MMMCDXLVIII год(Рукопись Мартына Задека)
Шрифт:
Этому листу не более как сто шестьдесят лет. Бывшие перевороты в обоих царствах изгнали из памяти этот долг, сделанный, во время путешествия по Америке Царя Георгия. Теперь не известно где и как сей лист случайно отыскан. С условленным ростом он составляет долговую сумму на 12,000,000 слав.
Как полагаете вы принять этот чудный запрос?
— Без Властителя этого делать невозможно, — отвечали все Совещатели.
— На этот вопрос нам также почти трудно отвечать, как Симониду
— Но Властитель может быть спросит наше мнение, мы должны быть готовы.
— Я думаю, что ответ Колумбийцам должен быть краток и ясен: что ни от долга, ни от заплаты его мы не отрекаемся; но рост за 163 года платить не обязаны.
Все согласились на мнение Верховного Совещателя, но один Советник предложил другое мнение:
— Мне кажется, — говорил он, — что Америка, наш займодавец, давно скончалась, и потому должно еще исследовать: законные ли наследники её требуют заплаты долга?
Приличие места не могло удержать всех от смеха над богатою мыслию Советника и никто не заметил, как вошел в Верховный Совет Сбигор-Свид.
«Вот, — думал он, — важно подходя к председательскому месту, — вот занятие гг. Совещателей, Советников и членов в Верховном Совете. То ли было при мне!»
Его появление всех удивило. Первый Совещатель объявил всем, что предложенное дело представится на разрешение Государю, а потом обратился к Сбигору.
— Что вам угодно? Кажется здесь нет ни одного дела, которое бы до вас касалось?
— Вы ошибаетесь, Господин Верховный Совещатель; по этому листу бумаги все дела Верховного Совета касаются до меня!
Все обратило глаза на Сбигора. Верховный Совещатель прочел слова писаные Иоанном, и пораженный удивлением, он обратился к собранию и сказал:
— Господа члены! Вот председатель, заменяющий здесь самого Властителя! Сбигор-Свид, извольте занять назначенное вам место и принять от меня отчет в течении дел, а потом прошу меня уволить от службы, которую по старости лет продолжать более не в силах.
— Мы точно того же просим! — сказали прочие Верховные Совещатели.
— Мы надеемся, что увольнение нас от службы будет первым делом, с которого вы начнёте свою службу! — прибавил первый Верховный Совещатель.
— Извините, Господа Совещатели, я назначен временным Верховным председателем не для исполнения вашей воли, а для исполнения воли Властителя; и потому прошу вас занять места свои и выслушать предложение Государя.
После сих слов Сбигор занял место Председателя и начал читать следующее:
«Верховному совету Босфорана.
Указ.
Государь Властитель Иоанн X, повелевает Верховному Совету, обще с священным правлением, совершить торжественное коронование Клавдианы Сбигор-Свид, дочери Временного Верховного Председателя Сбигора-Свида, в достоинство Царское, как избранной волею Провидения и Царя в Государыни и Царицы.
Обряд коронования совершится в первый день Цветеня.
В сей же день назначается брачное венчание Властителя Иоанна X с Царевною Клавдианой.
Все обряды совершатся по неизменным законам.
Исполнение возлагается на Верховный Совет».
Во время чтения сего указа Совещатели и Советники смотрели друг на друга, и не верили ни слуху, ни глазам своим. Новость слишком была неожиданна, чтоб не испытать чего-то более удивления. Чиновники исполнительной части, чтоб яснее слышать, с каждым словом, произнесённым Сбигором-Свидом не совсем внятно, приближались и нему из отдаленных частей зала, и наконец окружили его как древнего Римского Оратора. Внимательному народу каждое слово Цицерона было так дорого как золото, за которое можно купить земное благо.
Едва Сбигор-Свид кончил чтение, первый Верховный Совещатель встал с своего места и произнес:
— Закон и воля царская нам святы! Господа Совещатели! По смыслу данного указа, и по неизменному закону, к сожалению нашему, а вероятно и к сожалению общему, Верховный Совет лишается уже в особе Сбигора-Свида своего Председателя.
Сбигор побледнел и затрепетал.
— Дайте, — продолжал Верховный Совещатель, — первую книгу закона! Читайте восьмую статью, о браке Властителя с достойною из среды подданных!
Чтец Верховного Совета, с книгою закона в руках, взошел на кафедру и прочел громко:
— Отец и все родственники Царицы, избранной из среды подданных, не имеют права занимать должностей государственных.
— Итак господа, — сказал первый Совещатель, — нам остается благодарить г. Сбигора-Свида за председательство его в Верховном Совете; хотя слишком кратковременное, но во время коего решено одно из важнейших дел, от которого зависит некоторым образом благосостояние Государства. Пожелаем г. Сбигору-Свиду счастливого пути!
С сими словами первый Верховный Совещатель встал с места; все прочие члены судилища последовали его примеру, и отдали поклон Сбигору-Свиду, который задыхаясь от исступленья, кричал:
— Без воли Властителя Совет не может делать своих положений!
— Как Председатель, я предлагаю, именем Царя, исполнить то, что он повелевает! Никто не имеет права…
— Повторите восьмую статью неизменного закона! — сказал равнодушно первый Совещатель, прерывая слова Сбигора-Свида.
Громко раздался по палате судилища голос чтеца: