Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
Он положил руку на стол, а мисс Лейн положила свою поверх. Благодаря этому он ощутил тепло и покой. Ему не очень нравились мысли о том, что хорошо, раз их не пустили в водоворот этого дела, но очень хотелось им поддаться, забыться, а завтра с чистой головой двинуться дальше, где будет пусть и что-то более мелкое, но зато уже никто не оставит финал недосказанным.
– Тебе понравится Айден, - сказал он, улыбаясь, - есть в нём что-то из будущего, перемешанного с прошлым. Посмотрим, как оно соприкоснётся с нашим настоящим.
ПУСТЫННЫЕ
Машина дёргалась заметно реже. Шейла уже уверенно держала ногу на газу, вполне справляясь с задачей двигаться равномерно. Миллстоуну даже не приходилось ей подсказывать, как лучше объехать очередную яму или другое препятствие, возникавшее на пути. В большинстве случаев она и сама это делала правильно.
В кузове их пикапа лежали мешки с картофелем, которым тряска была не страшна. По мнению Джона это был не слишком ценный товар, но Дайана сказала, что они очень выгодно их продадут на западе. Дикие племена хоть и дикие, но к ним тоже можно подобраться, что ей - пусть и через посредника - удалось. Сама хозяйка сейчас сидела около пассажирского окна, а Джон расположился между ней и Шейлой, готовый в любой момент перехватить управление транспортным средством, ну или хотя бы до упора выжать ручник, чтобы машина заглохла. Благо, эта система здесь была налажена достаточно хорошо.
– А вообще, среди этих племён есть кто-то интересный?
– спросил Джон у Дайаны, - я слышал, там опасно ходить. Могут и прирезать.
– Смотря кого. Если уметь с ними объясняться, то можно и пройти.
– А вообще, когда до них доберутся, как думаешь, будут проблемы?
– С кем-то будут. Кто-то любит картошку с человечинкой, - она улыбнулась своими тонкими губами и посмотрела на Джона, - у вас, я так понимаю, людей есть нельзя.
– Ну, если говорить грубо и цинично, то тоже как договоришься, но им, боюсь, не светит.
– Потеряем клиентов, - шутливо улыбнувшись, на выдохе сказала она.
– Что касается еды, она всегда будет в цене.
Шоссе действительно делало большой крюк, слишком неудобный для пешей ходьбы от Айдена до Роквиля. Миллстоун вспоминал дорогу до Толхо и представлял, что если не считать некоторых неудачных мест рельефа, это тоже было вполне удачное место для прокладки полотна, но полотно это лежало здесь, в совсем другом месте. Рельеф предки вполне могли изменить или преодолеть эту проблему как-то иначе, так что причина такого расположения дороги была не в этом. Это значило, что более важные объекты были ближе к северу, потому что до Айдена вела хоть и покрытая полотном, но более мелкая дорога. Так что старики, пожалуй, скрывают гораздо большее, чем хотят показать. Вопрос в том, кто и как создал тот пространственный лабиринт, через который невозможно пройти. Если они сами, то у Миллстоуна и учёных федерации есть шанс преодолеть его, но если это дело рук предков, то сделать это будет невозможно - по крайней мере, в текущих условиях. А дальше, как знать, может быть, старики и одарят их чем-то ценным, что поможет совершить технологический прорыв. Пока что даже технологий, применяемых в Айдене уже достаточно для начала, ну а дальше оставалось надеяться, что федерацию не обманут в вопросе союзничества.
– А ты со своим караваном ходила по этому шоссе?
– спросил Джон.
– Нет, - ответила Дайана.
– Торговали в Толхо?
– Нет, почти нет, - покачала головой девушка, - ты же там был и знаешь. Купить там хороший виски сложно. Они там живут за счёт того, что сами гонят свою бормотуху. Они её даже сами продают. Вернее, меняют. Они не очень любят принимать какие угодно деньги, кроме серебра.
– Это я заметил. Да и свои монеты у них серебряные. Но не могут же они совсем не торговать.
– Я говорила про виски. Моя цена для них большая - нос воротят. Мне тоже от них ничего не было нужно, так что я не настаивала. Мимоходом в основном. Да и парни мои морщились при виде них.
– Я теперь понимаю, чем тамошний вождь обеспечил себе неприкосновенность, - улыбнулся Джон.
– Да нет. Грабить их пытались часто, только уходили не солоно хлебавши. Они как будто заранее всё знают. Не успеешь подойти, а тебя уже ждут.
– Вот как даже.
– Говорят, у них вождь - провидец, но я сама не знаю, не видела его даже.
Миллстоун задумался над тем, что тот толхо, который назвался Иитху, не просто какой-то жрец, а и есть тот самый вождь, который благодаря своим ритуалам всё же обеспечивает безопасное существование своим подопечным.
– Значит, ты торговала с теми, кто за Толхо.
– Я мало кого там знаю. Так, по мелочи, если кто-то что-то купит. Как мне говорили, там на каждом углу стоят оборванцы и ждут барахольщиков. Вот всякий хлам они любят, ну и у меня брали что-нибудь, если я проходила мимо. Обычно их даже несколько, но говорить худо-бедно умеет только один.
– И как же тебе удавалось с ними сторговаться?
– А у них серебро всегда, своих монет нет. Особо состоятельные даже золотом расплачиваются. Очень выгодно.
– Это тебе не заевшиеся селяне в мешковатых одеждах, - усмехнулся Джон.
– Да, - подтвердила Дайана, - эти не толхо. Те если видят большой караван - морщатся, а эти радуются, прямо, как дети. Так что жаль будет, если ваши их просто пощёлкают.
– У нас, знаешь, тоже не мясники - разберутся, - сказал Джон.
– Надеюсь.
– Ну так, значит, с золотом всё было хорошо, - после недолгого молчания он возобновил разговор.
– Да. Главное было убедиться в том, что они покупают именно то, что хотят. А то он примет за нужный товар, купит, а потом выяснится, что не то. Они очень обижаются, и в следующий раз с тобой не торгуют.
– И какие же бывают ошибки?
– Ну, они иногда принимают виски за настойку из республики. Она там очень в цене. Знатоки отличают по запаху, но некоторые не могут даже этого. Дети какие-нибудь, например.
– Ай-ай-ай, - спаивала детей.
– А там неважно. Даже если ты ребёнку не продашь, с тобой потом взрослые говорить не будут. У них там свои законы. Так что, если не хочешь попасть в немилость, то лучше делать всё так, как они считают правильным.
– Понимаю. Торговля есть торговля.
– Да. С ножом, конечно, не побегут, потому что наёмников испугаются, но обиду затаят.
– Но раз они так встречают всех торговцев, значит, толхо с ними не дружат.
– Нет. Ты что, - она уверенно покачала головой, - для них все, кто не поддерживает их верование, что-то вроде недостойных. Они терпят, конечно, даже пытаются доброту изобразить, но на деле всё не так. Разве что, тоже не очень боевые, а то бы войной на них пошли.