Младший сын князя. Том 8
Шрифт:
— Айрис похитили неизвестные, — продолжил свой рассказ Владислав, правда, говорил он по-прежнему сумбурно. — Юто был сильно ранен и в том числе отравлен, чтобы, видимо, наверняка, но чудом выжил. Он рассказал, что нападавшие однозначно принадлежат клану Такеда.
— Так, погоди, — решил прервать я парня, поскольку он пропускал много очень важной информации. — Давай начнём со слуги Айрис. Как его состояние?
— Живой, но в очень ужасном состоянии, — тяжело вздохнув, ответил Владислав. — Когда мы его нашли, на нём не было живого места. Целители восстановили связки, зрение, руку, однако от яда полностью избавиться не удалось.
— Ясно, — мысленно отдал я должное старику и его верности. Он защищал девушку, несмотря ни на что и не собирался умирать, пока его подопечная находится в опасности. — Откуда информация, что это клан Такеда? И кто они вообще такие?
— Один из пяти самых влиятельных кланов в Японии, — незамедлительно ответил на мой второй вопрос Елецкий. — Они контролируют телевещание в стране и довольно близки к императору. Касаемо напавших, Юто сказал, что они принадлежат к отряду безликих. Людей, у которых нет ни личности, ни имён, лишь номера. Старик сказал, что ему доводилось столкнуться с этим отрядом до отплытия из Японии. Их стиль боя, техники, заклинания — всё один в один как тогда.
— Есть идеи, что клану Такеда могло понадобиться от рода Асина или Айрис? — немного подумав над информацией, решил спросить я парня.
— Юто предполагает, что они хотят женить Айрис на наследнике основной ветви клана, — сказал Елецкий, и заметив на моём лице удивление, добавил: — Клан Такеда, когда узнал, что Айрис двустихийный маг, уже присылал предложение помолвки. Возможно, они верят, что Айрис может родить им двустихийного мага или даже кого-то сильнее, с учётом их собственной родословной. Либо они просто хотят без лишнего шума устранить Айрис. А может и то, и другое. Не знаю. Это всё догадки. Чертовы догадки!
Тут парню пришлось приложить немало усилий, чтобы не выйти на эмоции. Похоже, тут уже играла немалую роль беспомощность, которая действовала моему другу на нервы.
— Догадки или нет, но это всё равно важная информация, — сказал я и убрав руки с груди, переместил их на подлокотники. — Ты, я так понимаю, три дня вёл расследование. Есть какие-то результаты?
— Практически ноль, — недовольным голосом ответил парень, при этом я заметил, как он стал морщить лоб. — Всё, что мои слуги выяснили за эти три дня — её держат где-то за пределами Токио, но недалеко от самого города. Ни о какой конкретике не идёт и речи. Это может быть что угодно. И бункер, и загородное поместье, и горячие источники — практически всё что угодно!
— То, что это недалеко от Токио, играет нам на руку, — немного поразмыслив и потерев подбородок, ответил я. — Думаю, мой план может сработать, но всё равно понадобится время, пока мои люди будут искать Айрис. Юто сможет встать на ноги в ближайшие дни?
— Не могу ничего уверенно сказать насчёт этого, — честно ответил Елецкий. — Может да, а может, и нет. Всё зависит от него и его силы воли.
— Хорошо, — немногословно ответил я. — Пока никому не говори о том, что Айрис
— Подожди, — сказал он и впервые за весь разговор посмотрел мне в глаза. — Скажи честно, откуда у тебя такое спокойствие? Неужели Айрис тебе совсем безразлична?
Мой друг произнёс это холодным тоном, однако я понимал, что сказал он это на эмоциях — они так и отражались в его взгляде, несмотря на все попытки вести себя достойно.
Всё-таки передо мной сидел не взрослый мужчина, а молодой парень, который был подвластен эмоциям в силу небольшого опыта. Особенно такого, когда близкому человеку угрожала опасность. Тут мало кто бы удержался.
— Кто-то из нас двоих должен быть спокоен и держать себя в руках! — решил резко ответить я, чтобы осадить парня. Дружба дружбой, но объяснить неправоту Владиславу надо. — Если ты считаешь, что Айрис мне безразлична, то сильно ошибаешься. Я зол на людей, похитивших мою подругу, но не показываю эту злость другим. Гнев тут ничем не поможет, только холодный рассудок! Если бы Айрис была мне безразлична, я бы не стал сюда приезжать. Как и не стал бы помогать. Пойми это.
— Прости… — еле слышно произнёс Елецкий после моей речи. — Я погорячился.
— Мне не за что тебя прощать, — сделав глубокий вдох и выдох, сказал я. — Можешь верить, можешь нет, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. В таком состоянии очень трудно рационально мыслить.
— Тогда как ты остаёшься так спокоен? — спросил Владислав, видимо, совсем не понимая, как мне это удаётся делать.
— Всё дело в опыте, — спокойно ответил я. — Однажды Снежана чуть не умерла у меня на руках. Поддайся я эмоциям, и скорее всего, итог был бы печальным. В такие моменты понимаешь, что нужно всегда держать себя в руках.
— Я не знал… — избегая взгляда со мной и смотря в стол, ответил Елецкий. Похоже, ему стало стыдно за своё столь неподобающее поведение.
Тут я немного лукавил. Всё-таки этот опыт пришёл ко мне ещё с прошлого мира. Война в первую очередь учит тому, что нужно подавлять свои эмоции. Как только начнёшь испытывать жалость к врагу — смерть. Как только увидишь холодное тело своего друга и поддашься гневу — тоже смерть.
Однако рассказывать всё это своему другу я, конечно же, не стал. Проще было объяснить это на примере моего спасения Снежаны. Конечно, ситуации разнились между собой, но нужный посыл всё равно сохранялся. Да для него большего в данный момент и не требовалось.
— Это закрытая информация, поэтому подробностями я не делился, — ответил я парню. — Да и не хотел я лишний раз сыпать соль на рану девушке. В общем, не бери в голову. Все люди разные, и то, что я такой спокойный, не означает, что другие смогут также сохранять самообладание в любой ситуации. Ты хорошо держишься. Постарайся расслабиться и как следует выспаться. С Айрис всё будет хорошо, я никому её в обиду не дам.
Впереди предстояло много работы.