Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Милиционер социума. Ночная охота
Шрифт:

Еще полсекунды, и убийца, нанятый Хейзел ом, был мертв.

Теплое тело, все еще сжимавшие оставшейся рукой свой меч, медленно начало оседать на пол.

Менг ударом ноги отшвырнул от себя возникшую падаль и, пользуясь временной передышкой, бросил взгляд на шевелящуюся вдали Элеонору.

«Синтия еще жива — это хорошо! — подбадривал себя Менг. Ведь терять валеда в такой ситуации ему явно не хотелось. Тем более что помощь от лордока и остальных солдат милиции так и не появлялась. К тому же ему нравилась эта дамочка. Хотя бы потому, что у нее было чувство юмора

и она всегда была готова протянуть руку помощи своим коллегам по мундиру и друзьям. — Я еще посчитаюсь с тобой!»

Последняя мысль Менга относилась к Норманну Хейзел и его усмехавшейся фигуре.

Но скорую расправу пришлось на время отложить — отброшенный орклир вновь вступал в игру, и его хозяин помогал ему своей магией.

Удар меча в голову пришелся очень быстро. Ольвериус мог бы сказать, что тучная фигура орклира обладала очень высокой подвижностью, что было не свойственно такому бойцу. Но все же милиционер в этот раз не сплоховал — рукоять молота вовремя отразила опасное лезвие, уберегая своего хозяина от смерти.

Раскрашенная красной кровью физиономия орклира ощерилась сальной улыбкой, показывая свои нижние и верхние клыки.

— Я тебя прикончу! — выдохнул орклир.

— Попробуй! — ответил Менг, понимая, что сейчас ему надо бить. Бить по цели, а не разговаривать с ней.

Удар в живот милиционер благополучно отбил, но затем орклир произвел обманный финт и повел выпад, нацеленный в пах.

Ольвериус готов был к такому ходу событий, и у него уже имелся план отражения подобной атаки.

Переместившись влево и прокрутив опасное оружие звездочкой в одной руке, секстионер смог отбить острие вражеского лезвия вверх, уводя его от своего тела, а сам уже в тот момент, когда орклир старался вернуть свой меч в исходное положение, провел горизонтальный удар молотом в левую скулу противника.

Только вот воин, нанятый для своих гнусных целей некромантом, сам являлся великолепным бойцом, и смог быстро и точно прочесть комбинацию милиционера.

Толчок плечом в грудь сбил Менгу все планы, а его молот прошел всего лишь в сантиметре от намеченной цели.

Секстионеру было досадно, что он так быстро попался на крючок противника. Но бой из-за одной ошибки был еще не проигран, да и противнику было не так сладко: вращать здоровенным оружием с такой скоростью и при этом еще думать, перемещаться и наносить удары телом — все это требовало от бойца немалых сил, и он их отдавал.

«Скоро ты свалишься от усталости, и я быстро разберусь с тобой, а потом лордок и компания проведут над тобой суд, и твоя дальнейшая участь будет решена в ближайшие дни. Ждать осталось недолго».

Но секстионер ошибался.

Силы в орклир еще были, и их хватало с избытком.

Перехватив свой меч в одну руку, орклир провернул заднюю бабочку, нанося свободной рукой удар секстионеру в пояс.

Менгу стоило немалого труда увернуться.

Милиционер лишь чудом заметил замаскированную под красный цвет раскрашенной кожи силовую перчатку со встроенным минерализатором. Если бы он решил не уклониться, а отбить идущий в него удар, то тогда

он бы уже лежал на полу без сознания, и никто бы ему не в силах был помочь.

Оппонент также произвел разворот на сто восемьдесят градусов, и вот тут-то вступил в ход его вращающийся за плечом меч.

Вибрирующее от жажды крови лезвие едва не проткнуло милиционеру шею, но Менг ушел и от этой опасности.

Высоко подпрыгнув вверх, секстионер резко произвел сальто вперед с последующим выходом на удар, и через долю секунды после сложного акробатического трюка его молот уже опускался на руку противника.

Вид того, как далеко не хилый милиционер подпрыгивает над его мечом, да еще и производит в воздухе сальто, заставил орклира немного отвлечься.

Эпизод действительно был красивый. Такой обычно демонстрируют студентам Милицариума на уроках по рукопашному бою, произнося фразу «как надо себя вести в аналогичной ситуации».

Что ж, честь мундира Менг не уронил, да еще и пересилил чашу противостояния в свою пользу.

Попавшее под удар плечо орклира звонко захрустело. Было очевидно, что несколько костей раздроблены, и притом очень хорошо. Удар заговоренного оружия оставил сотни открытых переломов, так что ни один техномаг или врач не смогли бы сразу же залечить такое ранение.

Орклир со всхлипом сплюнул Менгу под ноги, когда тот приземлялся.

Свободная рука наемника некроманта теперь больше не могла угрожать перчаткой с минерализатором. Получив массу повреждений, крепкая конечность теперь висела плетью вдоль массивного туловища.

Переборов болевой шок, воин Хейзела решил провести последний рывок в сторону ненавистного секстионера, и его меч ринулся в свою последнюю за эту битву атаку.

Менг не стал изощряться в обороне, просто применив в этом случае комбинацию из удара ногой в грудь нападавшего и атаку рукоятью молота в широкий подбородок орклира.

Выронив оружие и едва не падая на милиционера, воин Норманна Хейзела грузно осел на пол.

— Вы имеете право хранить молчание, — начал заученную речь сотрудник милиции, но некромант, все это время наблюдавший за ходом боя, неожиданно басисто рассмеялся и захлопал в ладоши.

— Браво! Браво, секстионер Менг! Я искренне восхищен вашими действиями.

— Да катись ты со своими восхищения ми, — секстионер Ольвериус помнил, что этот противник вывел из строя уже не одного сотрудника королевской милиции, и простая атака со всей силы вряд ли сможет ему помочь в борьбе против опытного техномага.

Некромант словно прочитал на застывшем лице милиционера все его мысли, поскольку следующей фразой Норманн высказал на удивление банальный в таких случаях вопрос:

— И что же мы будем делать дальше?

Менг хорошо видел, как нечто, напоминающее змееобразного гигантского дракона, ведет упорную борьбу против еще нескольких сорвиголов вроде тех, что пострадали от его рук. Но сейчас Ольвериусу было не до того, чтобы, заботясь о здоровье каждого отморозка, лезть разнимать драку, в то время, как перед ним стоит самый опасный преступник Питерсброка.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III