Модная лавка
Шрифт:
Сумбурова. Мой братец человек умный…
Сумбуров. На умного человека столько векселей и счетов поступило из этих лавок, что умному человеку придет скоро жить одним умом.
Сумбурова. И, батюшка, да полно за своих русских! Ну, ты ведь знаешь, что Судьбин и Тагаев, свояки твои, люди знающие и степенные, а и они говорят…
Сумбуров. Ох, они уж мне уши наколотили своим враньем; только тем и хвалятся, что у них все не русское, все выписанное из Франции, да из Англии.
Сумбурова. Ну, да если их вкус…
Сумбуров. О, в них его очень много к нашим деньгам. – Да что ты думаешь, без них бы мы нагими ходили?
Сумбурова. И, греховодник! Да что ж тебе хочется, чтоб мы одевались, как наши бабушки, пужать народ?
Сумбуров. Полно врать, жена! – Если б наши бабушки только что пужали народ, так нынешнего бы народу и на свете не было. Хорошая женщина без помощи французских торговок хороша, – на что ж они ей?
Маша. На то, сударь, чтоб не быть смешной!
Сумбуров. Смешною? у кого? у вертопрахов и ветрениц? – вот великий грех!
Маша. Не грех, сударь, а в большом городе хуже всякого греха.
Сумбурова. И ведомо, мой батюшка! во грехах-то мы перед богом в ответе; а уж как смешон человек, так в люди нельзя показаться.
Сумбуров. Пустое ты мелешь, свет мой, посмотри, как я из русских лавок снаряжу мою Лизаньку… Тьфу пропасть, я и позабыл, что она дожидается в карете!
Маша. Ах, если б Лестов увидел!
Сумбурова. Как, в карете?
Сумбуров. Да, здесь, у крыльца. Я едучи с нею мимо увидел Антропку и пошел только сам вытащить тебя из этой западни. Ну, пойдем же.
Сумбурова. Да позволь хоть что-нибудь…
Сумбуров. Ни одной ленточки, ни одной булавочки; да не советую и впредь по таким местам таскаться, если не хочешь… Ты понимаешь меня. Я ведь за модой не гонюсь и муж старинного русского разбора, так хочу, чтоб жена меня слушалась! Антропка, салоп барыне!
Явление десятое
Те же и Антропка пьяный.
Антроп подает салоп. Сумбурова надевает его и завязывает очень медленно.Сумбуров. Ну, жаль расстаться! Не поворотишь. Ступай, сударыня, ступай! (Антропу.) Ты, ротозей, что стоишь? Иди, отвори двери!
Антроп. Которые прикажете, сударь?
Сумбуров. Эге, да ты уж натянулся!
Сумбурова. Когда успел?
Антроп. Виноват, сударь, давишний приятель изволил пожаловать нам с Сенькой на водку,
Сумбуров. У вас везде друзья да приятели; а Сенька где?
Антроп. Скоро кончит, сударь!
Маша(особо.) Это наш молодец спроворил!
Сумбурова. Экие пьяницы! – На минуту нельзя из глаз выпустить! Уж не Лестов ли это негодный?
Сумбуров. Ступай, сударыня, ступай! Да как же в двух каретах с одним лакеем?.. Добро, бездельники!
Антроп. Ничего, сударь барин, я один за обеими каретами стану, Сенька и пешком дорогу найдет.
Явление одиннадцатое
Маша и Сумбуров.
Маша. Впредь прошу жаловать. (Про себя.) Ну, плохо же Лестову: этот проклятый камчадал все наши замыслы расстроит.
Сумбуров. Э! постой-ка, душенька, ты, мне кажется, русская?
Маша. Ах, сударь, по несчастью!
Сумбуров. По несчастью! Ну, а как это по счастью?
Маша. Как?
Сумбуров. Да мне пришло в голову… Ну, да теперь некогда – время еще не уйдет; надобно это обдумать. Прощай.
Маша. Чего он хочет? что говорит, прошу понять! К этим дикарям, как будто к татарам, не скоро применишься. – Пойти, сладить это дельцо с мадам Каре!
Конец первого действия.
Действие второе
Явление первое
Маша и Андрей.
Маша(читает письмо.) «Я был у Сумбуровых»… Проворен! – «Старик было мне обрадовался и просил меня, как сына своего доброго приятеля, ездить к нему чаще»… – Счастливо!.. – «но негодная жена его все испортила и высказала на меня, что я давича отправил слуг пить и говорил с Лизою»; – А! а, дружок, попался! – «Сумбуров взбесился, отнял у меня всю надежду получить Лизу и выкурил меня вон своими нравоучениями. Я в отчаянии…» (Андрею.) А где твой барин?
Андрей. Приехал домой и с горя лег спать.
Маша. Стало, беда не смертельна! – Ба! еще не все. – «Хочу ехать драться с соперником!» – Прекрасно! – «потом приеду драться с Сумбуровым…» – Еще лучше! – «потом сам застрелюсь». – Вот затейливо! – «Не придумала ль ты чего умнее? приезжай посоветовать». – Это уж всего благоразумнее!
Андрей. Приказал просить об ответе!
Маша. Скажи ему поучтивее: вы, дискать, сударь, с ума сошли. Прощай!