Чтение онлайн

на главную

Жанры

Митчелл. Голодные. Часть первая
Шрифт:

– Ага. – ответил Эйден. – Кроме маринованных огурцов и горчицы ничего не осталось.

Священник увязался со мной. Мы взяли то необходимое, что нужно на сегодняшний ужин и на будущий завтрак. Завтра Эйден сам купит всё остальное потому, что я «не проверяю срок годности на пачке», и в результате мы оба едим «тухлятину».

Вернувшись домой – снова, – я заварил себе чай, пока Фрост колдовал над продуктами, и совершенно случайно, вытаскивая газету снизу опрокинул чашку. По столу стремительно расползается лужа горячего напитка. Я едва успел убрать все преграды

на её пути, но каким-то образом недосмотрел за конвертом.

– Чёрт! – прошипел я, подцепив конверт ложкой.

Обсушив несчастный конверт полотенцем, я заметил проступивший знак на задней склейке. Сначала появился круг, затем стали проявляться мелкие детали рисунка. Наблюдаю как заворожённый за магическим конвертом.

На меня обратил внимание Эйден.

– Что там у тебя?

– Хирон.

Творческие личности

Эйден замер, поглядывая то на конверт, то на меня. Он выключил плиту, отставил в сторону сковороду с курицей и суетно оглядывается в поисках тряпки – на столе всё ещё лужа чая.

– Что за шутки? – выдал я, осматривая конверт на предмет других проступивших знаков.

– Открой. – вполголоса произнёс Фрост. – Лист сухой? Дядя обожает невидимые чернила.

Священник убежал в комнату и вернулся уже с утюгом. Он вытащил деревянную разделочную доску, разместил её на столе и прогладил лист с двух сторон. Послания нет. Эйден тяжело задышал и потянулся к воротничку, расстегнув верхнюю пуговицу. Парень рухнул на табуретку, а я всё никак не могу понять, что всё это значит! Судя по реакции Эйдена, такое послание не несёт ничего хорошего, но мне хотелось бы подробнее узнать об этом нехорошем.

– Что это значит? – нерешительно произнёс я, пытаясь поймать взгляд Фроста.

– Лист белый и совершенно пустой. – он ткнул в него пальцем. – Будь это смерть или её приближение, он был бы чёрным. – объяснил священник и взял в руки конверт. – Рут пропала.

– И как ты это понял?! – я был в полнейшем замешательстве.

– Семейные заморочки. – отмахнулся Фрост. – Когда за тобой постоянно следят, и дядя с причудами, приходится прибегать к странным методам общения. – сказал он. – Всего в нашей семье три знака: Хирон у дяди, свиток у Рут, и весы у меня. На конверте, как ты сам убедился, Хирон, значит, послание от дяди. Лист белый – пропажа, неизвестность, – Эйден встал, – а письмо для меня, следовательно, речь о Рут.

– И что делать?

– К сожалению, – священник замолчал, раскладывая курицу по тарелкам, – если Рут не хочет, чтобы её нашли, её никто не найдёт. – Эйден протянул мне ужин и сам тоже сел за стол. – Дядя уже в Бруклине, если ты ещё не понял. Думаю, на днях лично заявится.

Внутри всё разом перевернулось. Почему Рут сбежала? Она сильно привязывается к дому, ей, на мой взгляд, нужен серьёзный повод, чтобы покинуть место жительства. Почему она считается пропавшей? Почему не связалась с нами или любимым дядей? С чего Аншель пользуется шифром? От кого она прячется?

– Не

вкусно? – поинтересовался Фрост, наблюдая за тем, как я ковыряю в тарелке.

– Вкусно. – кивнул я. – Ты отлично готовишь.

Он накрыл мою руку своей.

– С ней всё в порядке, Митч. – успокоил Эйден. – Поверь мне, если Рут будет грозить опасность, она сообщит.

– Тогда почему прячется?

– Значит, это личное. – спокойно ответил священник, продолжив есть. – Справится с эмоциями и объявится. – сказал он. – Я тебе обещаю. – робко добавил Фрост.

Полночи я не мог уснуть, думая о мисс Дэвис, а потом, буквально в одно мгновение, провалился в объятия Морфея.

Утром сквозь сон слышал, как собирается Эйден. На завтрак он жарил себе яичницу и ел селёдку. Ту, в винной заливке, которую берёт где-то в Брайтон-Бич. По-моему, Фрост только ради неё захаживает туда. Потом священник ушёл, оставив меня в квартире одного.

Я окончательно встал только около десяти и то, если честно, заставил себя сделать это, чтобы не проваляться в постели весь оставшийся день. За завтраком рассматриваю фотографии припрятанной тетрадки Гринсона. Я точно видел все эти значки! Помнится, Эйден тихонько назвал их рунами.

Покончив с поздним завтраком, я поспешил в эзотерический магазин, находящийся, на удивление, совсем недалеко. С порога меня встретила женщина, разодетая в туго затянутый корсет и кожаные брюки. На голове возвышается серьёзный начёс, а обильный макияж в тёмных цветах делает её похожей на панду.

– Мне нужны руны. – сказал я, осматривая многочисленные стеклянные витрины с яркой подсветкой.

– Все наши руны ручной работы. – промурлыкала она, якобы случайно задев меня пышными бёдрами. – Славянские или скандинавские интересуют?

В мыслях тотчас всплыла фраза моего бывшего учителя истории, он любил повторять: «Викинги тащились от камней», а затем я вспомнил разноцветные камешки, вывалившиеся из «заколдованной» шкатулки Гринсона. Точно, деревянные изделия всегда ассоциировались у меня со славянскими народами.

– Скандинавские. – ответил я и в голове горячо поблагодарил тот редкий школьный день, который не прогулял.

«Панда» аккуратно разложила камешки с угловатыми значками на витрине, проверила их и упаковала в матерчатый мешочек.

– Я вижу… – томно и немного хрипло протянула она, закрыв глаза и приложив указательные пальцы к вискам, – я вижу в Вас задатки сильного ясновидящего. – сказала женщина.

– Ох, конечно. – натянуто улыбнулся я и расплатился. – Пойду попрактикуюсь.

– Подожди! – выкрикнула она и подбежала ко мне. – Мой телефон. – пояснила «панда», вкладывая в мой карман бумажку. – Звони, если будут вопросы.

Я поспешил убраться оттуда. Никогда в жизни сюда не вернусь.

Автобус подъехал быстро, даже промокнуть не пришлось. Я занял одно из немногих свободных мест. Профессиональная привычка не позволяет насладиться обыкновенной поездкой в общественном транспорте в дождливую погоду – я читаю пассажиров как открытые книги.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III