Миллионка.Хайшенвей ??? Haishenwai.Книга третья
Шрифт:
– Ничего не поняла. А ты?
– Что-то про дом…Но дом, в котором я живу, совсем не похож на эту пирамидку.
– Что ты сказала? Пирамиду?
– Вообще-то я сказала, пирамидку, но если хочешь, пускай будет пирамида!
– Что же я сегодня уже слышала про пирамиду? Совсем недавно! Вспомнила! Дома, как пирамиды! На третьем уровне дома, как пирамиды! Но этого не может быть. Ты же никогда…
– Да что случилось? Что я такого сказала?
– Сяй-Линь, ты когда-нибудь была в подземелье?
– Только в тот раз, позавчера. Когда тот матрос…
– Нет. Я не про тот случай. Сама ты когда-нибудь спускалась туда? Ну, без меня!
– Ты что? Мне и голову не могло такое прийти! Там так страшно.
–
– Белая госпожа! Пусть Юаньсяо принесет вам… Какой игрушке? О чем речь?
– Сяй-Линь отгадала загадку, и вы вручили ей вот этот маленький подарочек!
– Этот? Но этого не может быть? Я собственноручно укладывал подарки в бумажные мешочки! Ничего похожего среди подарков не было!
– Кто велел тебе написать на пирамидке стишки на русском языке?
– Госпожа, поверьте! Я не умею писать на русском! Говорить могу, но писать…
– Ты лжешь!
– О, Будда! Да что же это такое? Повторяется утренняя история! Только утром стишки были написаны на четырех языках, а сейчас только на русском!
– Мама, Сяй-Линь, пойдемте! С этим китайцем что-то не то!
– Ну что же, Сяй-Линь, дальше наши пути расходятся, но я надеюсь, что ненадолго! Ты понимаешь, что маме о том, что произошло в доме моей тети, рассказывать не надо?
– Иногда молчанье золото. Так говорит моя мама!
– Мудрая женщина твоя мама. Ну, так мы пошли?
– Прости, Лена, я не успела выразить тебе соболезнования в связи с тем, что сгорел ваш дом! А где вы теперь будете жить?
– На улице Посьетской.
– Значит, мы больше не увидимся?
– А ты хотела бы этого?
– Конечно. А еще мне интересно, чем закончиться эта история с картой!
– Для китаянки ты смелая девочка!
– Ты забываешь, что я лишь наполовину китаянка!
– Прости! Значит тебе интересно, чем закончиться эта история?
– задумалась Елена.
– Да. Мне очень интересно.
– Ну, хорошо. Давай завтра встретимся возле театра Тяо Миняно.
– А во сколько? – закричала девочка, потому что китайский оркестр, расположившийся рядом с тем местом, где разговаривали девочки, грянул мелодию с утроенной силой.
– В полдень. Все, Сяй, моя мама еле держится на ногах, а нам еще идти и идти. До завтра.
До улицы Посьетской добрались, когда уже почти стемнело. Как и предполагала Елизавета, погорельцев встретили радушно. Двоюродная сестра Лизы долго не уходила из той половины дома, которую выделили для Лизы и ее дочери. О том, чтобы поселить погорельцев в сарайчике, никто даже не стал слушать. Наконец, когда все успокоилось, Лиза впервые за весь день осталась наедине со своими мыслями и с Еленой. Впрочем, Елену, которую поселили в соседней комнате, уже давно не было слышно. Лиза несколько раз позвала дочь, но та не отзывалась. Встать и подойти к дочери не было сил, и Лиза решила все разговоры оставить на завтра.
Если бы у матери оставалась хоть толика сил, и она зашла бы в ту комнату, которую выделили для Елены, то обнаружила бы, что ее дочь и не собирается ложиться спать. Более того, она обнаружила бы, что ее дочери просто-напросто нет в комнате. Лена улизнула из дома через окно уже давно. Но усталость все же брала свое. И поэтому путь от Посьетской до Пограничной показался Елене очень долгим.
Была ночь. Но казалось, что жители Миллионки и не собираются ложиться спать. Веселье только начиналось. Торговцы, разносчики, парикмахеры, все, у кого не было днем возможности принять участие в празднике, вышли на улицы города.
Подходя к входу в катакомбы, Лена понимала, что вряд ли ее друзья до сих пор там, внизу. Так и оказалось. В подземном городе никого не осталось. Все ушли пятнадцатью минутами раньше. Особенно тяжело было увести Си. Она упиралась, плакала и только обещание
Но вернемся к тому моменту, когда Елена рассталась с Гришей и поднялась на поверхность.
Си сделала несколько шагов по направлению к книге. Тут же появились и выстроились в две линии светящиеся шары. Си не могла повернуть ни в вправо, ни влево. Впрочем, она и не пыталась. Вполне вероятно, что если бы девочка передумала и повернула бы назад или в сторону, то шары бы расступились. Но Си шла вперед. Шары мерцали и переливались в такт шагам девочки. Чем ближе подходила девочка, тем больше они наливались силой и увеличивались в размере. Ребятам, остановившимся около входа, становилось трудновато разглядеть девочку в прорехах между мерцающими шарами. Наконец, Си подошла к книге, и рост шаров остановился. Также прекратилась вибрация. Обложка книги была мертва и безмолвна, но только до того момента, как девочка дотронулась до нее. Тонкие пальчики потянули за корешок книги, и книга ожила. Девочка ничего не успела сделать. Книга все сделала за нее. Она распахнулась на первой странице. Си впилась глазами в то, что увидела на странице, а книга сама решала, что читать Си, а что нет. Что она готова воспринять, а что еще нет. Иногда книга пролистывала целый веер листов. Пять, десять, двадцать листов пролетали перед глазами Си, и только на двадцать первой странице книга останавливалась, успокаивалась и давала Анастасии возможность рассмотреть иллюстрации и прочитать текст. Девочка даже не заметила, когда успела выучить алфавит, на котором была написана книга. Казалось, что это знание было в крови Си, и она знала язык, на котором была написана книга, всегда. Только лишь забыла. А вот теперь вспомнила. Прошло пять минут, десять, пятнадцать. Ее спутники устали стоять неподвижно и стали проявлять нетерпение. Токагава окликнул Си, но она его не услышала. Тогда он попытался подойти к девочке. Шары тут же перегруппировались и сплошной стеной загородили дорожку к Си и книге. Толи был вынужден отступить. За ним попытку прорваться к Си сделал Павел, а потом Кенрю, но их ждало такое же разочарование. Прошло еще минут пятнадцать, как вдруг в голове у ребят раздался вопль Гриши:
– Они нашли ее. Японец связан. А Сонюшку несут ко мне, сюда!
Крик Григория был такой силы, что у путешественников чуть не вылезли из орбит глаза, а шары, висящие в воздухе и чувствительные к малейшим колебаниям воздуха, попадали на пол. Некоторые шары взорвались. Книга захлопнулась, и Си пришла в себя.
– Ребята, - пропела она, - я столько узнала! И все же книга показала мне так мало. Сейчас я попрошу книгу показать мне то, что она пропустила в первый раз! Мне тогда многое было непонятно, а теперь…
– А теперь мы поднимаемся наверх.
– Сказал Павел
– Ты, наверное, пошутил?
– неуверенно сказала Си.
– Как это я могу уйти, когда узнала так мало? Я только в самом начале пути.
– Нам пора возвращаться!
– Вот и возвращайтесь. А меня наверху никто не ждет! Ни единая душа. Я там никому не нужна. Я останусь здесь.
– Нет. Здесь ты не останешься. Если мы бросим тебя, ты умрешь от истощения.
– Но я никогда не чувствовала себя так хорошо! Чувство голода прошло. И во всем теле у меня такая легкость!
– Правильно, - подтвердил Кенрю.
– Так все и начинается. Ты на пути к голодной смерти. Даже если ты будешь брыкаться и кусаться, мы свяжем тебя и унесем!
– Но зачем? Я никому не нужна!
– Ты нужна нам всем. Мы твои друзья. Ты нужна Енеко, Токагаве, мне, дедушке. Ты нужна даже маме Токагавы, хоть она этого еще не знает!
– Но вы обещаете мне, что мы вернемся?
– Завтра же, - подтвердил Кенрю, - в отличие от тебя, я еще не нашел свою книгу.
– Пойдемте, - заторопил друзей Павел, - нас Гриша зовет!