Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мертвый в семье
Шрифт:

– Отличное место, не так ли?

Я кивнула в молчаливом согласии. Я никогда раньше не бывала в этом доме, и мои глаза были прикованы к застекленным французским дверям на противоположной стороне большой комнаты. Огромный задний двор был ярко освещен и огорожен не только забором около семи футов высотой, но и обсажен по периметру быстро растущими кипарисами, которые вытягиваются вверх наподобие копий. Посреди двора стоял фонтан, из которого, должно быть, удобно пить, когда превращаешься в волка. А на земле, вымощенной каменной плиткой, была расставлена разнообразная кованая железная мебель. Ух ты. Я знала, что семейство Герво процветало, но это просто потрясало. Сама гостиная была похожа на "мужской клуб", вся в блестящей темной коже и деревянных панелях, а камин был настолько большим, насколько их вообще делают в наши дни. По стенам были развешаны головы животных, что, на мой взгляд, было довольно забавно. Почти все присутствующие держали в руках бокалы, и я определила, что бар расположен в центре наибольшего скопления веров. Я не обнаружила Олси, который, благодаря своему росту и внешности, всегда выделялся из любой толпы. Зато я увидела Аннабелль. Она стояла на коленях в центре комнаты, хотя ее свободу пока ничто не ограничивало. Вокруг нее было было пусто.

– Не подходи, - тихо сказал Хэм, как только я сделала шаг вперед. Я остановилась.

– Может быть, ты сможешь поговорить с ней позже, - прошептала Патрисия. Как раз вот это "может быть" меня и беспокоило. Но это было дело стаи, а я была на территории стаи.

– Пойду, принесу себе пива, - сказал Джейсон, когда разобрался в текущем положении Аннабелль.

– Тебе чего-нибудь взять, Сьюк?

– Ты должна подняться наверх, - очень тихо произнесла Дженналинн.

– И не пей ничего. У Олси есть для тебя напиток.

Она резко кивнула в направлении лестницы слева от меня. Я нахмурилась, а Джейсон уже был готов начать возражать, но она снова дернула головой. Я обнаружила Олси в кабинете наверху. Он смотрел в окно. На письменном столе стоял стакан с мутной желтой жидкостью.

– Что?
– сказала я. Мои предчувствия относительно этого вечера стали еще мрачнее. Он повернулся ко мне лицом. Его черные волосы были в беспорядке, и тут явно не помешала бы бритва, но все эти гигиенические процедуры не имели ничего общего с той харизмой, которая буквально обволакивала его, как кокон. Я не знаю, положение ли возвеличивает человека, или сам человек дорастает до высоты своего положения, но Олси уже очень слабо походил на того очаровательного, дружелюбного парня, с которым я познакомилась позапрошлой зимой.

– У нас больше нет шамана, - начал он без лирических отступлений.

– Его у нас нет уже четыре года. Сложно найти вера, который бы захотел занять такое место, к тому же, чтобы претендовать на него, необходим талант.

– Окей, - сказала я, желая понять, к чему он ведет.

– Ты подходишь на эту роль лучше, чем все, кто у нас есть.

Если бы во дворе стояли тамтамы, в эту минуту они бы начали свой зловещий бой.

– Я не шаман, - возразила я.

– По правде говоря, я понятия не имею, что такое шаман. И меня у вас нет.

– Это слово, которое мы используем для обозначения знахаря или знахарки, - объяснил Олси.

– Человек с талантом понимать и использовать магию. Это звучит лучше чем 'ведьма'

И таким образом, мы знаем, о ком мы говорим. Если бы у нас в стае был шаман, то он выпил бы вещество из этого стакана и смог бы помочь нам установить истину, что случилось с Басимом, и какова степень вины всех причастных к этому. И тогда стая смогла бы решить, кого и как следует наказать.

– Что это?
– спросила я, указывая на жидкость.

– Это из запасов последнего шамана.

– Что это?

– Наркотик, - сказал он.

– Но перед тем, как ты уйдёшь, позволь мне сказать тебе, что последний шаман принимал это несколько раз безо всяких длительных побочных эффектов.

– Длительных?

– Ну, на следующий день у него были желудочные спазмы. Но еще через день он уже смог вернуться к работе.

– Конечно же он был Вером, и он мог позволить себе есть то, чего бы я есть ни в коем случае не стала. Что это тебе даст? Или скорее, что произойдет со мной?

– Ты по другому будешь воспринимать действительность. Так говорил наш бывший шаман. Но так как я абсолютно точно не обладаю способностями к шаманизму, больше он мне ничего не рассказывал.

– С чего бы мне принимать какой-то неизвестный наркотик?
– искренне полюбопытствовала я.

– Иначе мы никогда не доберемся до сути всего этого, - ответил Олси.

– В настоящий момент я вижу единственного виновника - это Аннабелль. Возможно, она виновата лишь в том, что была нечестна со мной. Мне это очень не нравится, но смерти за это она не заслуживает. Но если я не смогу узнать, кто убил Басима и похоронил его на твоей земле, я думаю, что стая осудит ее, так как она единственная, кто был связан с ним. Думаю, я хороший кандидат на подозрение в убийстве Басима из ревности. Но я мог бы сделать это по закону, и я бы не подставил тебя.

Я знала, что это правда.

– Её приговорят к смерти, - сказал он, играя на том, что произведёт на меня наибольший эффект. Я почти смогла быть достаточно твёрдой, чтобы пожать плечами. Почти.

– Может быть, я попробую сделать это своим способом?
– спросила я.

– Возложив на них свои руки?

– Ты сама мне говорила, что у Веров сложно прочитать мысли отчётливо.

Олси сказал это почти печально.

– Сьюки, когда-то я надеялся, что мы будем вместе. Теперь, когда я глава стаи, а ты любишь этого холоднозадого Эрика, я подозреваю, что этого никогда не случится. Я думал, что у нас был шанс, потому что ты не могла читать мои мысли настолько ясно. Зная это, я не думаю, что могу расчитывать на то, что ты возложишь руки и точно всё прочитаешь.

Он был прав.

– Год назад, - сказала я, - ты не попросил бы меня об этом.

– Год назад, - ответил он, - ты выпила бы без колебаний.

Я подошла к столу и осушила стакан.

Глава 14

Я спустилась по лестнице под руку с Олси. Приняв нелегальный наркотик впервые в жизни, я уже чувствовала, как мое сознание поплыло. Я чувствовала себя идиоткой. Однако этой идиотке становилось всё теплее и приятнее. Восхитительным побочным эффектом шаманского зелья было то, что я уже не чувствовала такого близкого присутствия Эрика, и Алексея, и Аппиуса Ливиуса. Облегчение было невероятным. Менее приятным эффектом было то, что ноги подо мной казались не совсем настоящими. Может быть, поэтому Олси так крепко держал меня за руку. Я вспомнила о его давнишних надеждах, что мы будем парой, и подумала, что было бы неплохо поцеловать его и снова ощутить, как это было. Потом я осознала, что лучше будет направить эти теплые чувства на разгадку проблем, которые беспокоили Олси. Я управляла своими чувствами, и это было идеальное решение. Я чуть не прыгала от гордости за себя. Шаман, наверное, знал бы пару трюков, как сфокусировать мысли на одной проблеме. А мне пришлось постараться, чтобы сосредоточиться. Пока меня не было, народу в гостиной прибавилось, вся стая была там. Я могла ощущать ее общность, ее целостность. Все смотрели на нас, пока мы спускались по лестнице. Джейсон выглядел обеспокоенным, но я уверенно улыбнулась ему. Но что-то было явно не так, потому что его лицо не расслабилось. Вторая по значимости в стае Олси подошла к коленопреклоненной Аннабелль. Дженналинн откинула голову и издала серию лающих звуков. Я стояла рядом с братом, и он поддерживал меня. Каким-то образом Олси передал меня под защиту Джейсона.

– Боже, - пробормотал Джейсон.
– Почему бы просто не помахать рукой в воздухе или не позвонить в колокольчик?

По-видимому, в прайде пантер тявканье не было принято. Все шло как надо. Я улыбнулась Джейсону. Я чувствовала себя, как Алиса в Стране Чудес, когда она откусила от гриба. Я стояла с одной стороны пустого пространства вокруг Анабелль, Олси - с другой. Он посмотрел по сторонам, чтобы привлечь внимание стаи.

– Мы и два наших гостя здесь для того, чтобы решить, что делать с Анабелль, - без предисловия начал он.

Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов