Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ему иногда казалось, что он спит, убаюканный осторожным дыханием Ричардса, сидевшего рядом, но он не был в этом точно уверен. В реальность Миллстоун окончательно вернулся только когда Джек взял его за руку. Не говоря ни слова Ричардс встал, и потянул на себя Джона. Потом он о чём-то шептался со своими помощниками, а затем дал указание людям Гриффина оставаться на месте и ждать, пока их подменят. Когда всё это было сделано, он направился наружу вместе с Джоном.

Снаружи уже было темно. Выйдя, Миллстоун глубоко вздохнул, посмотрел на звёзды и закурил.

– Вернусь сюда завтра, - сказал он.

– Кого ты хочешь здесь поймать?

– Я не знаю. Но кто-то же должен появиться.

Они попрощались с Гриффином и, сев в Машину Ричардса направились в Смоллкрик.

– А ты не думал, что этого кого-то может не быть?
– спросил Джек, когда они выехали с территории лагеря.

– То есть?
– поднял брови Миллстоун.

– Ты видел этого бедолагу?
– усмехнулся Ричардс, - что, если он всё просто выдумал, и никто никогда к нему не приходил?

– А что, если приходил, и ещё придёт?

– На этот случай я попрошу Гриффина понаблюдать за ним ещё три дня.

– Нужна хотя бы неделя!
– запротестовал Миллстоун.

– Нет, Джонни, - покачал головой Джек, - учитывая, что у тебя вообще ничего нет, даже три дня - подарок.

– Как это ничего нет?!
– возмутился Джон, - я дал вам в руки человека. Тебе, и твоим дружкам из бюро, а вы так легко меня двигаете и всё прикрываете? А может, просто берёте всё себе?

– У тебя нет ни единого следа. Вообще ни одного. Мои помощники осмотрели пролёт на несколько метров дальше, но ничего, кроме дорожки, оставленной одними и теми же босыми ногами, там нет. По хорошему, в лучшем случае, я прямо завтра должен прочесать там всё, сдать бедолагу в больницу и забыть об этом.

– Твоё право, - обиженно сказал Миллстоун и отвернулся к окну, - но попомни моё слово - если завтра в этом же районе ты наткнёшься на другие следы каких-нибудь любителей прикарманить находки бюро, я не буду тебе помогать.

– Куда ты денешься?
– добродушно улыбнулся Джек, - как только услышишь о каких-нибудь злыднях в масках, сам прибежишь и будешь проситься.

– Сволочь ты, Ричардс, - с наигранной злобой бросил Миллстоун.

– Иногда приходится.

– Ну а если серьёзно, Джек, ты же понимаешь, что всё это не просто так?

– У тебя всё не просто так, Миллстоун. А я вижу, что здесь есть помешанный, который просто лучше ориентируется в местных тоннелях, чем люди из бюро, только и всего. Он ворует у них еду, а они даже не замечают, как он проходит. Сейчас прочешут все тоннели и найдут лазейку.

– Ладно, я вижу, тебя не переубедить, - сказал Миллстоун.

– Ты понимаешь, что здесь глушь, и даже от диких территорий добираться слишком далеко?

– Я сталкивался с неизвестными, которые и не в такие дали ходили.

– Я помню, но здесь им просто неоткуда взяться. Да и о буре этом никто не знал, пока мы не появились. Наверное, и этот дикарь пришёл примерно тогда же.

– Откуда такая уверенность?
– поинтересовался Джон.

– Потому что эта шахта была запечатана, когда её нашли разведчики бюро. В ней не было ни единого свежего следа. И около неё тоже ничего не было.

– Ты невнимательно слушал то, что я тебе рассказывал сегодня. Когда они нашли этот бур, он уже был почищен. И сделал это его поклонник.

– Хорошо. Значит, есть ещё один ход, который скоро будет найден, и на этом дело завершится. Ты ведь сам говорил, что ничего украдено не было. Если его используют какие-то бандиты, то люди из бюро нашли бы голый остов.

С этим аргументом Джон поспорить не мог. Он просто достал сигарету и закурил.

– Мне нравится, что ты пытаешься докопаться до истины, но не надо делать это по инерции, когда всё уже и так понятно, Джонни.

– Кому-то, может быть, и понятно, - недовольно ответил Миллстоун.

– Давай так, если ты окажешься прав, я дам тебе самые высокие полномочия и направлю к Гриффину. Уж тогда ты разгуляешься и всех повяжешь.

– Как смешно.

– Я серьёзно. Ну так что, по рукам?

– Готовь документы на полномочия, - злорадно улыбнулся Джон.

– За мной не заржавеет. Но самое главное, что у меня ещё есть для тебя хорошие новости.

– А ты подольше с ними подождать не мог?

– Они не потеряли актуальности.

– Ну так давай уже, рассказывай, - с нетерпением сказал Миллстоун.

– Я разговаривал с военными в Хейтоне, и кажется они видели того, кого ты разыскиваешь.

– Серьёзно?
– воодушевился Джон.

– Да. Так что отдохни от местных научных миссий, взрывных образцов, буров и прочих артефактов прошлого. Возвращайся к своим поискам.

– Направлюсь туда завтра же.

– Нет. Проведи выходные спокойно. Это приказ. Если мне скажут, что ты явился туда раньше понедельника, вообще больше никакой информации не получишь.

– Ладно, - нехотя ответил Миллстоун.

– Отдыхай, Джонни, ты это заслужил.

– Ну-ну. Вообще, зачем я с тобой контактирую? У меня до этого были дела, может и не такие интересные, зато только мои. Я никому ничего не передавал, всё завершал сам и был счастлив.

– Ты и сам знаешь, какие тут дела. Радуйся, что не расследуешь кражи угля и заурядные убийства. Но тебе даже того, что ты тут встречаешь, мало, Миллстоун. Уж я тебя знаю. Ты не можешь по-простому - тебе нужно, чтобы всё было сложно, запутанно и хитро. А такие дела есть только у меня.

Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чумной мор

Сугралинов Данияр
3. Дисгардиум
Фантастика:
фэнтези
7.15
рейтинг книги
Чумной мор

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия