Мешок сюрпризов
Шрифт:
Энни заказала настоящие итальянские спагетти с острым овощным соусом, брокколи и сыром и теперь сосредоточенно накручивала макаронину на вилку, пытаясь справиться с волнением. Это занятие немного отвлекало ее от тяжелых размышлений, поскольку Энни в первый раз была в таком приличном заведении и не была уверена, правильно ли орудует вилкой и тот ли прибор выбрала. Какая тут вилка для салата, какая — для горячего? А это что — для десерта?
— Если не считать нас с тобой — чертова дюжина, — ответил
Энни крутанула вилку чуть сильнее, чем нужно, и на белоснежную скатерть полетели красные искорки соуса. Тринадцать! Осрамиться перед столькими людьми сразу!
Обычно у нее не было проблем с общением. Да она каждый день по долгу службы знакомится с новыми людьми! Но семья Алекса в полном составе — это чересчур!
— Да не волнуйся ты так, — ободряюще улыбнулся Алекс. — В конце концов, я же буду с тобой.
Почему он думает, что ей от этого легче? Чем он может ей помочь? Она и сама в состоянии взять себя в руки. И не надо принимать ее за деревенскую простушку! И все-таки Энни не удержалась от дурацкого вопроса:
— А какие они, твои родные?
— Познакомишься — увидишь, — мягко ответил Алекс и отобрал у нее вилку. Ловко подцепил злосчастную макаронину с тарелки Энни и отправил ей в рот.
Энни покраснела. Давно ее не кормили с ложечки. То есть — с вилочки. Это оказалось довольно приятно… Но ужасно неловко. Ей казалось, что все вокруг на них смотрят.
Ну и пусть смотрят и завидуют, решила она.
— Ты мне так ничего и не рассказал о своей семье, — напомнила Энни.
— Что бы тебе такого рассказать о них? Ну, например, ты не поверишь, но у каждого в нашей семье по две руки и две ноги. И по одной голове. Это у нас наследственное. А в остальном — самые обычные люди. Как я.
— Да уж, обычные, — расхохоталась Энни. — А сколько у тебя братьев и сестер?
— Кстати, ты проверяла, твой паспорт в порядке? — неожиданно серьезно спросил Алекс. — Не хватало еще, чтобы в аэропорту выяснилось, что у тебя какие-то проблемы с документами.
— Да, все в полном порядке, — заверила Энни. — Вот только…
Так на кого же оформлен второй билет? На Бетти или на Бетси? Внезапная горечь охватила ее.
— Боюсь, что меня не пустят в самолет, если имя в билете не совпадет с именем в паспорте, — отчеканила она.
— Не волнуйся, все в порядке. Я звонил в аэропорт и оформил билет на тебя, — успокоил ее Алекс.
То есть его секретарша позвонила и попросила переоформить билет на другое лицо, подумала Энни. Та самая секретарша, что заказывала букеты для квартета. Не стоит расслабляться и забывать, что это за человек. И подпадать под его сверхчеловеческое обаяние.
— Очень мило с твоей стороны, — сухо поблагодарила Энни.
— Что-то не так? — удивился Алекс и тут же добавил: — Ты прекрасно выглядишь сегодня.
Энни чувствовала, что из паутины его обаяния ей выбраться так же трудно, как мухе — из сети паука. Сердце выплясывало безумную джигу в груди, душа тонула в меде его голоса… Но она отдавала себе отчет в том, что так недолго и захлебнуться. Коварный сластолюбец не заполучит ее ни за какие коврижки!
— Спасибо за комплимент, но я предпочитаю искренних людей, — заметила она.
— Но ты действительно выглядишь потрясающе, — возразил Алекс. — И глаза у тебя такого необычного цвета. Не просто карие, а с такой удивительной золотой искрой. Как гречишный мед. Или карамель.
— Скажи еще, как шоколад, и я решу, что тебе не терпится приступить к десерту, — рассмеялась Энни.
— Хорошая мысль. Что тебе заказать еще? — подхватил Алекс.
С ним просто невозможно оставаться строгой и серьезной. Он мертвого расшевелит. Ах, если бы у них могли сложиться настоящие романтические отношения… они могли бы часами сидеть вот так, болтать и смеяться.
Но дело есть дело. Она ему не невеста и не подруга. Она — живое предостережение для Линды, его будущей родственницы. Как это называется, свояченица, кажется?
Как вообще получилось, что человек с внешностью и положением Алекса заинтересовался ею?
Энни появлялась в здании его фирмы достаточно часто, когда принимала или доставляла заказы. В громадной компании то и дело случались дни рождения сотрудников и заключения важных сделок, и в ее услугах постоянно нуждались. Конечно, она не раз видела главу фирмы издали. А однажды даже поймала его взгляд, устремленный на нее. Как ей тогда показалось, весьма заинтересованный взгляд…
Но он так и не вспомнил, где и когда ее видел. Потому что такие люди, как он, не смотрят обычно на таких, как она. Энни для него — все равно, что горничная или официантка, он никогда не будет воспринимать ее как человека своего круга.
— Я думаю, что твои проблемы решатся в эти выходные, Алекс, — сказала она, чтобы показать, что не забыла о цели своей поездки. — Уверена, что об этом можно не беспокоиться. Кстати, никак не спрошу о цели твоего утреннего визита. О чем ты беседовал с моей мамой?
То ли ей показалось, то ли Алекс и правда растерялся.
— О чем? — переспросил он. — А разве она тебе не сказала?
— Конечно, сказала. Но я думала… Мне казалось…
— Послушай, Энни. Вчера ты беспокоилась по поводу того, что ты скажешь миссис Коннинз. И как она к этому отнесется. Или я ошибаюсь?
— Да, но… Я не ожидала…
— Я же должен был заверить ее, что…
— Не посягаешь на честь ее дочери, — выпалила Энни.
— Она тебе так сказала? — улыбнулся Алекс, удивленно взметнув брови.