Милая Шарлотта
Шрифт:
Ирен на мгновение повернула лицо к Шарлотте, и та увидела, что глаза ее блестят от слез.
– Я никогда бы не допустила, чтобы о письмах узнала Мари, никогда, - продолжила Ирен, уже не стесняясь и говоря навзрыд.
– А теперь она умирает!
И бросилась на шею Шарлотты, не переставая рыдать:
– Как вы думаете, Шарлотта, Мари простила бы меня… если бы узнала?
– У Мари очень доброе сердце, - проговорила Шарлотта, едва шевеля губами от обрушившихся на нее новостей.
И еще ей хотелось сказать, что даже если Мари и простила бы, то она не простит
Едва закрыв за собою дверь, Шарлотта почти столкнулась с Шарлем. Только теперь на его холодный, уничижительный взгляд она не могла ответить тем же: Шарль не сделал ничего дурного - как она могла о нем так думать?
– Шарль… - только и шепнула она.
Но тут же безмолвной тенью к Шарлю подошла Жоржетта де Мирабо. Его жена. Она, покровительственно улыбаясь, встала рядом и взяла его за руку.
– Вечер добрый, мадемуазель д’Эффель, - и присела в реверансе.
Шарлотта тоже поклонилась ей, понимая в этот момент, что что-то не так. Как может она быть законной супругой Шарля, если он и так женат? На Шарлотте!
Выпрямившись, она внимательно посмотрела на Жоржетту: та как будто изменилась. Она явно наслаждалась своим превосходством над Шарлоттой.
И только сейчас, глядя на то, как цепко она держит руку Шарля, и какая самодовольная улыбка озаряет ее лицо, Шарлотта поняла, какова ее роль в истории с письмами.
– Полагаю, вы проездом в Шато-де-Граммон, - первой заговорила Жоржетта с ней, - направляетесь в Париж, к вашему жениху?
– Да… - вынуждена была согласиться Шарлотта.
– К жениху?
– негромко, но едва сдерживаясь от переполнявших чувств, переспросил Шарль.
– Так вы выходите замуж? Быстро же вы забываете о своих клятвах, сударыня.
– Да и вы времени зря не теряете, сударь, - не сдержалась в ответ Шарлотта.
– Кажется, я еще не поздравила вас с венчанием, шевалье и мадам де Руан?! Надеюсь, в этот раз все сделано по закону, с заверением у нотариуса?
– Разумеется, все законно, что за намеки… - вспыхнула Жоржетта, но ее не слушали.
– Ах, вот что вас гложет, сударыня?
– не обращая внимания на жену, ответил Шарль, - та наша милая… как вы ее назвали? Авантюра? Прошу вас не беспокоиться по этому поводу… Бернар!
– крикнул он в глубину коридора.
Шарлотта так устала от всего этого, что ей ужасно захотелось уйти, убежать из этого дома куда угодно, хоть в дождь. Но в этот момент в коридор по лестнице поднялся мужчина средних лет, который сперва показался Шарлотте кем-то знакомым, а потом… она узнала в нем отца Гийома. Того самого священника, что обвенчал их с Шарлем, только вместо рясы на нем теперь был лакейский костюм. И оттого, как тот сник под взглядом Шарлотты, она еще больше уверилась, что не ошиблась.
– Это мсье Бернар фон Дорн. Мой лакей, - произнес Шарль.
– Да, мсье фон Дорн - и что?
– сочла своим долгом вмешаться Жоржетта, хотя ничего не понимала.
– Так это были вы?… - выдохнула
– Значит, это все было спектаклем - и записей никаких нет, и свидетелей…
Первым ее побуждением было броситься на шею Шарлю, принесшему такую славную весь: подумать только, они не женаты, значит, она спокойно может выйти за барона!
Но после она вдруг насторожилась:
– Постойте, но зачем вы все это придумали, Шарль?…
– Да что придумали?
– разозлилась Жоржетта.
– Что здесь происходит, Шарль?!
– …Вы знаете, как я страдала, как мучилась! Я ненавижу вас за это!
И, совершенно не владея собой, Шарлотта наотмашь ударила его по щеке. Ударила и сама испугалась.
– Вы меня ударили?… Это уже переходит все границы. Вы глупая и истеричная женщина, - сквозь зубы произнес он, а Шарлотта, до боли сжимая кулачки, залилась краской от душившего ее гнева: да как он смеет!
– А вы… - в запале выкрикнула она, - а вы… просто жалкий мальчишка! Ненавижу вас, ненавижу! Надеюсь, что когда вы поедете обратно, на вас нападут разбойники, от которых вы даже защититься не сможете, потому что фехтовать тоже не умеете!
Глаза Шарля сверкали - теперь в них было столько ненависти, что Шарлотта даже испугалась. Девушка ждала в ответ новых оскорблений и вполне была к ним готова, но Шарль, ничего больше не сказав и даже не поклонившись ей, развернулся и, чеканя шаг, покинул коридор.
Бернар засеменил за ним - осталась только Жоржетта, до глубины души возмущенная поступком Шарлотты. Она подбирала слова, чтобы сказать что-то резкое, но Шарлотта ее опередила:
– А вы… мадам… должна сказать, я впечатлена вашим умением добиваться своего. Любым путем.
Щеки Жоржетты залились краской. Она так ничего и не сказала, только подобрала юбки и, пытаясь гордо держать голову, удалилась вслед за мужем.
Глава 26. НЕЗАКОМКА В САДУ ТЮИЛЬРИ
1671 год, Париж, Лувр
Хорошенькая молодая женщина в тяжелом, совершенно не предназначенном для вечерних прогулок платье, бежала в сумерках по узким аллеям сада Тюильри [12] , не зная, за каким кустом ей спрятаться. Дама явно была напугана, хотя присутствия духа не теряла.
[12] Сад, входящий в дворцовый комплекс Лувра
– Жизель, душа моя, постойте! Послушайте меня!
Мужчина, что гнался за ней, мог схватить ее за руку и остановить силой в любой момент, но отчего-то не делал этого, вероятно, надеялся, что дама одумается сама.
– Нам не о чем говорить, оставьте меня!
– крикнула, обернувшись, дама.
Это было ее ошибкой, потому что дамские туфельки предназначены для чего угодно, но не для бега, а если при этом еще не смотреть под ноги, последствия будут печальны. Дама споткнулась и, верно, упала бы на грязные плиты дорожки, если бы мсье не подхватил ее.