Младший наследник. Том 2
Шрифт:
Затем она отпихнула меня с дороги и на ходу набрала что-то на телефоне, стукая по экрану пальцами с длиннющими ногтями. Наконец она приложила его к уху и заговорила:
— Где ты? Забери меня! Я хочу домой! У нас тут происходит какая-то чертовщина, и…
Я глянул на Марию, и она пожала плечами. Куда не пойду, вечно что-то странное случается — я начинаю думать, что на мне какое-то проклятие.
Проклятие «проблемы на мягкое место на каждом шагу».
— Всё интереснее и интереснее, — фыркнула Мария. — Не зря я из дома выбралась.
Наконец
Было подозрительно пусто. Даже работников не видать — только четверо человек за одним из столов что-то сосредоточенно обсуждали, и на кого-то, связанного с этим борделем, походила только одна из них — женщина в длинном розовом платье с вырезом от самого начала бедра скованно сидела и горбилась. Лицо у неё было бледное и напуганное, глаза бегали по помещению — так она нас и заметила.
— Закрыто! — отчаянно рявкнула она. — Уходите прочь!
Я ничего не понял, но что-то мне подсказывает, что нас отсюда выгоняют. Отойдя в сторону, я предоставил Марии возможность говорить. Она тут же упёрла руки в бока и громко заявила:
— Знала бы ты, сколько мы можем заплатить — для нас было бы всегда открыто! Мы не баб снимать — где тут у вас услуги исцеления души?
— Говорю же, никого не принимаем! — разозлилась женщина. — Сегодня мы не работаем. Пошли прочь!
— Стойте, мадам, — остановил её яростное размахивание руками один из оставшейся троицы — все мужчины были лысыми и носили замысловатые светлые и многослойные вещи. — Кажется, перед нами княжна Вяземская? Таким людям лучше не грубить.
— То-то же, — хмуро процедила Мария. — Так что вам лучше обслужить нас без очереди. И вообще, что у вас тут стряслось?
— В «Бархатной розе» произошла беда, княжна. Уже второй посетитель найден мёртвым. Меня зовут Вэй Хуанцзи. Я и мои спутники были направлены сюда, чтобы расследовать это дело.
— Вы? — переспросила Мария. — Неужто нечисть?
— Злой дух. Демоническая энергия это подтвердила, и дело было передано нам, — кивнул мужчина. — Поэтому бордель и не работает. Но если хотите, вы можете посетить нижний этаж на свой страх и риск. Там ещё должен быть кто-то из мастеров — поговорите с ними, раз вам так нужна помощь.
Он кивнул в сторону лестницы, закрытой решётчатой дверью. Мадам рядом с ним немного подумала сказала:
— Ладно, идите. Двери там открыты.
Мария кивнула и махнула рукой, приказывая следовать за ней. Цокая каблуками, она направилась к лестнице, чтобы рывком распахнуть
— Закрылись из-за злого духа, — коротко пояснил один из охранников, прежде чем мы отправились за ней.
Лестница была мрачная и узкая. Тут уже не нужно было завлекающее убранство — кто пришёл, тому до интерьера дела нет. Внизу нас ждала просторная комната с деревянным полом, множеством свечей и резной дубовой стойкой, за которой устроилась старая женщина, сосредоточенно листавшая какие-то папки.
Подняв голову, она оглядела нас с замешательством и спросила:
— По какому вы делу? Мадам вас впустила?
— Впустила, — кивнула Мария и уверенно подошла к стойке. — Потому что у нас есть для вас просьба. Конечно, за деньги — заплатим, сколько скажете. Нужно восстановить повреждённую душу.
— Вот как, — протянула женщина и покачала головой. — Когда «Бархатная роза» вернётся к работе, я не знаю, так что и наших лекарей здесь нет, но если у вас что-то срочное, я и сама могу взяться за ваш заказ.
Мария опёрлась на стойку и улыбнулась.
— Это замечательно. Надеюсь, у вас достаточно навыков, чтобы помочь с нашей маленькой проблемой. О деньгах не волнуйтесь, — сказала она, прежде чем поманить меня рукой. — Покажи ей «пациента».
Это я и сделал: поставил на стойку чемоданчик да открыл его, чтобы женщина могла увидеть душу в её убогоньком обиталище. Китаянка тут же вскочила на ноги и удивлённо пискнула:
— Без тела? Откуда у вас душа без тела? Вам хоть есть, куда её вернуть?
Мария перевела вопрос, и я отрицательно мотнул головой. Тело-то занимаю я.
Китаянка постучала пальцем по подбородку.
— С этим я не могу помочь — без тела с душой ничего не поделать. Но вот если бы вы достали сосуд…
— Сколько? — безразлично спросила Мария.
Женщина взмахнула руками.
— Нет-нет, сама я старовата для всей этой подпольной торговли, — хихикнула она. — Но я слышала, что дороже пятиста тысяч юаней это не обойдётся. А там уж можно и ко мне. Я беру не дорого — тысяч сто-двести, всего ничего. Дешевле не найдёте.
Мария задумчиво нахмурилась. Охранник перевёл предложение и озвучил мне цену и добавил, что это где-то девять с половиной миллионов иен — и то только за сосуд.
Вот это ценник! Мне столько точно не достать — по крайней мере, до того, как душонка Сабуро будет окончательно уничтожена. Но согласна ли Мария заплатить такие деньги?
— Бли-ин, у папы будут вопросы, — вздохнула она и глянула на меня. — Ты не просто мой должник, считай меня своей богиней, ясно? Ну ничего, бывало и больше тратила… Знал бы ты, во сколько Антону обошлась коллекция со всеми этими мультяшными штучками. Ты знал, что пластмассовые фигурки бывают с драгоценностями?