Месть Седьмой
Шрифт:
Ближе к концу коридора мы минуем большое, ярко освещенное помещение, которое еще совсем недавно могло быть лабораторией — здесь повсюду рабочие столы, горелки, рычажки, но никакого оборудования. Должно быть, все уничтожило землетрясением Адама, а могадорская аварийная команда еще не успела сюда добраться. После лаборатории мы проходим ряд гнетущих каморок размером два на два, с дверьми из толстого пуленепробиваемого стекла. Камеры. Все они в данный момент пусты.
— Тут у них архив, — сообщает мне Сэм. — Отец работает там без продыху. Моги записывали буквально
Мы останавливаемся у небольшой комнаты, поразительно похожей на офис, с огромным количеством мониторов. Малкольм сидит за единственным компьютером, с опухшими, от просмотра черт знает скольких часов видео, глазами. На экране могадорский скаут говорит в камеру:
— Прошло три дня с тех пор как мы пустили слух, что в Буэнос-Айресе появился лориенец, — докладывает скаут. — Пока нет никаких признаков появления Гвардейцев, но наблюдение продолжается…
Малкольм замечает нас и, потирая глаза, ставит запись на паузу.
— Нашли что-нибудь полезное? — интересуюсь я.
Малкольм качает головой и выводит на экран список файлов, бегущий бесконечным списком. Их тысячи, и все названия на могадорском.
— Как я понял, здесь собраны данные могадорской разведки за почти что пять лет, — поясняет Малкольм, — Чтобы все это разобрать, без целой исследовательской команды мне не обойтись. Даже если Адам переведет все эти названия, которые по сути представляют собой просто даты и время, все равно будет трудно определить, с чего лучше начать.
— Надо будет нанять стажеров, — предлагает Сэм и дергает меня за руку. — Пошли, нам нужно увидеть Адама.
— Сделайте, что можете, — говорю я Малкольму, прежде чем Сэм меня уводит. — Даже толика информации может оказаться полезной.
Чуть дальше по коридору обнаруживается помещение, которое Адам назвал центром управления. Оно практически не пострадало от землетрясения, поэтому здесь мы и обосновались. Стены увешаны мониторами, на которые транслируются изображения с камер Эшвуда и с других мест, включая взломанную камеру видеонаблюдения снаружи оцепленного Центра Джона Хэнкока. Под мониторами располагается ряд не самых удобных для пользования компьютеров, так как все клавиатуры на могадорском.
Уперев руки в бока, я осматриваю комнату, глядя на изображения с камер слежения, которые еще совсем недавно вели наблюдение за мной. Довольно странно оказаться по ту сторону баррикад. Как и Сэму, мне тут немного не по себе.
— А здесь безопасно? — спрашиваю я. — Все эти камеры… какие-нибудь из них сейчас за нами, случайно, не шпионят?
— Такие я отключил, — отвечает Адам, сидя на вращающемся кресле за одним из компьютеров и строчя команды. Он отрывается от монитора и поворачивается ко мне. — Я использовал учетную запись Генерала и от его имени отправил могадорскому командованию в Западной Вирджинии шифровку с донесением, что аварийная команда обнаружила здесь утечку токсичных веществ, и потребуется некоторое время на очистку. Отказ камер должны списать на какие-нибудь восстановительные работы.
— И как много времени это нам даст?
— Пару дней? Неделю? —
— А что мы тем временем будем искать?
— Твоих друзей, — отвечает Адам. — Вообще-то, мне кажется, я их уже нашел.
— Во Флориде-то? — говорю я. — Это мы и так знали.
— Да нет же, он в натуре их нашел, — вмешивается Сэм, ухмыляясь мне. — Чего бы ради я иначе стал тебя звать. Зацени.
Сэм указывает на один из экранов, отображающий карту США с треугольными отметками различных размеров. На том месте, где мы сейчас находимся, горит один треугольник, и еще несколько такого же размера разбросано по стране. Самые крупные треугольники светятся над густонаселенными пунктами. Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес, Хьюстон — все эти города отмечены ими на карте. Самый большой треугольник расположен к западу от нас, прямо там, где в горах Западной Вирджинии спрятана могадорская база.
— Это же... вот, блин… — Сэм смотрит на Адама: — Как ты называл эту штуку?
— Тактическая расстановка сил, — отвечает Адам. — Здесь показывается, где мои сородичи развернули текущую деятельность.
— Они стягивают войска к крупным городам, — говорю я, изучая карту.
— Именно, — отвечает Адам жестко. — Идет подготовка к вторжению.
— Давайте не будем сейчас заострять внимание на слове с буквы «в», ладно? — говорит Сэм. — Лучше гляньте сюда.
Сэм подключает планшет, отображающий положение Гвардейцев, к одному из компьютеров, передает его мне, и мой взгляд тут же приковывается к Флориде. Сердце пропускает удар — на карте мерцает лишь одна точка. Но тут до меня доходит, что это просто четыре точки, обозначающие оставшихся Гвардейцев, накладываются одна на другую и поэтому слились в одну.
— Они практически друг на друге, — говорю я. — Все четверо.
— Ага, — отвечает Сэм, забирая обратно планшет. — А теперь смотри сюда.
Он располагает планшет рядом с картой активности могадорцев. Четыре точки точно соответствуют одному из наимельчайших треугольников во Флориде.
— Они у могов, — говорю я, скрипя зубами. — Адам, там что, какая-то база?
— Исследовательская станция, — отвечает он. — Судя по записям, там проводились какие-то генетические эксперименты. Вообще-то, обычно в таких местах мы узников не держим, тем более Гвардейцев.
— Разве сейчас вообще есть смысл брать пленников? — спрашивает Сэм. — Пускай, на счет Эллы у Сетракуса Ра какие-то свои извращенские планы, но остальные…
— Они не узники, — озаряет меня, и я в волнении стукаю Сэма по руке. — Ребята что-то задумали. Возможно, нападение.
— Я как раз пытаюсь получить картинку с этой базы, — говорит Адам, его руки летают над клавиатурой.
— Каким макаром? — спрашиваю я.
Я сажусь рядом с Адамом на такое же крутящееся кресло и наблюдаю, как его пальцы барабанят по могадорским клавишам. Что бы Адам сейчас ни делал, кажется, будто он родился с этим умением.