до ног.
– И зачем вас сюда прислали, уважаемый господин? – с нескрываемой издёвкой поинтересовался он.
– А кто вы такой? – я стиснул зубы.
– Не хотите рассказывать свои очень важные секреты кому попало, – закивал он с пониманием, но в голосе его плескался сарказм. – А я местный врач.
– Где я могу найти мэра? Или представителя полиции?
– Мэр на рыбалке, как клёв закончится, так и прибудет, – хмыкнул мужчина, возвращаясь к чтению. – А представитель полиции сегодня собирает невиданный урожай томатов и баклажанов на своём огороде. И учитывая объёмы урожая, который ещё надо по банкам закатать, на работе он сегодня точно не появится. Такие вот дела.
Мужчина снова углубился в чтение, демонстрируя всем видом, что наш разговор окончен. Я злобно заскрежетал зубами и шумно выдохнул через расширенные ноздри. Такого пренебрежительного и возмутительного отношения к представителю всесильной Корпорации я ещё никогда не встречал. Да что с них взять, с этих тупых деревенщин!
Я махнул на него рукой и поднялся по ступенькам в помещение почты. Из-за старомодной деревянной стойки на меня вскинула большие испуганные глаза полная женщина неопределённого возраста.