Между прошлым и будущим
Шрифт:
На следующее утро Розанна опять поднялась рано. К своему удивлению, среди родительской почты она обнаружила два письма на свое имя. Одно от Дэвида, а на втором адрес был проставлен незнакомой рукой. Розанна заставила себя прочесть бодрое и полное любви послание Дэвида от первого до последнего слова и только потом вскрыла второе письмо. У нее екнуло сердце, когда она увидела подпись Ивэна. Сначала он довольно сухо благодарил за письма его дяди и за то, что она уделила ему два вечера, а в конце добавил, что он признателен Генри Мэннерзу за знакомство
«Я благодарен судьбе за нашу встречу. Вы правы, мне вчера было видение. Но то был не призрак Розы Норман. Я не смог заснуть, думая о Вас, Розанна. У меня перед глазами стоит Ваше лицо. Я помню вкус Ваших губ. Мои руки тоскуют по Вашему телу.
Ивэн».
Розанна тупо смотрела на то, что можно было бы назвать «любовным посланием». «Похотливым, а не любовным», — пренебрежительно возразила она себе. Ивэн Фрэзер не походил на бабника, тем не менее его поцелуи лишали ее рассудка… Тяжело вздохнув, Розанна сделала себе кофе, а затем отправилась в парк на пробежку. Ей надо было погасить чувства, вызванные письмом. «Умен, шельма, — с горечью подумала она. — Неудивительно, что его книги раскупаются».
На другое утро Розанна получила еще одно письмо от Ивэна. Он сообщал о том, как идет работа над книгой, и осведомлялся о ее успехах. И снова в конце послания прибавил несколько волнующих строк, приведших ее в замешательство и лишивших покоя. Девушке пришлось увеличить время пробежки, чтобы со спокойной душой сесть за работу. Она зашла к Чарли Клейтону и по факсу отправила Фрэзеру письмо с просьбой прекратить донимать ее своими посланиями.
К ее удивлению и разочарованию, он повиновался.
Больше писем от Ивэна, впрочем, как и от Дэвида, не было. Спустя неделю последний позвонил и извинился, что нет времени на письма, и пообещал, что вскоре приедет в отпуск. В субботу вечером компанию ей составили лишь телефон и роман Фрэзера. Ей было одиноко, и, что хуже всего, она чувствовала, что сильнее соскучилась по коротким и страстным письмам Ивэна, чем по повествованиям Дэвида о его жизни в Бостоне.
Повинуясь порыву, Розанна набрала бостонский номер Дэвида, но лишь услышала его голос на автоответчике. Передав привет, она повесила трубку.
Когда через некоторое время зазвонил телефон, Розанна опрометью бросилась в коридор.
— Привет, Дэвид!
— Жаль разочаровывать вас, но я не Дэвид, — проговорил низкий голос, нисколько не походивший на голос Дэвида Нортона, но тем не менее знакомый.
— Кто это? — помолчав несколько секунд, спросила она.
— Ивэн. И это вам хорошо известно, — засмеялся он.
— Здравствуйте, Ивэн. Вот сюрприз! Как вы?
— Не ожидал субботним вечером застать вас дома…
— Отчего же?
— Я был уверен, что вы где-нибудь веселитесь.
— Мои подруги разъехались.
— Из ваших слов следует, что, пока добропорядочный доктор находится в Штатах, вы избегаете компании мужчин?
— Вовсе не обязательно. Иногда я встречаюсь с друзьями по колледжу. Просто все на каникулах.
— В таком случае станет ли ваш жених возражать, если вы поужинаете со мной?
— Понятия не имею. Кроме того, вам надо спрашивать меня, а не Дэвида.
— Я вот и спрашиваю вас. И каков будет ответ?
Розанне очень хотелось сказать «да», но она ответила:
— По-моему, ваше предложение несколько неуместно.
— Почему же?
— И вы, после ваших писем, спрашиваете меня?
— Они вас обидели? Она немного помолчала.
— Н-нет. Но вам не следовало так писать мне.
— А я и не пишу с тех пор, как вы запретили. Розанна, я лишь прошу уделить мне один вечер. Я невинен, как младенец. Или вы убеждены, будто соблазнить вас — единственная цель моей жизни?
— Я не столь самонадеянна, — ответила она. — Так почему вы хотите видеть меня?
— По-моему, вы расстроены. Я хочу знать причину. Давайте обсудим ваши проблемы за ужином. Хотя, ежели вы не желаете говорить на эту тему, настаивать я не буду. А потом я доставлю вас к вашему дому без единого поцелуя в щечку.
Почему бы и нет? Розанна старалась не встречаться взглядом с собственным отражением в зеркале.
— Я согласна. Спасибо за приглашение.
Розанна надела короткое черное платье без рукавов, черные чулки «паутинка», черные замшевые туфли с пряжками и занялась макияжем. Вьющиеся волосы аккуратно перехватила на затылке черепаховой заколкой, затем пристегнула к платью золотую розу. Теперь-то ее не примут за Розу Норман. Тогда так не ходили, удовлетворенно подумала она.
Ивэн уже ждал ее, когда она пришла в ресторан. У него был усталый вид, однако при виде девушки его глаза засияли, и у Розанны сердце так и подпрыгнуло, когда он, подойдя к ней, протянул руку.
— Вы умопомрачительны! — с нескрываемым восхищением сказал он.
Розанна согласилась выпить шампанское, когда он предложил ей отметить быстрое продвижение работы над его романом.
— А как ваш?
— С переменным успехом.
— Вижу.
Смутившись от его взгляда, Розанна пожалела, что созналась в своих огорчениях. «Но не признайся я, — напомнила она себе, — сейчас бы не сидела здесь». От его присутствия она испытывала опасную радость.
— Нельзя ли отложить беседу до конца ужина? Чтобы аппетит не портить. Лучше расскажите о вашей книге.
Глаза Ивэна испытующе сощурились, однако он не стал ничего спрашивать.
— После «Кровавого рассвета» я принялся собирать материал для романа о двух товарищах. А когда прочел о том, как Генри встретил Розу, любовная линия в сюжете показалась мне достаточно важной.
— Мне не терпится прочесть ваш новый роман. — Уголки ее губ слегка раздвинулись в улыбке. — «Кровавый рассвет», кстати, прекрасная вещь. Я просто не могу оторваться!