Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
– Фицжеральд, - сказал Джон, - Ями Фицжеральд.
– Очень приятно, - Маргарет протянула руку, называя своё имя.
Шейла была в недоумении, но в этот момент всё поняла. Всё дело в том, что на хозяйке не было формы или каких-либо других знаков, которые выдавали бы её принадлежность. Она была одета в простой чёрный костюм и куртку.
– Так чем обязаны?
– спросил Джон, уже ловко впрыгнувший в брюки и накидывавший рубашку, - мы уже потеряли надежду на то, что вы нами заинтересуетесь.
– Дикие территории не научили вас показывать жетон, если вы хотите встретиться?
– Маргарет подняла брови.
– Признаться, тут в силу вступило подсознание, - сказал Джон, - во времена диких территорий показывать ваш жетон здесь, в Айдене, было бы неосмотрительно.
– Времена меняются. А мне за последние сутки пришлось пройти путь от вашего федерального уполномоченного до полковника Коула, с которым я, кстати, немного на ножах по старой памяти, и всё это для того, чтобы узнать, что вы уже направились к нам.
– Как интересно, - Джон улыбнулся и переглянулся с Шейлой, - и, позвольте спросить, чего ради такие хлопоты?
– Так уж вышло, что мы не можем доверять старой полиции Айдена, да и новой тоже бы не могли, по крайней мере, первое время. А вы, как мне удалось узнать, уже бывали здесь и даже весьма успешно завершили одно дело, значимость которого мало кто может понять.
– Уж вы-то понимаете, так ведь?
– Миллстоун ухмыльнулся и отошёл к окну, - меня впечатлило ночное светопредставление.
– Если вы вдруг не откажетесь нам помочь, и обещаете исполнять все условия, то, я надеюсь, поймёте, почему мы должны были сделать именно так, а не иначе.
– О, я очень на это надеюсь. Но сначала, как я понимаю, нужно будет согласиться на условия.
– Совершенно верно. Не хотелось бы сходу угрожать, но если вы откажетесь нам помочь, мы найдём помощь в другом месте. Вы просто первый в списке.
– Хоть что-то приятное. Но я ещё не отказался.
– И, думаю, не откажетесь, - строго сказала Маргарет. Но сначала, если вы не против, я тоже закурю.
– О, - протянул Джон, - можете даже не спрашивать.
Маргарет подошла к окну, закурила и некоторое время молчала и смотрела в окно.
– Вообще, - начала она, - я хотела попросить вас о большой и серьёзной услуге, пользуясь тем, что сейчас вы, как мне сказали, работаете неофициально. Но пока я отсутствовала, появилась проблема поменьше. Череда неудач, и всё связано с этим проклятым Айденом.
– Не такой уж он проклятый. Это просто период такой нестабильный сейчас, - улыбнулся Джон.
– Хорошо вам, - усмехнулась она в ответ, - если бы для меня это был просто период, но обо всём по порядку. Я уже не доверяю помещениям, предпочитаю
Джон посмотрел на Шейлу. Она кивнула в ответ.
– Будь это то дело, ради которого я гонялась за вами по всем новым территориям, оно бы потерпело до утра, но, как я уже сказала, произошло кое-что ещё.
– Хорошо. Вы не дадите нам несколько минут, чтобы собраться?
– Конечно. Я буду ждать на лестнице.
– Договорились.
Она кивнула и вышла.
– Яма Фицжеральд?
– нахмурилась Шейла.
– Я решил, что им не нужно знать твоё имя. Во многом потому, что фамилия Лейн может показаться знакомой.
– Ты думаешь, они знают об отце?
– Не исключаю, - сказал Джон, поправляя рубашку и застёгивая ремень.
– Но всё равно, моя фамилия встречается часто.
– Осторожность не бывает лишней.
– Ладно. И что мы будем делать?
– То, что просят, и впитывать информацию, как губка. Хепперы, конечно, не те, кому я хотел бы услужить, но по части качества сведений, которыми они располагают, я бы поставил их в один ряд с Уоллесом. Вот только Уоллес добряк, который на деле хрен чего скажет, а их можно помять и что-то выведать.
– Тебе виднее, я с ними раньше не сталкивалась.
– Это та самая интересная полевая работа, о которой ты мечтала.
– Только ты от меня не отходи. Я их немного боюсь.
– Хорошо.
Он нежно поцеловал её, после чего они отправились на лестницу, где их ждала Маргарет в компании двух своих людей.
До машины шли молча. Джон всё время глядел на необычного вида винтовки, которыми были вооружены охранники. Они и сами были не чета тем, кого он видел на здешних улицах, что же касалось непосредственно оружия, то, зная Хепперов, можно было не сомневаться в том, что оно энергетическое, но угадать более точно принцип действия детектив не мог. Охранники направились к небольшому пикапу, а Джона и Шейлу ожидал тёмный седан.
На водительском сидении сидел брат Маргарет, который улыбнулся и пожал Миллстоуну руку. Не было видно, что он вооружён, но Джон не сомневался, что при надобности в его распоряжении обнаружится ещё один образец энергетического оружия, способный дать серьёзный отпор. Лучшее из того, чем обладали, Хепперы использовали сами, и Миллстоун бы не отказался ознакомиться с их арсеналом подробно. Он был уверен, что ни люди бюро, ни кто-либо ещё из представителей федеральных служб не видели всего.
Маргарет села на переднее пассажирское сидение, выдвинула пепельницу и тут же снова закурила. Шейла незаметно взяла руку Джона. Ладонь её была холодной, но он согревал её.