Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Место назначения неизвестно
Шрифт:

Несчастный случай произошел в действительности, и Оливия Беттертон в самом деле была на борту самолета. И контузия вполне реально могла быть причиной всех ее поступков, невыполнения тех инструкций, которые, возможно, были даны. Озадаченная, потрясенная, слабая, Оливия Беттертон будет ждать дальнейших распоряжений.

Самым естественным сейчас был отдых. Поэтому она легла на кровать, прокручивая в уме все то, чему ее научили. Багаж Оливии пропал в катастрофе. В больнице Хилари снабдили некоторыми мелочами. Она провела расческой по волосам, прикоснулась помадой к губам и спустилась пообедать в гостиничный

ресторан.

Было заметно, что на нее обращают внимание, проявляя значительный интерес. Несколько столиков занимали бизнесмены, те даже не удостоили ее взглядом. Но от других столиков, за которыми, несомненно, сидели туристы, явственно доносились шепот и приглушенное бормотание:

— Вон та женщина… та, рыжеволосая… она выжила после авиакатастрофы! Да, приехала из больницы на «скорой помощи». Сама видела, как она приехала. Все еще выглядит очень слабой. Не знаю, стоило ли врачам выписывать ее так быстро. Какое ужасное испытание! Какое счастливое спасение!

После обеда Хилари ненадолго зашла в маленькую гостиную. Ее заинтересовало, попытается ли кто-нибудь вступить с ней в беседу. В гостиной находились еще две женщины, и вскоре маленькая толстушка средних лет с аккуратно уложенными седыми волосами пересела на стул рядом с Хилари. И сразу же оживленно затараторила:

— Ради Бога, прошу простить меня, но я просто обязана с вами поговорить! Это ведь вы, не так ли, чудом спаслись в ужасной авиакатастрофе?

Хилари отложила в сторону журнал, который начала читать.

— Да, — ответила она.

— Ну не ужас ли? Катастрофа, я имею в виду. Говорят, выжили всего трое? Это правда?

— Всего двое, — уточнила Хилари. — Один из троих умер в больнице.

— Господи! Что вы говорите! Простите, можно у вас узнать, мисс… миссис…

— Беттертон.

— Да, можно у вас узнать, где вы сидели в самолете? Впереди или ближе к хвосту?

Хилари был известен ответ, поэтому она быстро сказала:

— Ближе к хвосту.

— Все говорят, что это самое безопасное место. Я просто настаиваю всегда на том, чтобы сидеть у задних дверей. Вы слышали, мисс Хетерингтон? — Она повернула голову к другой даме средних лет, приглашая ее принять участие в разговоре. Та была, несомненно, англичанкой, с длинным и печальным лошадиным лицом. — Именно это я вам и говорила. Садясь в самолет, никогда не позволяйте этим стюардессам заманить вас вперед!

— Но кому-то ведь придется сидеть впереди, — заметила Хилари.

— Пусть, но только не мне, — быстро отреагировала ее новая американская знакомая. — Кстати, меня зовут Бейкер, миссис Кэлвин Бейкер.

Хилари кивнула в ответ, и миссис Бейкер пустилась в рассказ, легко взяв руководство беседой в свои руки:

— Я только что приехала сюда из Могадора, а мисс Хетерингтон из Танжера. А познакомились мы уже здесь. Вы собираетесь посетить Марракеш, миссис Беттертон?

— Я должна была побывать там, — ответила Хилари. — Но этот несчастный случай, к сожалению, спутал все карты.

— Но все равно вы просто обязаны побывать в Марракеше! Как вы считаете, мисс Хетерингтон?

— Марракеш ужасно дорог, — отозвалась мисс Хетерингтон. — Эти несчастные гроши, составляющие обменный фонд, так все усложняют!

— В Марракеше есть чудесная гостиница, «Мамония», — сообщила миссис

Бейкер.

Невероятно дорогая, — возразила мисс Хетерингтон. — Для меня о ней не может быть и речи. Конечно, для вас, миссис Бейкер, совсем другое дело… Доллары, я имею в виду. Но кто-то дал мне адрес одной маленькой тамошней гостиницы, очень милой и чистенькой, и говорят, там совсем не плохо.

— Куда вы собираетесь съездить еще, миссис Беттертон? — спросила миссис Кэлвин Бейкер.

— Хотела бы увидеть Фес, — осторожно сказала Хилари. — Но, конечно, мне придется делать все бронирования заново.

— О да! Вам обязательно нужно побывать в Фесе или Рабате!

— Вы были там?

— Пока нет. Но я планирую вскоре поехать туда, и мисс Хетерингтон тоже.

— Надеюсь, старый город еще не успели испортить, — заявила мисс Хетерингтон.

В такой бессвязной манере беседа продолжалась еще некоторое время. Затем Хилари, сославшись на усталость после первого дня, проведенного вне больницы, поднялась к себе.

Таким образом, вечер получился весьма неопределенным. Две женщины, разговаривавшие с ней, принадлежали к столь широко известному типу путешественников, что трудно было представить, что они являются не теми, кем кажутся. Завтра, решила она, если никто не вступит с ней в контакт или не пришлет записки, она отправится в бюро путешествий Кука и поговорит о возобновлении брони в Фесе и Марракеше.

На следующее утро не было ни писем, ни записок, ни телефонных звонков, поэтому около одиннадцати часов она направилась в бюро путешествий. Там оказалась небольшая очередь, но, когда Хилари наконец подошла к стойке и заговорила со служащим, возникла заминка. Кто-то из более старших по возрасту и по должности служащих подтолкнул локтем беседовавших с Хилари, призывая:

— Дай-ка я с ней поговорю. — И уставился на Хилари сквозь очки. — Вы мадам Беттертон, не так ли? Ваши предварительные заказы готовы.

— Боюсь, — ответила Хилари, — что все уже устарело, Просрочено. Я была в больнице.

— Ах, mais oui [11] , я в курсе! Позвольте поздравить вас, все страшное позади, мадам! Но как быть теперь, если заказы действительно готовы?..

Хилари почувствовала, как сильно забилось сердце. Насколько ей было известно, никто не звонил в бюро путешествий. Здесь, однако, были определенные свидетельства того, что маршрут поездок Оливии Беттертон был предусмотрен заранее. Она сказала:

11

Да, конечно.

— Знаете, заказывала не я, вам звонили от моего имени.

— Все в порядке, мадам. Вот, пожалуйста, прошу вас.

Он показал железнодорожные билеты, подтверждение бронирования номера в гостинице, и через несколько минут формальности были завершены. Хилари предстояло выехать в Фес на следующий день.

Миссис Кэлвин Бейкер не было в ресторане ни на обеде, ни на ужине. Мисс Хетерингтон была. Она ответила на кивок Хилари, когда та проходила к своему столику, но не предприняла попыток вступить с ней в беседу. На следующий день, сделав кое-какие необходимые покупки, Хилари поездом отправилась в Фес.

Поделиться:
Популярные книги

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3