Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мое непреклонное сердце
Шрифт:

Брови Колина удивленно полезли вверх.

— А я думал, что тебе понравились Молли и ее сестра.

— Да, понравились. И сейчас нравятся. И я не собираюсь их обижать, но они сами же первые и сказали бы тебе, что между ними и графскими дочерьми большая разница.

Колин отнюдь не был в этом убежден. Он пожал плечами:

— Только в воспитании, Обри. Но не в постели. Тут между ними больше сходства, чем разницы.

Обри решил не ввязываться в спор, тем более о женщинах. За те годы, что он был вместе с Колином Торном, он сделал для

себя вывод, что его капитан предпочитает держаться подальше от женских чар. Он и с мужчинами-то особенно не общался, ограничиваясь чисто деловыми отношениями. Обри считал себя его другом, но никогда не был уверен, что Колин был того же мнения о нем. Колин Торн предпочитал помалкивать на этот счет, и Обри считал, что ему удалось приблизиться к капитану лишь благодаря тому, что он уважал его право на независимость.

Обри прислонился головой к стене и закрыл глаза.

— У тебя о женщинах свое мнение, — сказал он. — У меня — свое. А теперь подумай, почему я провел прошлую ночь, уютно полеживая между двух красоток, а ты валялся на полу со связанными руками и с кляпом во рту?

— Но сейчас-то мы вместе, не так ли? — уточнил Колин. — И если даже я смутил обеих девиц, то все равно — именно твоя любимая Сильвия захлопнула эту дверь.

Обри безмятежно улыбнулся:

— Да, но как мило она это сделала! Видно было, что это далось ей нелегко.

— Ну, тогда все в порядке! — с явным сарказмом сказал Колин.

Обри захихикал:

— Да она выполняла приказ — я уверен! Ты-то уж должен это знать! Колин кивнул:

— Да, мне тоже так показалось.

Внезапно Обри пришла в голову другая идея.

— Похоже, Сильвия — важная персона, и с ней нужно считаться.

— Ну, это скорее Мерседес.

— Гм. Трудно поверить, что такая малышка могла связать тебя, как моя тетушка Эсми — рождественского гуся.

О-о! Да ты, судя по тому, что начал шутить, чувствуешь себя превосходно!

Обри пожал широченными плечами:

— Пытаюсь извлечь хоть что-нибудь приятное из этой переделки.

Он открыл глаза ровно настолько, чтобы бросить взгляд на Колина. Ему показалось, что на губах капитана промелькнула улыбка.

— Ты уже обдумал, что ей скажешь?

— Вот как раз сейчас думаю. Значит, улыбка вызвана совсем не его словами. Бедная Мерседес! Это не предвещает ей ничего хорошего.

— Не будь с ней очень суров, — сказал он. — Она наверняка сама действовала по приказу.

— Обри, — без всякого выражения сказал Колин, — она пыталась убить меня.

— Скорее просто вывести из строя.

— Я был там, Обри, — под ее ножом. Она пыталась убить меня.

— Я только хочу сказать, что она ведь могла убить тебя, когда ты был без сознания, но не убила. Так, интересно, каковы же были ее истинные намерения?

— Ты сейчас сам сможешь спросить ее. Кажется, я слышу ее шаги на лестнице.

Обри не стал задавать вопрос, почему Колин так уверен, что может отличить шаги Мерседес от любых других. Ответом был бы наверняка

лишь мрачный взгляд капитана. Обри прикинул, что он уже и так позволил себе кое-что лишнее, на что не имел права.

Оба выпрямились как могли, когда засов на двери поднялся и отошел в сторону. Проржавевшие петли поворачивались с трудом, и дверь так скрипела, что у Колина на затылке встали дыбом волосы, но он и не думал приходить на помощь.

Мерседес открыла дверь ровно настолько, чтобы протиснуться в щель. Сначала она оказалась перед узкой и крутой винтовой лестницей, которая и вела в комнату. Перил не было, поэтому она опиралась одной рукой о стену, чтобы сохранить равновесие, а другой придерживала подол платья, чтобы не споткнуться.

— Боже мой! — тихо ахнула она, когда, поднявшись наверх, увидела обоих мужчин, сидящих на полу. — Вы действительно здесь!

Колин поддался искушению. Он стал медленно, ритмично аплодировать, давая понять, что восхищен представлением.

Мерседес вскинула подбородок и холодно произнесла:

— Капитан Торн, я не знаю, к чему все это, но уверена, что вы желаете оскорбить меня. Он перестал хлопать.

— Скорее, показать, как я восхищен всеми вашими талантами.

Ничего не ответив, она перенесла все свое внимание на Обри.

— Мистер Джонс, не так ли? — спросила она. — Я приношу свои самые искренние извинения. Когда вы и капитан Торн не вернулись с группой Бена Фитча, я спросила у близнецов, не видели ли они, как вы уехали. Они были явно удивлены моим вопросом.

— Неужели? — сухо перебил ее Колин. Мерседес продолжала, словно и не слышала его замечания:

— Сильвия и Хлоя тоже во всем признались мне. Боюсь, что и они, и мальчики не сомневались в том, что это я так хотела. Но все совершенно иначе. И я специально пошла, чтобы найти вас и объясниться. — И она протянула Обри руку, чтобы помочь ему подняться.

Обри посмотрел на ее протянутую руку, а потом на нее. Она едва ли была сильнее своих юных кузин.

— Мисс Лейден, — откровенно признался он, — если бы я принял вашу руку, то все равно остался бы на полу — с вами на коленях. Так что я не буду оскорблен, если вы заберете ее обратно.

Улыбка мгновенно преобразила лицо Мерседес. Тонкая вертикальная складочка между бровями исчезла, серые глаза прояснились.

— Я сильнее, чем вы думаете. Обри усмехнулся:

— Все равно — я не собираюсь рисковать.

— Правильно, Обри, — вклинился в разговор Колин. — Откуда ты знаешь, может, она вооружена?!

Мерседес продолжала улыбаться, но Обри видел, что это уже была скорее пародия на улыбку. Без всякой помощи Обри плавно поднялся на ноги.

— Прошу прощения, мэм, но капитан не очень любит, когда ограничивают его свободу. А это с ним проделали уже второй раз за день. Я тоже не скажу, чтобы мне такое нравилось, — добавил он. — Но могу предположить, что ваши кузины немного перестарались после всего этого шума в комнате другой мисс Лейден.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия