Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Место назначения неизвестно
Шрифт:

Пройдя через последовательно сменявшие друг друга сады на нижних террасах, Хилари с гидом оказались у громадной двери в стене. Гид достал ключ соответствующих размеров — тоже огромный, отпер дверь, которая медленно отворилась, и жестом предложил Хилари пройти в нее.

Это был шаг в другой мир. Вокруг высились стены старого Феса. Узкие кривые улочки, высокие стены, быстрое мелькание, при взгляде через открытые дверные проемы, внутреннего убранства жилых помещений или двориков. Вокруг груженые ослики, мужчины с ношами, дети, женщины под паранджой и без нее — кипела таинственная деловая жизнь мавританского города. Бредя

по узким улицам, Хилари совершенно забыла о своем задании, трагедийности прошлой жизни, даже самое себя. Она вся превратилась в глаза и уши, полностью окунувшись в этот сказочный сон. Только гид мешал ей наслаждаться окружающим, досаждая своей беспрестанной болтовней и зазывая во всевозможные заведения, идти в которые у нее не было ни малейшего желания.

— Взгляните, леди! У этого человека есть прекрасные вещи, очень дешевые, действительно древние и мавританские. У него есть платья и шелка. Вы любите красивые бусы?

Вечная торговля Востока, продающего свои товары Западу, продолжалась, но Хилари не могла разрушить чар, охвативших ее, и вскоре полностью утратила способность ориентироваться. Здесь, среди высоких городских стен, терялось представление — где север, где юг? Или в очередной раз гид ведет ее по тем же самым улицам, которые уже посещали? Хилари была уже вконец изнурена, когда последовало последнее предложение, очевидно, входящее в программу:

— Сейчас отведу вас в замечательный дом! Превосходный дом моего друга. Вас угостят мятным чаем и покажут много изумительных вещей.

Хилари вспомнила хорошо известную игру, которую описывала ей миссис Кэлвин Бейкер. Однако она желала увидеть буквально все, что предлагалось. «Завтра, — пообещала себе Хилари, — приду в старый город одна и буду бродить по нему без гида, безостановочно трещавшего над ухом». Поэтому она разрешила увести себя по извилистой тропинке в сторону от городских стен. Наконец они вышли к саду, в глубине которого находился симпатичный домик, выстроенный в национальном стиле.

В большой комнате с чудесным видом из окна на город ее усадили за маленький кофейный столик. Как и ожидалось, внесли чашки с мятным чаем. Для Хилари, любившей чай без сахара, выпить его оказалось тяжелым испытанием. Но, отогнав от себя мысль о чае и представив, что это всего лишь новый сорт лимонада, она даже испытала нечто похожее на удовольствие. И как результат, с увлечением рассматривала предложенные ей плетеные коврики, бусы, наряды, вышивки и множество других предметов. Были даже сделаны небольшие покупки — скорее для проявления хорошего тона, нежели по какой-нибудь другой причине. После этого ее неутомимый гид сказал:

— У меня приготовлена машина, мы проделаем замечательную маленькую поездку. На один час, не больше! Увидим замечательный пейзаж за городом. А потом назад, в гостиницу. — И добавил, приняв соответствующий случаю дипломатический вид: — Перед поездкой вот эта девушка проводит вас в замечательную дамскую комнату.

Девушка, прислуживавшая во время чая, стояла рядом и улыбалась, подтвердив на осторожном английском:

— Да-да, мадам. Пойдемте со мной. У нас прекрасно оборудованная дамская комната. Ну просто замечательная! Прямо как в отеле «Риц». Такая же, как в Нью-Йорке или Чикаго! Вы увидите.

Чуть улыбнувшись, Хилари последовала за девушкой. Дамская комната вряд ли достигала тех высот, на которые ее пытались вознести,

но, по крайней мере, там был водопровод. Над раковиной — маленькое треснувшее зеркало. Оно настолько искажало изображение, что Хилари чуть не отпрянула в ужасе, увидев в нем свое отражение. Когда она умылась и вытерлась своим собственным носовым платком, повернулась к двери.

Но дверь комнаты по какой-то причине не поддалась. Тщетно она поворачивала ручку и стучала по ней. Дверь не открывалась. Хилари подумала, неужели ее заперли на задвижку или на ключ снаружи? Она разозлилась. Что это за игра? И вдруг заметила в углу комнаты еще одну дверь. Подойдя к ней, повернула ручку. Дверь открылась сразу же.

Хилари оказалась в маленькой, по-восточному убранной комнате, свет в которую проникал лишь сквозь узкие вертикальные отверстия высоко под потолком. Здесь, удобно устроившись на низком диване, покуривал маленький француз, с которым она познакомилась в поезде, мсье Анри Лорье.

II

Он не встал, чтобы поприветствовать ее. Он только произнес слегка изменившимся голосом:

— Добрый день, миссис Беттертон.

На мгновение Хилари застыла. Ее захлестнула волна изумления. Итак — вот оно! Она попыталась взять себя в руки. Это то, чего ты ожидала. Поступай, как, по-твоему, поступила бы миссис Беттертон. Хилари шагнула вперед и взволнованно воскликнула:

— У вас есть для меня известия? Вы можете мне помочь?

Он кивнул и укоризненно произнес:

— В поезде, мадам, вы показались мне весьма бестолковой. Хотя, возможно, вы слишком привыкли беседовать о погоде.

— О погоде? — Хилари в недоумении уставилась на него.

Что же он говорил в поезде о погоде? Холод? Туман? Снег?

Снег? О нем и прошептала, умирая, Оливия Беттертон. И еще продекламировала какой-то глупый стишок… как же там?

Снег, снег, чудесный снежок, Ты падаешь вниз, чтоб растаять, дружок!

И Хилари дрожащим голосом повторила его.

— Совершенно верно. Почему вы не ответили сразу же, как было приказано?

— Вы же понимаете, я была нездорова, попав в авиакатастрофу и лежа в больнице с сотрясением мозга. И теперь с моей памятью случаются самые неожиданные казусы. Все, что было давно, я помню довольно отчетливо, но часто случаются провалы в памяти, просто ужасные дыры, когда речь идет о недавнем. — Хилари вскинула руки к голове и продолжила с дрожью в голосе, что оказалось совсем не сложно: — Вы не можете представить себе, как это ужасно! У меня такое чувство, что я забыла что-то важное, что-то действительно жизненно важное! И чем больше стараюсь вспомнить, тем хуже у меня получается!

— Да, — согласился Лорье, — с полетом вам не повезло. — Он говорил холодным деловым тоном: — Вопрос в том, хватит ли у вас мужества и выносливости, чтобы продолжить путешествие?

— Конечно, я буду продолжать путешествие! — воскликнула Хилари. — Мой муж… — Голос ее сорвался.

Он улыбнулся, но улыбка вышла не очень приятной. Какой-то лениво-кошачьей.

— Ваш муж, — ответил он, — насколько я знаю, с нетерпением ждет вас.

Хилари заговорила.

— Вы не представляете себе, — сказала она, — не представляете себе, что это за месяцы были, с тех пор как он уехал!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3