Миллстоун и старые загадки новых территорий
Шрифт:
— Временами — да. Но здесь-то чем хуже? Преступники ведь одни и те же везде, так что разница разве что географическая.
— Но ты ведь тогда сбежал оттуда, и потом.
— Ну, что касается второго раза, то сама понимаешь, как всё обстояло. Касаемо первого раза — тем более.
— Просто, тогда я и не думала, что всё будет так. Даже не знала, что Айден существует, например.
— Тогда надо радоваться — весь мир расстилается перед тобой, — Джон раскинул руки, глядя вперёд.
— Но ведь однажды мы вернёмся туда, да? Хочу попробовать всё сначала. Ещё раз.
— Вот как? — он улыбнулся, — и без прошлых ошибок?
— Без.
— Тогда я подумаю над твоими словами. У нас ещё пока хватает времени до того момента, как здесь станет хоть сколько-нибудь спокойно.
Прогулка до гостиницы была приятной и непринуждённой, потом постель и, как всегда, сигарета перед окном, из которого открывался красивый вид. Вот только на этот раз финал оказался неожиданным. Всё то время, что Джон и Шейла находились у себя, Везунчик мирно спал и не обращал на них внимания, но как только в коридоре послышались шаги, ещё до того, как они приблизились к двери, он вскочил и вытянулся в её направлении.
— Спрячься, — шепнул Джон Шейле, а сам достал из кармана куртки лазер.
Но кто бы ни был за дверью, в его планы не входило тайное проникновение, потому что через несколько секунд в дверь раздался стук. Он был громким и уверенным. Явно не для того, чтобы убедиться, что внутри никого нет, а скорее, наоборот — если тот, кто внутри, спит, его требовалось разбудить.
— Кто там? — спросил Джон, когда излучатель лазера налился красным. Шейла быстро одевалась.
— Я бы предпочла не кричать об этом, — раздался знакомый женский голос, который Джон давно не слышал, — но если вы настаиваете.
— Вы одни? — спросил он.
— Нет.
Убедившись, что Шейла оделась, он открыл, совсем позабыв, что сам стоит в одних трусах.
— Вам идёт, — сказала Маргарет Хеппер, входя внутрь и жестом указывая охранникам остаться снаружи.
— Да уж, — сказал Джон, закрывая за ней дверь, — лучший момент для визита выдумать сложно.
— Вы не представляете, насколько точно бьёт в цель ваша шутка, — серьёзно сказала она, но тут же мягко улыбнулась, посмотрев на Шейлу, — кажется, не имела удовольствия, мисс.
— Фицжеральд, — сказал Джон, — Ями Фицжеральд.
— Очень приятно, — Маргарет протянула руку, называя своё имя.
Шейла была в недоумении, но в этот момент всё поняла. Всё дело в том, что на хозяйке не было формы или каких-либо других знаков, которые выдавали бы её принадлежность. Она была одета в простой чёрный костюм и куртку.
— Так чем обязаны? — спросил Джон, уже ловко впрыгнувший в брюки и накидывавший рубашку, — мы уже потеряли надежду на то, что вы нами заинтересуетесь. Прибыли давно, а всё без внимания.
— Дикие территории не научили вас показывать жетон, если вы хотите встретиться? — Маргарет подняла брови.
— Признаться, тут в силу вступило подсознание, — сказал Джон, — во времена диких территорий показывать ваш жетон здесь, в Айдене, было бы неосмотрительно.
— Времена меняются. А мне за последние сутки пришлось пройти путь от вашего федерального уполномоченного до полковника Коула, с которым я, кстати, немного на ножах по старой памяти, и всё это для того, чтобы узнать, что вы уже направились к нам.
— Как интересно, — Джон улыбнулся и переглянулся с Шейлой, — и, позвольте спросить, чего ради такие хлопоты?
— Так уж вышло, что мы не можем доверять старой полиции Айдена, да и новой тоже бы не могли, по крайней мере, первое время. А вы, как мне удалось узнать, уже бывали здесь и даже весьма успешно завершили одно дело, значимость которого мало кто может понять.
— Уж вы-то понимаете, так ведь? — Миллстоун ухмыльнулся и отошёл к окну, — меня впечатлило ночное светопредставление.
— Если вы вдруг не откажетесь нам помочь, и обещаете исполнять все условия, то, я надеюсь, поймёте, почему мы должны были сделать именно так, а не иначе.
— О, я очень на это надеюсь. Но сначала, как я понимаю, нужно будет согласиться на условия.
— Совершенно верно. Не хотелось бы сходу угрожать, но если вы откажетесь нам помочь, мы найдём помощь в другом месте. Вы просто первый в списке.
— Хоть что-то приятное. Но я ещё не отказался.
— И, думаю, не откажетесь, — строго сказала Маргарет. Но сначала, если вы не против, я тоже закурю.
— О, — протянул Джон, — можете даже не спрашивать.
Маргарет подошла к окну, закурила и некоторое время молчала и смотрела в окно.
— Вообще, — начала она, — я хотела попросить вас о большой и серьёзной услуге, пользуясь тем, что сейчас вы, как мне сказали, работаете неофициально. Но пока я отсутствовала, появилась проблема поменьше. Череда неудач, и всё связано с этим проклятым Айденом.
— Не такой уж он проклятый. Это просто период такой нестабильный сейчас, — улыбнулся Джон.
— Хорошо вам, — усмехнулась она в ответ, — если бы для меня это был просто период, но обо всём по порядку. Я уже не доверяю помещениям, предпочитаю говорить в машине. Если вы не против, мы можем выдвинуться сейчас.
Джон посмотрел на Шейлу. Она кивнула в ответ.
— Будь это то дело, ради которого я гонялась за вами по всем новым территориям, оно бы потерпело до утра, но, как я уже сказала, произошло кое-что ещё.
— Хорошо. Вы не дадите нам несколько минут, чтобы собраться?