Младший сын князя. Том 8
Шрифт:
— Княжич, — выгадав момент, обратилась ко мне Хина. — Позвольте предложить вам свою безвозмездную помощь.
— Какого рода помощь вы хотите предложить? — повернувшись к девушке, задал я вопрос. Лучше сразу очертить границы, чтобы все вдруг не оказалось слишком уж серьёзным.
— Прибывший со мной слуга умеет создавать массивный барьер и подолгу удерживать его. Магия вплоть до седьмого круга не сможет его пробить. Если используем задний двор, то можно организовать импровизированную арену, — уверенным голосом произнесла третья наследница своего рода. — Что скажете?
Девушка
Как ни посмотри, а молодая аристократка явно понимала, что делает. Даже интересно, насколько хитрой интриганкой она станет, когда вырастет и наберётся опыта. Но что уже очевидно, связь с Хиной явно пойдёт мне на пользу.
— В таком случае буду вам благодарен, — с улыбкой на лице ответил я девушке.
* * *
Подготовка арены практически не заняла никакого времени. Слуга Хины создал кубический барьер сто на сто метров за каких-то несколько секунд. Это очень многое говорило о его мастерстве, как мага. Правда, скорее всего, он узкоспециализированный маг, но тем не менее.
Силой своих противников я не интересовался, да и, похоже, никого тут это не волновало. Это в Германии нельзя было сражаться на дуэли, если есть разница в магических кругах. Хотя даже если окажись враг сильнее, никто из нас троих не стал бы отступать.
Правила боя были просты. Запрещалось убивать противника или атаковать его, если тот уже не может оказывать никакого сопротивления. Правда, может оказывать противник сопротивление или нет, решали наблюдавшие за нами секунданты, благо их на бал пришло немало.
Войдя на арену, я, Кира и Владислав сразу распределили между собой противников. Мне, конечно же, достался Широ.
Парень оказался потомственным мечником, чему я не удивился. А вот что его род числился одним из многочисленных боковых ветвей клана Такеда, для меня оказалось неожиданностью. Тут уже оставалось гадать, намерено ли прислал его клан, чтобы разведать обстановку и выведать наши с Елецким планы, или же это было простым совпадением.
Я лично придерживался второго варианта. Всё-таки вряд ли клан Такеда настолько тщательно подчищал хвосты. Да, Айрис, безусловно, теперь их ценный актив, но не до такой степени, чтобы бросать на него все силы и портить отношения сразу с несколькими русскими родами. Вряд ли они вообще подумали о таком.
В любом случае, даже если они тут из-за меня, то это ничего не меняет. Люди моего рода в ближайшие несколько дней вычислят местоположение Айрис, и спасению ничего не помешает. Тем более, Юто стал приходить в норму и наверняка захочет принять участие в спасении моей подруги и своей подопечной.
Ладно, что-то я отвлёкся. Нужно для начала разобраться со своим противником. Вопрос только в том, как
В обоих случаях я унижу своего противника. Вопрос только в том, стоит ли приложить больше усилий или нет?
Немного подумав, я решил выбрать второй вариант. Раз уж на меня смотрят столько людей, то лучше показать своё превосходство изощрённым способом. Как минимум будет полезно показать свои навыки Харуки и Тодо, поскольку в прошлый раз мне практически не довелось показать свою силу. По крайней мере, в открытую.
— Только не будь слишком жесток со своим противником, — сказал я, смотря в сторону Елецкого.
— Постараюсь, — коротко ответил мой друг, хотя по его взгляду читалось, что он всё равно поступит по-своему.
Похоже, потраченные нервы и все его переживания дали о себе знать. Сейчас Елецкий выглядит так, будто находится на грани срыва. Конечно, вряд ли он пересечёт черту, но приятного всё равно мало. И отчасти из-за этого я решительно отказался брать его на операцию по спасению Айрис.
— Ох, не тому ты эти слова говоришь, — видимо, почувствовав напряжение в воздухе, решила пошутить Кира. Или же нет. — Ты даже не представляешь, сколько эти ублюдки наговорили гадостей за моей спиной. Не оставлять же это безнаказанным.
— Лиса решила обнажить когти? — невольно ухмыльнулся я.
— Как и волчонок свои клыки, — пошутила она в ответ.
Я хотел было что-то ответить, но в этот момент раздаётся гонг и я начинаю молча идти в сторону своего противника. В голове быстро появляется план, как можно удивить собравшихся здесь аристократов, при этом не показывая всю свою силу.
В этом мире мне ещё не доводилось пользоваться ментальной магией на живых противниках. Так что, пожалуй, это неплохой способ узнать, на что я способен. Не просто же так я тренировал все виды магии в своём поместье.
Проходит несколько секунд, и вот наконец-то я вижу своего противника. Он держит в руках катану, и со злостью в глазах смотри прямо на меня. Я в ответ на это лишь ухмыляюсь — может, он и хороший мечник, но эмоции контролировать совсем не умеет.
— Не думаю, что с вашей неуклюжестью стоит размахивать мечом, Ясуда Широ, — нагло сказал я, подмечая, что за нашим сражением внимательно наблюдают собравшиеся гости. — Вдруг вы сами себя раните клинком.
— Посмотрим, как вы запоёте, княжич, когда этот клинок окажется у вас в животе, — сквозь зубы отвечает мой противник и первым же делом начинает собирать в мече ману.
Я тоже не остаюсь в стороне и, не сходя с места, использую ментальную магию. Она работает схожим образом с магией иллюзии — напрямую воздействует на разум мага. Только если иллюзия лишь обманывает разум, то ментальная магия подчиняет его себе.
Конечно, я не собираюсь делать из своего противника безвольную куклу, уничтожив его разум, как это умеют делать умелые менталисты. Это было бы чересчур, да и мне требуется для подобного больше времени. А вот на тонком уровне воздействовать на его разум и заставлять раз за разом ошибаться — очень сильно унизит молодого аристократа.