Мимолетное безумие
Шрифт:
— Если у вас есть свободное время, — прибавила она, — я предлагаю сходить куда-нибудь и все обсудить.
Сначала Финн собирался ответить отказом, но потом осознал, что сейчас ему выпал шанс получить от Элли Уинстон то, что нужно.
— Мы можем пообедать и посидеть в ресторане… И, если погода позволит, погулять в парке?
— Конечно. Я уже не помню, когда в последний раз прогуливалась вдоль реки. — Она заглянула в сумочку и достала оттуда небольшой пакет. — Я прихватила с собой туфли на плоской подошве.
— Вы
Она рассмеялась:
— Иногда не слишком практичная, но сегодня да. Элли переобулась.
Финн сообщил своей секретарше, что уходит, затем выключил компьютер и взял мобильный телефон. Через несколько минут они покинули здание и направились в парк. Финн глубоко вдохнул приятный соленый воздух.
— Я определенно редко гуляю.
Элли вздохнула:
— Я тоже. В детстве я часто ходила в походы, каталась на каноэ и велосипеде. Старалась вести активный образ жизни после университета, но работа занимает слишком много времени.
Он удивленно приподнял бровь, глядя на ее платье и туфли на шпильке, торчащие из сумочки.
— Вы ходили в походы?
Элли уперлась кулаком в бедро:
— Я выгляжу слишком слабой для такого занятия?
Он оглядел ее фигуру и совсем перестал думать о бизнесе. Черт побери!
— Э-э-э… нет. Совсем нет.
— Как насчет вас? — спросила она. — Вы тоже делали что-то подобное?
— Когда-то давно. Я занимался бегом в средней школе, был в сборной по плаванию. В университете ездил на велосипеде. Теперь шины спущены, и он стоит без дела, затянутый паутиной.
Она рассмеялась:
— Вот и еще одна причина, чтобы достать его из чулана.
Они вошли в парк и присоединились к сотням гуляющих. Несколько человек проехали мимо них на велосипедах.
— Может, когда-нибудь я снова буду кататься, — произнес Финн, наблюдая за мужчиной на гоночном велосипеде. — Мне действительно не хватает таких вещей.
— Иногда желания не сбываются, — тихо ответила Элли. — Обязательно возникнут какие-нибудь препятствия. Пройдут годы, а вы так и будете сидеть за письменным столом вместо того, чтобы делать то, что хочется.
Он услышал тоскливые нотки в ее голосе. Жалеет ли Элли о том, что мало времени проводит на улице? Или о том, что из-за работы многого себя лишает? Он хотел расспросить ее об этом, но не стал.
Финн посмотрел на Элли. В лучах солнца она светилась. Заманчиво. Слишком заманчиво. Он откашлялся:
— Трудно заниматься личными делами, когда так много работы.
— Разве вам не следует заботиться о самом себе? Если генеральный директор компании не доволен жизнью, то… — Она не договорила и улыбнулась.
Черт побери, какая у нее опьяняющая улыбка!
Нельзя отвлекаться. Нужно сосредоточиться на деле и, что важнее, на ее предложении о браке, которое она сделала несколько минут
Финн откашлялся:
— Поговорим о вашем… предложении. Вы серьезно?
Выражение ее лица стало унылым, и Финн пожалел, что заговорил на эту тему.
— Да. Очень серьезно. — Элли протяжно выдохнула и некоторое время наблюдала за людьми, сидящими на траве. Перед ней была семья из четырех человек. Маленькая собачка носилась за детьми. — Мне нужно кое-что от вас, а вам нужно кое-что от меня. Брак — лучшее решение.
— Мы могли бы просто подписать деловое бизнес-соглашение.
Она посмотрела на него:
— Мне нужен муж. Прямо сейчас.
— Зачем?
— Во-первых, позвольте мне рассказать о преимуществах для вас. — Она замедлила шаг. — С одной стороны, мы почти незнакомы, что сделает наше партнерство идеальным.
— Партнерство, возможно. Но не брак.
— Я плохо знаю вас лично, мистер Маккенна, — продолжала она, — но знаю, какую жизнь вы ведете. Вы работаете от рассвета до заката, полгода проводите в поездках и крепко держитесь за свое место в деловом мире.
Такое ощущение, что она заглянула в его мозг. Проклятье! Неужели Финн настолько предсказуем и понятен? По ее описанию, его жизнь жалка до безобразия. Райли бы, наверное, с ней согласился.
Может, она шутит? Он посмотрел на нее, но Элли выглядела серьезной.
— А вам не кажется, что разумнее выработать деловое соглашение, а? Больше денег, больше престижа, взаимные обязательства по новому проекту?
— Конечно, для вас так будет лучше. Но мне сейчас не нужна деловая сделка. — Она указала на невысокий травянистый холм у реки, приглашая Финна уйти подальше от толпы.
Он последовал за ней.
Их взгляды встретились. Черт побери, какие у нее красивые зеленые глаза!
— Я не говорю уже о том, что вы, как и я, устали бегать на свидания, — продолжала она. — А может, вы смотрите в будущее и задаетесь вопросом, когда же вам удастся выкроить время в плотном рабочем графике, чтобы создать семью.
Он лукаво ей улыбнулся:
— На самом деле я запланировал женитьбу на следующий год, на вторник тридцатого марта, в два часа дня.
Она расхохоталась, а он затаил дыхание.
— Я намерена устроить это мероприятие намного раньше, — произнесла она.
— Зачем? Почему именно сейчас? И… почему я? Вы же красивая женщина. Умная, обаятельная, сексуальная. Вы можете выбрать любого мужчину на планете.
— Я… Н-ну, спасибо. — Теперь она начала заикаться. — В Китае меня ждет ребенок. Я обещала удочерить эту девочку. — Прикусив губу, она посмотрела на Финна. — В агентстве сказали, что я смогу ее удочерить, если выйду замуж.
— Эй-эй! — Он предостерегающе поднял руки. — Я не желаю одновременно становиться мужем и отцом. — Я этого и не прошу.