Мертвый Бойфренд
Шрифт:
На Дине Фиар были огромные круглые очки в черной оправе. Под ними ее темные глаза казались выпученными, от чего она смахивала на сову. Несмотря на то, что вечер был теплым, на ней был черный свитер с длинными рукавами и круглым вырезом, короткая прямая черная юбка и черные колготки. Я обратила внимание на ее сережки — маленькие серебряные черепа. В носу у нее тоже был серебряный череп.
— Извини, — смущенно пробормотала я. — Я не смотрела, куда иду. Я…
— Все в порядке, Кейтлин.
Я удивилась. Не думала,
— Мне нравится твой браслет.
Она уставилась на серебряный браслет, который родители привезли мне из отпуска на Багамах.
К моему удивлению, Дина протянула руку и обхватила мое запястье вместе с браслетом. Ее ладонь была сухой и теплой. Ногти были разделены пополам: одна половина — черная, другая — белая. Она долго держала мое запястье.
— Он обладает силой?
Она говорила так тихо, что я засомневалась, что расслышала правильно.
— Силой? Браслет?
Дина кивнула. Ее прямые черные волосы упали на лоб. Она отпустила мое запястье и убрала их назад.
— Я… так не думаю, — сказала я и рассмеялась. Она пошутила?
Она переложила пакет с чизбургерами в другую руку.
— Я видела тебя в торговом центре, Кейтлин, — сказала она.
Я кивнула.
— Да. Иногда после обеда я работаю в «Синеплекс», — я повернулась и мельком заметила, что Джули и Миранда наблюдают за нами с другого конца ресторана. — Мне лучше вернуться к моим подругам. Увидимся, Дина.
Ее совиные глаза впились в мои. Я хотела отвернуться, но они словно держали меня.
— Иногда я кое-что вижу, — сказала Дина. — Иногда я узнаю кое-что о людях.
Я понятия не имела, что на это ответить. Мимо нас попыталась протиснуться официантка, несущая над головой поднос с чизбургерами. Я использовала это, как предлог, чтобы уйти. Я помахала Дине и пошла прочь. В запястье, где Дина бралась за мой браслет, я почему-то ощущала покалывание.
Миранда поднялась, чтобы я смогла сесть на свое место. Я уселась как раз вовремя, чтобы заметить, как Дина Фиар выходит из ресторана, ее длинные волосы покачивались у нее за спиной.
— Давно ты ее знаешь? — спросила Джули.
— Я ее не знаю, — ответила я. — Я в нее врезалась. Так и завязался разговор.
— Она поднимает готов на новый уровень, — сказала Миранда.
— Меня от нее в дрожь бросает, — сказала Джули.
— Она не так ужасна, — возразила я.
Миранда покачала головой.
— Просто из-за того, что она из семьи Фиар, она обязательно должна одеваться в черное, красить губы черной помадой, а ногти черным лаком и бродить кругом, словно она ведьма? Почему бы ей не взбунтоваться? Носить яркие цвета? Стать чирлидером? Выдвинуться в королевы выпускного бала?
Джули рассмеялась.
— Мне она показалась очень стеснительной, — сказала я. — Она такая неловкая. Как думаете, у нее есть друзья? Видели,
— Я вообще не помню, чтобы когда-нибудь видела ее в школе, — сказала Джули.
— Она не пытается заводить друзей, — упорствовала Миранда. — Мы однажды оказались на одной вечеринке по случаю дня рождения. Я попыталась поговорить с ней. Оказалось, что она одержима призраками, сверхъестественным и ходячими мертвецами. Она без конца болтала о каких-то фильмах, о которых я никогда не слышала. По крайней мере, я думаю, что речь шла о фильмах.
— Может, у нее выбора не было, — сказала я, сама не зная, почему защищаю Дину Фиар. Наверное, мне просто нравится быть на стороне аутсайдеров. Или мне нравится спорить с Мирандой. — Она из такой семьи…
— Она абсолютно типичный представитель семьи Фиар, — встряла Джули.
Браслет все еще пощипывал мне руку, как наэлектризованный. Я съела несколько кусков картошки. Она уже остыла. Затем я повернулась к Миранде.
— Вечеринка по случаю окончания школы будет у тебя?
Она меня не услышала. Она смотрела на столик у входа в ресторан.
— У Миранды нет выбора, — сказала Джули. — У меня нельзя. Дом слишком маленький.
— Можно устроить вечеринку у тебя на заднем дворе, — сказала я. — Моих родителей даже не будет в городе. Они на две недели уезжают в командировку в ЮАР. Можешь поверить, что они пропустят мой выпускной?
— Тогда нужно устроить вечеринку у тебя дома, — сказала Джули. — Никаких родителей. Полный отрыв.
Миранда все еще таращилась на столик у входа. Она толкнула меня в плечо.
— Что это там за парень пялится на тебя? Ты его знаешь?
Я попыталась проследить за его взглядом. Официантка в голубой униформе начала убирать стол, загораживая мне обзор.
— Какой парень?
— Видишь? — Миранда повернула мою голову. — Парень в красной толстовке? Он пялится на тебя, как загипнотизированный.
— Загипнотизирован твоей красотой, — сказала Джули. Я не поняла, шутит ли она.
Я наконец заметила парня, он сидел боком за маленьким квадратным столом, игнорируя свою еду. И да, смотрел он на меня. Выглядел он довольно симпатично. Из-под расстегнутой красной толстовки была видна темная футболка. На его лоб спадала волна черных волос.
— Я его не знаю, — сказала я.
— А он считает, что знает тебя, — сказала Миранда.
Я присмотрелась.
— Нет. Я никогда его не видела. Вряд ли он ходит в Шейдисайд.
— Он не мигает, — сказала Джули. — Наверное, хочет поиграть с тобой в гляделки.
— Сейчас выясню, — сказала я. — Я не из робких.
Я толкнула пухлую руку Миранды. Миранда послушно встала на ноги, выпуская меня.
Джули поднесла руку ко рту. Она часто так делает. Ее легко шокировать.
— Ты правда собираешься подойти к нему?