Минотавра
Шрифт:
– Господи! Дерьмовый же день у тебя тогда выдался, - сказал Дикки и потряс головой в ужасе.
– В любом случае, мне нужна работа, чтобы продержаться месяц и не сдохнуть с голодухи, но потом я буду в порядке.
Дикки почесал голову.
– Что будет через месяц?
Боллз снова улыбнулся, улыбка была как насмешка. Он понизил свой голос:
– Я сорву куш, приятель.
У Дикки отвисла челюсть:
– Ты хочешь грабануть чего-то?
– Именно, приятель.
– Черт, Боллз. Ты только
– Это выгодное дело, Дикки, но до тех пор я должен заработать немного денег.
– Он более пристально смотрел на своего друга.
– У тебя есть работа?
– Конечно, - с гордостью заявил Дикки.
– Я обслуживатель...
– Обслуживатель? Чего?
– Боллз произнес это слово как "обсасыватель".
Внезапно у Дикки стало меньше энтузиазма рассказывать о своем рабочем месте. Он пнул один из пластиковых мешков.
– Я занимаюсь стиркой и уборкой вещей.
– Да? Где?
– В дрочильне...через дорогу.
Боллз посмотрел на противоположную сторону улицы. Он увидел винный магазин, закрытый комиссионный магазин, кафе-мороженое, тоже с закрытой вывеской, еще одно место, на двери которого было написано чёрным маркером "ДЖУНС".
– Вон то место, о котором я говорил, Джунс - сказал Дикки, пытаясь не краснеть.
– Ничем особенным я не хвастаюсь. Видишь ли, это действительно дрочильный салон. Ты платишь двадцать баксов, и девушка тебе дрочит. Платят вполне не плохо пять баксов в час.
Боллз покачали головой.
– Да здравствует рукодрочка...
– В следующий момент он прищурился на мешки для мусора.
– Дикки, я до сих пор не пойму, причём здесь стирка?
Дикки открыл один из полиэтиленовых мешков, и оттуда донося богатый душный, но хорошо знакомый запах, который превращался в вонь.
– Фу, бля!
– Воскликнул Боллз. Он отступил назад, обмахивая рукой перед лицом.
Сумка была набита под завязку белыми тряпками. Дикки продолжил:
– Видишь ли, после того, как парень кончит, девчонки вытираются этими тряпками...
Боллз почесал голову, сбитый с толку.
– Дикки, я почувствовал запах спермы раньше, чем ты открыл пакет, но будь я проклят, если я не почувствовал запах дерьма там тоже.
Дикки ухмыльнулся:
– Да, видишь ли, Боллз, если ты дашь девушке чаевые, она засунет тебе палец в задницу, когда будет передёргивать.
– Ты издеваешься надо мной, - ответил Боллз.
– Эти девчонки, которые там работают...они когда-нибудь засовывали тебе палец...
– Бля, нет!
– Заверил Дикки своего приятеля.
– Я не хочу, чтобы что-то лезло мне в жопу! Я не пидер, - и с этими словами Дикки запихнул тряпки обратно в мешок голой рукой, затем закрутил его и вытер руку о майку.
– Дикки, ты только что засунул руку в мешок, забитый обдроченными тряпками, - сказал Боллз.
– О, да, мне не противно прикасаться к ним. Мой дядя Уолли всегда говорил, что чуть-чуть молофьи никому не навредит.
Боллз был удивлён такой информации:
– Зачем твоему дяде говорить тебе такое?
Дикки запнулся.
– Ох, не помню уже. Просто он что-то сказал однажды такое.
Боллз снова хлопнул Дикки по спине.
– Отличная работа, кореш!
Черт. Смущение рисовало жесткие линии на тучном лице Дикки.
– Я знаю, что это тупая работа, но, видишь ли, это только временно. Ты помнишь Рэнди Туркота?
Боллз присел на скамейку.
– Ещё бы! Этот низкопробный отморозок водит черный Эль Камино 69 года, он ещё всегда клеит несколько прилично выглядящих цыпочек в городе. Всякий раз, когда я хотел подцепить цыпочку, он подваливал на своей тачке, и следующее, что я видел, задницу девушки, залезающую в его тачку. Всегда ненавидел этого гондона. Он и его брат однажды засахарили один из наших тракторов. Я думал, что убью их, правда...
Дикки хмыкнул:
– Ну, какой-то парень опередил тебя, потому что около года назад он пошел к Пуласки, чтобы купить наркоту, и кто-то в подворотне наделал в нём дырок больше, чем в грёбанном сыре. Засранец истек кровью прямо там.
Глаза Боллза засияли, и он улыбнулся:
– Ну разве это не замечательно! Дикки, это лучшая новость, которую я слышал за последние годы!
Дикки кивнул, продолжая:
– Ты спросишь меня, что же стало с его блестящим черным Эль Камино? Так я скажу тебе. Я купил её у его папочки полгода назад, и в данное время занимаюсь её ремонтом.
Боллз выглядел ошеломленным.
– Ни хера себе, Дикки, это была самая быстрая тачка в округе!
– Всё правильно, но, видишь ли, у неё полетел движок, прежде чем Туркота зарезали. И я восстановил его, но, как выяснилось, трансмиссия тоже была сломана. Так что теперь мне ещё нужна и новая коробка, а это 1200 баксов. Так что как только я скоплю достаточно денег, я брошу эту дрочильную работу, и буду ездить на самой быстрой машине в округе, вот тогда я получу настоящую работу.
– Какое, блядь, отношение быстрая машина имеет к настоящей работе?
– Не понял его Боллз.
Дикки сел на скамейку и прошептал:
– Сопля Маккалли и Клайд Нэйл нанимают парней в этих краях, только они берут на работу тех чуваков, у кого быстрые тачки, чтобы перевозить самогон, во все эти сухие округа в Кентукки. Они не наймут тебя, если у тебя нету быстрой машины, потому что, видишь ли, у тебя должна быть такая тачка, которая обгонит парней из АТФ и машины преследования штата. Но с моей Эль Каминой? Я съебусь от чего угодно на дороге.
Боллз кивнули, съев еще несколько куриных наггетсов.