Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мирт. Истина короля
Шрифт:

Мистер Мирт печально усмехнулся.

— Но как он умен, — он покачал головой и снова наполнил стаканы, теперь уже чистым виски. — Говорите, он был на выставке? Под вымышленными именем? И не прячет лица? А я даже не заметил его, хотя наверняка бы узнал… Он всегда отличался острым умом. Он мог бы стать великим правителем. Жаль, что он выбрал самоубийственный путь.

— Мы… Можем что-то сделать? Если он взорвет Парламент…

— Он не взорвет Парламент, — мистер Мирт остановил его коротким жестом. — Точнее, со зданием он может делать все, что угодно. Это

будет печально, но не смертельно. Но до этого, может быть, и не дойдет. Обойдемся без человеческих жертв.

— Что вы задумали?

— Отправлюсь первым делом к мистеру Уолшу и все ему расскажу.

Цзиянь стиснул зубы.

— Позвольте, но Право на смерть…

— Цзиянь, за кого вы меня принимаете? — мистер Мирт округлил голубые глаза. — Я ни словом не намерен обмолвиться о Джеймсе — только о том, что запланирована атака на Парламент. Я покажу заложенные заряды и предложу свою паровую машину в качестве альтернативы для проведения собрания. Откладывать собрание ни в коем случае нельзя, да и мистер Уолш откажется, а вот перенести… Паровая машина сейчас самое безопасное место, к тому же будет постоянно в движении.

— И вы думаете, что сможете убедить Парламент?..

— Целый Парламент вряд ли, но это не требуется — здесь мне нужно лишь слово Чэйсона Уолша. Оно не обладает королевской силой, но и члены Парламента — не каменные великаны. Я смогу их убедить. Значит, сегодня на рассвете они должны заложить заряды? Тем лучше. Я знаю эти подземелья так же хорошо, как Джеймс. Если я найду хотя бы один заряд — это будет свидетельствовать о том, что заминировано все подземелье. Уолш не дурак — иначе не удержался бы на своем месте. Доверьтесь мне, Цзиянь.

— Если вы так говорите…

— Я уверен. У меня все получится. Хвала Маленькому народцу, в Парламенте сидят не такие упрямые лбы, как в некоторых джентльменских клубах, — мистер Мирт залпом допил виски. — Но какой мерзавец, использовать ребенка…

— Меня это тоже расстроило, — признался Цзиянь. — Кажется, нет ничего, что остановило бы Джеймса перед лицом его мести.

— Месть заставляет сердце терять чувствительность, — расстроенно сказал мистер Мирт. — Даже самое чистое из сердец.

— Я бы хотел остановить Джеймса до того, как он сделает ошибку.

— Я бы тоже, друг мой, я бы тоже…

Они молча выпили и наполнили стаканы заново. Виски едва-едва оставался на дне бутылки, а за окном розовой дымкой занимался рассвет. Юй Цзиянь и мистер Мирт проговорили почти целую ночь.

Цзиянь почувствовал, как у него начинают слипаться глаза. Мистер Мирт поднялся из кресла:

— Цзиянь, идите спать. Вам надо отдохнуть хотя бы пару часов.

— А вы?

— Мне надо написать несколько писем. Потом я выеду пораньше, чтобы застать Чэйсона дома. Будет лучше, если мы поговорим вдалеке от стен Парламента. Джеймс наверняка будет наблюдать — не хочу, чтобы он раньше времени понял, что его план провалился. Впрочем, долго я вам поспать не дам, у меня к вам будет поручение…

— Какое? — Цзиянь сонно моргнул, понимая, что голова его клонится к груди и в ближайшее

время он вряд ли будет на что-то способен.

— Вам надо будет навестить всех наших друзей — Амелию, Джона и мистера Черча. Паровая машина должна быть в полной готовности к… Во сколько там планируется начало заседания?

— В полдень.

— Стало быть, к полудню все должно быть готово. Я рассчитываю на вас, Цзиянь.

Мистер Мирт пошел к дверям — писать письма намного удобнее из кабинета. Его задержал вопрос Цзияня:

— Так мы спасем членов Парламента… Но что мы сделаем с Джеймсом?

Мистер Мирт обернулся, придержав створку двери, и ответил:

— Зная Джеймса, он не позволит нам так легко сорвать его план. Поэтому прошу вас, Цзиянь — не пренебрегайте оружием хотя бы сегодня. Никто не знает, что случится. Я не знаю. Нам надо быть готовыми ко всему.

Из письма Андерса Блюбелла Габриэлю Мирту

Эллада, декабрь, 18** год

Габриэль, что у вас там происходит?..

Слухи, которые долетают до нас, очень… тревожат. Надеюсь, что кое-кто не сошел с ума, а то последние письма привели меня в ужас. Одно дело — жить в безопасности и наслаждаться безумными идеями мести, и совсем другое — отправиться их воплощать. Я узнал, что он покинул страну. Его же убьют, если он вернется!

Братишка, я знаю, как это глупо звучит, но… Сделай что-то, если у тебя только есть возможность, ты же близок к власть имущим нынче.

У меня руки чешутся самому что-то сделать! Я сижу, сижу на месте… Но если что случится…

Я знаю, что мне нельзя возвращаться в Лунденбурх, но я готов рискнуть, если на то будет необходимость.

Держи меня в курсе.

Волнуюсь.

А.

P. S. Привет от Миланы. Ты скоро станешь дядюшкой, знаешь? Если тебя когда-нибудь выпустят из страны, ты обязан навестить нас в Афинах.

P.P.S. Поздравляю с триумфом! Я читал газеты — ты победил!

Глава 18 Поезд в огне

Мистер Чэйсон Уолш завтракал по обычаю с женой и детьми и утренних визитов не ждал. На столе перед ним стоял омлет из нескольких яиц, блюдо с фасолью, жареные сосиски и маленькая плошка с грибами. Кухарка по имени миссис Пимбли аккуратно вливала в молоко крепко заваренный чай, стараясь сделать его точно такой крепости, которую предпочитал мистер Уолш.

Вот почему визит мистер Мирта застал его врасплох.

Мистер Уолш только собирался пуститься с дочерью в обсуждение деталей грядущей свадьбы, отчего был особенно сварлив.

— Мирт, при всем уважении, вы не вовремя… — проворчал он, провожая мистера Мирта в свой кабинет.

Мистер Чэйсон Уолш был из тех добродетельных джентльменов, что тщательно разделяют работу и частную жизнь, а потому ему и в голову не пришло предложить нежданному визитеру хотя бы чашку чая.

Мистеру Мирту было, однако, не до излишних расшаркиваний — едва за ними закрылась массивная дубовая дверь, как он стремительно перешел к делу.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона