Мэрвидж
Шрифт:
«Надо бы вновь туда прогуляться…», – подумал он и продолжил гладить свою кошечку.
Глава 8
– А, ты очнулся, это хорошо. Значит, почувствуешь всю боль, что я тебе причиню! Пожалуй, начну с самого безобидного – отрубание пальцев по одному за каждое слово неправды.
– Что происходит? Зачем вы меня примотали скотчем к стулу? Вы же полицейские, да тем более, судя по значку, один из вас и вовсе шериф. Я ничего не сделал, прошу, поверьте, мне незачем врать. Оставьте мои пальцы в покое! – испуганный мистер Дрентон не понимал, что происходит и просил братьев отпустить его, попеременно бросая взгляд с одного на другого.
Младший
– Ты прав, для чего мне твои пальцы? Лучше сразу отрублю тебе член! – продолжил ополоумевший шериф.
Наконец помощник шерифа опомнился и вступил в диалог со старшим по званию:
– Брат, остановись, ты обезумел! Что за хрень ты творишь? Если дело так пойдет дальше, я арестую тебя, а не его! Тем более мы ещё ничего не выяснили, и даже не уверены, что он причастен к исчезновениям, – пытался утихомирить младший своего брата шерифа, который, казалось, забыл, что он на стороне добра и порядка.
– Да как я могу остановиться? Эта тварь забрала детей у их родителей. Неизвестно, что он с ними сделал и, возможно, очень возможно, похитил и моих детей тоже. Я готов понести наказание, но прежде выясню всю правду. Так что ты будешь говорить!
Шериф, казалось, совсем спятил. Он посмотрел на испуганного до смерти пленника яростным дьявольским взглядом.
– И скажешь мне всё и даже больше!
– Я никого не похищал. Я приехал сюда в свой отпуск, как и каждый год до этого. Можете спросить на ресепшене. Вот уже как десять лет кряду, я беру отпуск в один и тот же месяц и приезжаю в этот мотель. Снимаю этот номер и хожу на охоту. В этом городе лучшая охота на ближайшие тысячу километров. А сам я из города Стоук Сити, который расположен в четырёхстах километрах отсюда. Ни о каких детях я ничего не знаю, кроме того, что слышал из разговоров людей, повстречавшихся мне в магазине, ну и ещё консьерж рассказывал про исчезновения. И уж тем более никогда не думал о том, чтобы воровать их у родителей. Зачем мне это?
– Может, ты маньяк, насильник маленьких мальчиков? Ты хочешь сказать, что это всего лишь совпадение, что ты выбрал время для отпуска именно тогда, когда начали пропадать дети? Год назад в это же время ты тоже был здесь, и тогда исчезли мои дети, мои маленькие Робби и Уолтер, но я и не думал, что их похитили. Наш город всегда был самым спокойным, люди в Мэрвидже никогда не опускались ниже мелких хулиганств. Мне казалось, что моих детей загрызли звери. А вот теперь я уверен, что их тоже похитили, и ты пока являешься единственным подозреваемым, так как весь год ничего не происходило, пока ты не вернулся вновь в Мэрвидж. А ещё похититель оставил следы от охотничьих ботинок такого же размера, как и у тебя! По-твоему, это тоже совпадение? – злобно говорил шериф, периодически переходя на крик и держа топор возле паха подозреваемого.
– Я купил эти ботинки три дня назад, так как мои старые порвались. Они лежат в коробке в шкафу. Можете посмотреть, других пар охотничьей обуви у меня нет, а насколько я знаю, первый мальчик пропал раньше, чем я приобрёл эту обувь. Вы же нашли следы именно после пропажи первого ребёнка? И понимаю, что выглядит как-то странно, что я приезжаю, и исчезают дети, но до этого же несколько лет в мои приезды сюда, никто не пропадал! Отпуск я беру ближе к лету, так как первый раз приехал в Мэрвидж со своим отцом именно в это время и очень удачно поохотился. Таким образом, мы решили сделать традицией приезд в ваш город под конец весны, – продолжал оправдываться гость города.
– И где же ваш отец? Почему он не приехал в этот раз с вами? – спросил его немного поостывший шериф.
– Мой папа умер пять лет назад от рака мозга, и теперь я приезжаю сюда один! – с грустью в голосе ответил ему охотник.
Шериф обдумывал слова мистера Дрентона. Он начал понимать, что поспешил с выводами. Этот человек, хоть и имел устрашающий вид, но всё же по поведению и разговорам казался довольно мирным парнем. Да и слишком мало улик против него. Кроме даты приезда в город и чёртовых ботинок, которые носили чуть ли не все жители, больше нечего было ему предъявить. Но если его слова – правда, то они вновь окажутся в нулевой точке. Да ещё и в ситуации, где он чуть ли не отрубил конечности человеку, возможно, даже невиновному. Но сначала надо проверить его слова и обыскать весь номер. Нельзя было отпускать подозреваемого, ведь еще никто не отменял того факта, что приезжал он как раз к исчезновениям. Но почему-то в душе у шерифа уже появилась уверенность в своей ошибке.
«Что же я творю?» – подумал он.
– Брат, всё нормально? Ты почему завис? – поинтересовался младший у шерифа.
– Всё хорошо! Мистер Дрентон, мы проверим вашу информацию, но пока обыщем номер и заберём вас под стражу до выяснения обстоятельств. Возражения имеются? – спросил шериф.
– Если уж выбирать между отрезанием члена и тюрьмой, то я выбираю второе! Но позже вы мне ответите за эти выходки!
Обыскав номер, они не нашли ничего интересного: охотничье ружьё, разрешение на отстрел лосей и кабанов в этой области, старые рваные охотничьи ботинки и другие вещи, никак не связанные с похищением.
Затем они выяснили на ресепшене, что мистер Дрентон в дни пропажи детей уезжал утром и возвращался только поздно вечером, что не давало ему железного алиби. Ситуация с гостем была неясна до конца, и шериф решил отвезти охотника в участок и запер в одиночке. Немного погодя, он дал ему сэндвич с тунцом, картофель фри с соусом барбекю, бутылку негазированной воды и подушку с пледом. Шериф уже чувствовал свою вину перед этим человеком и пытался её таким образом загладить. Но выпустить всё же не рискнул, так как осталось проверить дату покупки обуви. Чек покупатель, по его словам, не сохранил, а значит нужно ехать в магазин, где были куплены ботинки.
– Младший, в кого я превращаюсь? Я чуть было не лишил человека пениса. Нарушил кучу законов. Это же не я. Я защищаю людей, а не калечу их, – сказал он брату, когда они зашли в кабинет шерифа.
– Ну, если знать о твоей потере и понимать, что ты испытываешь, когда появляется нить, ведущая к сыновьям, то тебя можно в какой-то степени оправдать. Ты считал, что это не человек, а хладнокровное животное. Думал, что он забрал твоих детей, но впредь лучше сначала убедись в вине человека, а потом уже испытывай на нём электрошокер. И мой тебе совет, брат, забудь хоть на один вечер о проблемах и найди себе девушку. Расслабься. Может и нервы придут в порядок.
– Возможно, так и сделаю сегодня, но пока давай съездим в магазин, разузнаем, помнят ли они такого человека, и сохранился ли у них чек в электронном виде. Хотя я почему-то уже уверен в его невиновности, несмотря на совпадение с приездом.
Приехав в магазин, братья показали фото задержанного, сделанное в участке, продавцу, и он подтвердил, что этот человек покупал у него ботинки дня три назад. Чеки у них не сохраняются, и снова оставалось верить только на слово продавцу.
– Что будем делать с мистером Дрентоном? Отпустим его, основываясь на том, что ничего не нашли у него в номере и на словах продавца о покупке? – спросил младший у шерифа.