Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Хм.

– Гм.

Бэнкс и Хоппер оба задумались. Слишком это все звучало гладко, слишком походило на правду… но они ведь любили, когда все просто – кому вообще нужны лишние сложности?! Шнырр Шнорринг, глядя на них, уже начал потирать руки.

– Не спеши слюни пускать, Шнырр,- сказал Бэнкс, заметив неосторожную улыбочку доносчика.- Ты еще не заработал свои денежки.

– Но я… это… как же?!

– Еще проверить нужно, что ты там навынюхивал.

– Ндаа, а то знаем мы таких.

– Оскорбляете?!- возопил Шнырр.- Да я! Столько лет! Верой и

правдой!

– Верой и правдой, говоришь?- прищурился Бэнкс.- Был у нас тут когда-то такой, который верой и правдой. А потом сочинять начал. Помнишь своего предшественника, Шнырр? Помнишь, что с ним стало, когда он решил подзаработать сверх положенного?

Шнырр помнил. Он прекрасно помнил. И поэтому его лицо непроизвольно передернулось. Скажем так, свое место личного осведомителя у господ Хоппера и Бэнкса он получил не просто так. Прошли годы, а мозоли на его руках, натертые удавкой, до сих пор не зажили, при этом ноздри доносчика с торчащими из них лохматыми волосами словно бы и сейчас ощущали запах раскаленного воска, заливаемого в горло предыдущего доверенного лица вокзальных констеблей.

– А когда я смогу получить свою плату?- Шнырр неуверенно поежился.- Я столько накаблучил по всему городу… и мои сведения… по такому-то делу! Это ведь важное дело, я прав, господа хорошие?

Хоппер уже было согласно кивнул, но Бэнкс его опередил:

– Это просто одно из текущих дел,- равнодушно заявил он.- Сильно губы-то не раскатывай, Шнырр. Есть еще что доложить?

– Нет, сэр. Так когда я…

– Как оформим арест твоего Келпи, так и тебя осчастливим. А теперь свободен.

– Да, сэр. Доброй вам ночи.

Шнырр попятился и, через шаг подобострастно приподнимая котелок, поспешил удалиться, пока не вызвал гнев господ полицейских. Он прошел через зал, где уже почти все констебли спали в обнимку со своими кружками – храпели, завалившись на столы, напоследок еще раз кивнул и был таков.

– Что думаешь?- спросил Бэнкс, когда доносчик исчез в неприметной дверке сбоку от лестницы.

– Предположу, что этот малый заметно ускорил процедуру.

– Ты прав.

– Что будем делать? Подождем, как закончится шквал, и тут же нагрянем в эту ГНУМП?

– ГНОПМ, вернее.- Бэнкс выглядел довольнее кота, упившегося ворованным молоком.- Разумеется, первым делом туда. Сцапаем бабочника, а уж бабочник приведет нас и к самой бабочке.

– А эти болваны,- продолжил Хоппер,- саквояжный докторишка и мелкий его приспешник, останутся с носом. Давай, что ли, выпьем за хорошо проделанную работу!

– Ну, за такое я ж всегда согласен.

Но радость констеблей была недолгой: оба с грустью и тоской обнаружили, что в почти пустых кружках плескалось что-то лишь на дне, да и то эта гадость давно уже выдохлась.

И тут, будто специально по заказу, словно у мистера Брекенрида был день рождения и он вдруг решил облагодетельствовать всех кругом, перед их столиком возник незнакомый мальчишка с зализанными назад волосами и узким лицом. Мальчишка этот появился столь внезапно, будто вылез из-под соседнего стола – к слову, Хопперу показалось,

что так оно и было, но кто в действительности доверяет боковому зрению. К тому же в руках мелкий с трудом удерживал две полные кружки, и это решительно перевесило любые подозрения.

Всем своим видом паренек походил на юного родственника одного из коллег-полицейских. Рукава рубашки закатаны до локтей, взгляд дерзкий, воротник небрежно расстегнут, галстука нет. Мальчишка выглядел так, словно только что дрался в одном из углов паба и лично победил целую стаю здоровенных крыс. Подобная дерзость лично Бэнксу импонировала, и он тут же пожалел, что это не его личный сын или на худой конец племянник.

– Это еще что значит?- тем не менее, сурово спросил толстый констебль, кивая на кружки в руках у мальчишки.

– Счастливая случайность?- добавил Хоппер и сглотнул – его горло уже преждевременно ощущало, как по нему течет эта чарующая синеватая жидкость.

– Нет, это вам, господа констебли,- сказал мальчишка.- С почтением от моего дядюшки, мистера Уилсона.

– Что еще, дери его, за Уилсон?- хмуро спросил Хоппер.

– Он констебль, сэр.

– Ясно, что не портовая девка, раз ты здесь,- усмехнулся Бэнкс.

– Мой дядюшка передает, что это уплата долга.

– Постой-ка, это Уилсон с угла Роузвуд и Паркс?- догадался Хоппер.

– Нет,- вставил Бэнкс и многозначительно поглядел на напарника.- Это Уилсон с Семафорной площади. Это тот долг, помнишь?

– А. Тот долг.

Мальчишка быстро согласно закивал.

– Ну что ж, это неплохое начало.- Констебли взялись за кружки.- Но передай дядюшке, что парой пинт он не отделается.

– Передам, сэр.

– Еще передашь дядюшке наше почтение. А теперь сгинь отсюда.

– Передам, сэр. Слушаюсь, сэр.

После этого мальчишка ретировался, прошмыгнул меж столов и опустился на пустующий стул в дальнем углу зала второго этажа. Спящие кругом констебли не обращали на него внимания, а те двое, которым он доставил эль, о нем уже и думать забыли. Они решили как следует отметить прорыв в деле: кружки застучали друг о друга, эль захлюпал, перетекая в жадные глотки.

Настроение констеблей улучшалось с каждым глотком, но при этом сами они становились все более вялыми и сонными, а мальчишка, глядя на них, нервно и нетерпеливо теребил в кармане стеклянный пузырек некоего снадобья.

В какой-то момент толстяк Бэнкс отметил, что Хоппер уже вовсю храпит, спрятал лежавшие перед ним на столе револьверы и отправился догонять напарника в стране снов. Буквально через пару мгновений он уже протяжно и с присвистом храпел.

Что касается коварного мальчишки, то он еще какое-то время выждал, после чего поднялся со своего стула, прошел через зал и подкрался к спящим вокзальным констеблям. Огляделся. Убедившись, что никто не смотрит, он, затаив дыхание, засунул тоненькую кисть в карман мундира толстяка. Нащупав там конверт, он его осторожно потянул и с ловкостью опытного воришки извлек на свет.

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3